Translation of "Beschleunigten alterung" in English
Die
oben
erwähnten
Tests
zur
beschleunigten
Alterung
weisen
jedoch
gravierende
Nachteile
auf:
However,
the
abovementioned
accelerated
aging
tests
have
serious
disadvantages:
EuroPat v2
Diese
Vorgänge
führen
zu
einer
beschleunigten
Alterung
der
Werkstoffe.
These
processes
result
in
an
accelerated
ageing
of
the
transformer
materials.
ParaCrawl v7.1
Hohe
Werte
bis
zur
Versprödung
in
der
beschleunigten
Alterung
im
Umluftofen
zeigen
eine
gute
Stabilisierung
an.
High
values
to
embrittlement
in
the
accelerated
aging
in
the
circulating
air
oven
demonstrate
good
stabilization.
EuroPat v2
Auf
gesellschaftlicher
Ebene
führt
diese
geringe
Fruchtbarkeit
auch
zu
einer
beschleunigten
Alterung
der
Bevölkerung.“
For
society,
this
lack
of
fertility
alsospeeds
up
the
process
of
population
ageing.”
EUbookshop v2
Während
der
beschleunigten
Alterung
stellt
sie
sozusagen
eine
Blaupause
für
die
irreversible
Dauertrübung
gealterten
Bieres
dar.
The
hazing
during
the
accelerated
ageing
process
provides
a
kind
of
blueprint
for
the
irreversible,
permanent
haze
of
old
beer.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
sind
viele
Indikatoren
besorgniserregend:
schwaches
Wachstum,
unzureichendes
Niveau
sowohl
der
Investitionen
als
auch
der
Nachfrage,
quantitative
und
bisweilen
qualitative
Verschlechterung
der
Beschäftigungslage
(zunehmende
Unsicherheit),
Schließung
europäischer
Produktionsstätten,
Abwanderung
von
Forschern
und
Wissenschaftlern,
Vergrößerung
der
Defizite
der
öffentlichen
Haushalte
sowie
wachsende
Kosten
der
sozialen
Sicherung
bei
einer
beschleunigten
demografischen
Alterung,
was
verstärkt
zu
Finanzierungsproblemen
führt.
Many
indicators
are,
nonetheless,
alarming:
low
growth,
an
unsatisfactory
level
of
both
investment
and
demand,
fewer
and,
at
times,
lower-quality
jobs,
closures
of
European
production
sites,
an
exodus
of
research
workers,
worsening
government
deficits,
the
growing
cost
of
the
social
security
system
and
an
accelerated
ageing
of
the
population
are
all
giving
rise
to
growing
financing
problems.
TildeMODEL v2018
Ein
Prüfverfahren
auf
Grundlage
der
beschleunigten
Alterung
emissionsmindernder
Einrichtungen
für
den
Austausch
infolge
thermischer
Wirkungen
und
der
Wirkung
des
Schmiermittelverbrauchs
erfüllt
hinsichtlich
Genauigkeit
und
Objektivität
das
Ziel
der
Bewertung
der
Dauerhaltbarkeit
emissionsmindernder
Einrichtungen
für
den
Austausch
und
belastet
die
Industrie
nicht
übermäßig.
A
test
procedure
based
on
the
accelerated
ageing
of
replacement
pollution
control
devices
due
to
thermal
and
lubricant
consumption
effects
meets
the
objective
of
addressing
durability
of
replacement
pollution
control
devices
in
an
accurate
and
objective
manner
and
is
not
excessively
burdensome
for
the
industry.
DGT v2019
Auf
Antrag
des
Herstellers
und
mit
Zustimmung
der
Typgenehmigungsbehörde
können
andere
Methoden
zur
beschleunigten
Alterung
verwendet
werden.
At
the
request
of
the
manufacturer
and
with
the
agreement
of
the
Type
Approval
Authority,
alternative
methods
of
accelerated
ageing
may
be
permitted.
DGT v2019
Die
Indikatoren
sind
besorgniserregend:
schwaches
Wachstum,
quantitative
und
bisweilen
qualitative
Verschlechterung
der
Beschäftigungslage
(zunehmende
Unsicherheit),
Schließung
europäischer
Produktionsstätten,
Abwanderung
von
Forschern
und
Wissenschaftlern,
Vergrößerung
der
Defizite
der
öffentlichen
Haushalte,
nicht
aufeinander
abgestimmte
und
häufig
zu
hohe
Steuern
und
steuerähnliche
Abgaben
sowie
wachsende
Kosten
der
sozialen
Sicherung
bei
einer
beschleunigten
demografischen
Alterung,
was
verstärkt
zu
Finanzierungsproblemen
führt.
The
indicators
are
alarming:
low
growth,
fewer
and,
at
times,
lower-quality
jobs,
closures
of
European
production
sites,
an
exodus
of
research
workers,
worsening
government
deficits,
various,
and
often
very
heavy
taxes
and
parafiscal
levies,
the
growing
cost
of
the
social
security
system
and
an
accelerated
ageing
of
the
population
are
all
giving
rise
to
growing
financing
problems.
TildeMODEL v2018
Die
Indikatoren
sind
besorgniserregend:
schwaches
Wachstum,
quantitative
und
bisweilen
qualitative
Verschlechterung
der
Beschäftigungslage
(zunehmende
Unsicherheit),
Standortverlagerungen,
Abwanderung
von
Forschern
und
Wissenschaftlern,
Vergrößerung
der
Defizite
der
öffentlichen
Haushalte,
nicht
aufeinander
abgestimmte
und
häufig
zu
hohe
Steuern
und
steuerähnliche
Abgaben
sowie
wachsende
Kosten
der
sozialen
Sicherung
bei
einer
beschleunigten
demografischen
Alterung,
was
verstärkt
zu
Finanzierungsproblemen
führt.
The
indicators
are
alarming:
low
growth,
fewer
and,
at
times,
lower-quality
jobs,
relocation,
an
exodus
of
research
workers,
worsening
government
deficits,
various,
and
often
very
heavy
taxes
and
parafiscal
levies,
the
growing
cost
of
the
social
security
system
and
an
accelerated
ageing
of
the
population
are
all
giving
rise
to
growing
financing
problems.
TildeMODEL v2018
Die
Indikatoren
sind
besorgniserregend:
schwaches
Wachstum,
Verschlechterung
der
Beschäftigungslage,
Standortverlagerungen,
Abwanderung
von
Forschern
und
Wissenschaftlern,
Vergrößerung
der
Defizite
der
öffentlichen
Haushalte,
nicht
aufeinander
abgestimmte
und
häufig
zu
hohe
Steuern
und
steuerähnliche
Abgaben
sowie
leere
Kassen
der
Sozialversicherungen
bei
einer
beschleunigten
demographischen
Alterung.
The
indicators
are
alarming:
low
growth,
fewer
jobs,
relocation,
an
exodus
of
research
workers,
worsening
government
deficits,
various,
and
often
very
heavy
taxes
and
parafiscal
levies,
the
growing
cost
and
financial
deficit
of
the
social
security
system
and
an
accelerated
ageing
of
the
population.
TildeMODEL v2018
Die
Indikatoren
sind
besorgniserregend:
schwaches
Wachstum,
Verschlechterung
der
Beschäftigungslage,
Standortverlagerungen,
Abwanderung
von
Forschern
und
Wissenschaftlern,
Vergrößerung
der
Defizite
der
öffentlichen
Haushalte,
nicht
aufeinander
abgestimmte
und
häufig
zu
hohe
Steuern
und
steuerähnliche
Abgaben
sowie
wachsende
Kosten
und
Finanzierungsdefizite
der
sozialen
Sicherung
bei
einer
beschleunigten
demografischen
Alterung.
The
indicators
are
alarming:
low
growth,
fewer
jobs,
relocation,
an
exodus
of
research
workers,
worsening
government
deficits,
various,
and
often
very
heavy
taxes
and
parafiscal
levies,
the
growing
cost
and
financial
deficit
of
the
social
security
system
and
an
accelerated
ageing
of
the
population.
TildeMODEL v2018
Der
beschleunigten
demografischen
Alterung
und
der
damit
einhergehenden
Schwierigkeiten
kann
man
nur
dann
Herr
werden,
wenn
die
Beschäftigungsquoten
steigen.
The
acceleration
of
demographic
ageing
and
the
attendant
difficulties
cannot
be
stemmed
without
increasing
our
employment
rates.
TildeMODEL v2018
Obwohl
die
Außenhandelsbilanz
Europas
weiterhin
ausgeglichen
ist,
sind
doch
viele
Indikatoren
besorgniserregend:
schwaches
Wachstum,
unzureichendes
Niveau
sowohl
der
Investitionen
als
auch
der
Nachfrage,
quantitative
und
bisweilen
qualitative
Verschlechterung
der
Beschäftigungslage
(zunehmende
Unsicherheit),
Schließung
europäischer
Produktionsstätten,
Abwanderung
von
Forschern
und
Wissenschaftlern,
Vergrößerung
der
Defizite
der
öffentlichen
Haushalte
sowie
wachsende
Kosten
der
sozialen
Sicherung
bei
einer
beschleunigten
demografischen
Alterung,
was
verstärkt
zu
Finanzierungsproblemen
führt.
Although
Europe's
external
trade
balance
is
still
in
equilibrium,
many
indicators
are
alarming:
low
growth,
an
unsatisfactory
level
of
both
investment
and
demand,
fewer
and,
at
times,
lower-quality
jobs,
closures
of
European
production
sites,
an
exodus
of
research
workers,
worsening
government
deficits,
the
growing
cost
of
the
social
security
system
and
an
accelerated
ageing
of
the
population
are
all
giving
rise
to
growing
financing
problems.
TildeMODEL v2018
Viele
organische
Materialien,
insbesondere
Polymere
wie
Polyolefine,
aber
auch
andere
Polymere,
wie
Polyoxymethylen,
Polyamid
und
ungesättigte
Polyesterharze,
die
heutzutage
in
der
Elektrotechnik
für
Isolationszwecke
verwendet
werden,
unterliegen
in
Gegenwart
von
Kupfer
einer
beschleunigten
thermooxidativen
Alterung.
Many
organic
materials
which
currently
are
used
in
electrical
technology
for
insulation
purposes,
for
example,
polymers
such
as
polyoxymethylene,
polyamide
and
unsaturated
polyester
resins,
and
particularly
polymers
such
as
polyolefins,
are
subject
to
accelerated
thermo-oxidative
aging
in
the
presence
of
copper.
EuroPat v2
Von
einer
Fortsetzung
der
beschleunigten
Alterung
wurde
abgesehen,
da
diese
Prüfung
bedeutet,
dass
die
Produkte
bei
Raumtemperatur
etwa
ein
Jahr
unverändert
haltbar
sind.
The
accelerated
aging
test
was
not
pursued
since
this
test
means
that
the
products
must
be
stable
for
approximately
one
year
at
room
temperature.
EuroPat v2
Diese
Figur
zeigt
klar,
daß
die
Zugabe
von
Borsäure
nicht
zu
einer
beschleunigten
Alterung
des
Katalysators
führt.
These
figures
clearly
show
that
the
addition
of
boric
acid
does
not
result
in
an
accelerated
ageing
of
the
catalyst.
EuroPat v2
Auch
nach
Durchführung
einer
24-stündigen
beschleunigten
Alterung
bei
80°C
bleibt
das
ausgezeichnete
Abbindevermögen
nahezu
unverändert
erhalten,
wie
die
Meßwerte
"Fingerfestigkeit
nach
Alterung"
zeigen.
Even
after
24
hours
of
accelerated
ageing
at
80°
C.,
the
excellent
curing
properties
remain
almost
unchanged,
as
is
apparent
from
the
measured
values
of
the
"finger
tight
time
after
ageing."
EuroPat v2
Viele
organische
Materialien,
insbesondere
Polymere,
wie
Polyolefine,
Polyoxymethylen,
Polyamid
und
ungesättigte
Polyesterharze,
die
heutzutage
in
der
Elektrotechnik
für
Isolationszwecke
verwendet
werden,
unterliegen
in
Gegenwart
von
Kupfer
einer
beschleunigten
thermooxidativen
Alterung.
Many
organic
materials,
particularly
polymers
such
as
polyolefins,
polyoxymethylenes,
polyamides
and
unsaturated
polyester
resins
which
are
being
used
today
in
electrical
engineering
for
insulating
purposes,
are
subjected
to
accelerated
thermo-oxidative
aging
in
the
presence
of
copper.
EuroPat v2
Insbesondere
vernetzte
Polyolefine,
die
in
zunehmendem
Umfang
als
Isoliermaterial
für
Kabel
und
Leitungen
eingesetzt
werden,
unterliegen
in
Gegenwart
von
Kupfer
einer
stark
beschleunigten
Alterung
und
müssen
deshalb
wirksam
gegen
den
oxidationsbeschleunigenden
Einfluß
des
Kupfers
geschützt
werden.
Cross-linked
polyolefins,
which
currently
are
being
employed
more
and
more
as
insulating
material
for
cables
or
wires,
are
particularly
subject
to
heavily
accelerated
aging
in
the
presence
of
copper
and
must
therefore
be
protected
effectively
against
the
oxidation-accelerating
influence
of
the
copper.
EuroPat v2
Insbesondere
vernetzte
Polyolefine,
die
in
zunehmendem
Umfang
als
Isoliermaterial
für
Kabel
und
Leitungen
eingesetzt
werden,
unterliegen
in
Gegenwart
von
Kupfer
einer
stark
beschleunigten
Alterung
und
müssen
deshalb
wirksam
gegen
den
oxidationsbeschleunigenden
Einfluß
von
Kupfer
geschützt
werden.
Cross-linked
polyolefins,
which
are
used
increasingly
as
insulating
material
for
cables
and
wires,
are
subject
to
greatly
accelerated
aging
in
the
presence
of
copper
and
must,
therefore,
be
protected
effectively
against
the
oxidation-accelerating
influence
of
copper.
EuroPat v2
Nach
zweiwöchiger
Lagerung
bei
60°C,
was
einer
beschleunigten
Alterung
gleichkommt,
tritt
bei
den
erfindungsgemäßen
wäßrigen
Lösungen
praktisch
keine
nennenswerte
Kristallisation
auf.
Stored
for
two
weeks
at
60°
C.,
which
amounts
to
an
accelerated
aging
test,
the
aqueous
solutions
of
the
present
invention
are
virtually
free
of
any
noticeable
crystallization.
EuroPat v2
Die
neuen
Kraftstoffe
sind
nämlich
zunehmend
mit
sehr
aggressivem
MTBE,
einem
die
Verbrennung
vergleichmässigenden
Methyltertiärbutylether,
legiert,
der
insbesondere
Gummi
angreift,
und
somit
zu
einer
beschleunigten
Alterung
von
Rückschlagventilen
beiträgt,
die
aus
Gummi
bestehende
Membrane
verwenden.
The
new
fuels
are
increasingly
alloyed
with
very
aggressive
MTBE,
a
methyltertiarybutylether,
evening
out
the
combustion,
which
attacks
particularly
rubber
and
consequently
contributes
to
an
accelerated
aging
of
check
valves
which
use
diaphragms
made
of
rubber.
EuroPat v2
Viele
organische
Materialien,
insbesondere
Polymere,
wie
Polyolefine,
Polyoxymethylen,
Polyamid
und
ungesättigte
Polyesterharze,
die
heutzutage
in
der
Elektrotechnik
für
lsolationszwecke
verwendet
werden,
unterliegen
in
Gegenwart
von
Kupfer
einer
beschleunigten
thermooxidativen
Alterung.
Many
organic
materials,
particularly
polymers
such
as
polyolefins,
polyoxymethylenes,
polyamides
and
unsaturated
polyester
resins
which
are
being
used
today
in
electrical
engineering
for
insulating
purposes,
are
subjected
to
accelerated
thermo-oxidative
aging
in
the
presence
of
copper.
EuroPat v2
Die
Studienergebnisse
untermauern
die
Hypothese
einer
beschleunigten
Alterung,
nach
der
der
HI-Virus
solche
Veränderungen
in
der
Funktion
und
Struktur
des
Gehirns
verursacht,
die
kennzeichnend
für
gesunde
Personen
im
fortgeschrittenen
Alter
sind.
The
results
support
the
hypothesis
of
accelerated
ageing,
which
says
that
HIV
causes
changes
in
brain
functions
and
structures
characteristic
for
the
elderly
people.
ParaCrawl v7.1
Die
Kombination
von
Temperatur
und
Strahlung
führt
bei
den
bisher
eingesetzten
optischen
Thermoplasten
zu
einer
beschleunigten
Alterung
und
einer
kurzen
Lebensdauer
der
LED
Systeme
von
nur
wenigen
tausend
Stunden.
This
combination
of
temperature
and
radiation
leads
to
accelerated
ageing
of
the
up
to
now
used
optical
thermoplastics
and
shortened
LED
system
life-span
of
only
a
few
thousand
hours.
ParaCrawl v7.1
Einziger
Wermutstropfen
dieses
eigentlich
positiven
Ergebnisses
ist
es,
dass
deshalb
ein
wesentliches
Projektziel,
nämlich
die
Validierung
von
Prüfverfahren
zur
beschleunigten
Alterung,
aufgrund
der
hohen
Qualität
der
Produkte
und
der
daraus
resultierenden
geringen
Änderungen
gegenüber
dem
Neuzustand
nicht
vollständig
erreicht
werden
konnte.
The
only
downside
to
this
actually
very
positive
outcome
is
that,
because
of
the
high
quality
of
the
products
and
the
resulting
minor
changes
compared
to
their
condition
when
new,
this
meant
that
the
main
project
goal
was
not
fully
achieved,
namely
the
validation
of
testing
methods
for
accelerated
ageing.
ParaCrawl v7.1
Sofern
der
Verbrennungsmotor
des
Lastkraftwagens
einen
Turbolader
besitzt,
kann
schmierölhaltige
Luft
jedoch
zu
einer
beschleunigten
Alterung
des
Turboladers
führen.
If
the
internal
combustion
engine
of
the
heavy
motor
truck
is
equipped
with
a
turbocharger,
however,
the
air
containing
lubricating
oil
may
lead
to
accelerated
aging
of
the
turbocharger.
EuroPat v2