Translation of "Vorzeitige alterung" in English

Darüber hinaus ist UVA-Strahlung eine Ursache für die vorzeitige Alterung der Haut.
Furthermore, UVA radiation is cause of premature ageing of the skin.
DGT v2019

Sie rufen auf längere Zeit eine vorzeitige Alterung der Haut durch Licht hervor.
In the long term they provoke premature photoageing.
EUbookshop v2

Diese Faktoren beschleunigen das Austrocknen und die vorzeitige Alterung unserer Haut.
These factors accelerate the dehydration of our hands, and the premature aging of the skin.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin fördern hot spots die vorzeitige Alterung des Katalysators.
Furthermore, hot spots bring about premature aging of the catalyst.
EuroPat v2

Dieses verhindert eine vorzeitige Alterung der Spiegelschicht, beispielsweise durch Oxidation.
The latter prevents premature ageing of the mirror layer, for example as a result of oxidation.
EuroPat v2

Eine solche vorzeitige Alterung ist an der horizontalen Achse von Fig.
Premature ageing of this nature is shown on the horizontal axis in FIG.
EuroPat v2

Selen: verhindert die vorzeitige Alterung.
Selenium: prevents premature aging.
ParaCrawl v7.1

Dermatologen nennen fünf große Fehler, die vorzeitige Alterung der Haut hervorrufen.
Dermatologists have named five major mistakes that provoke premature aging of the face skin.
ParaCrawl v7.1

Die vorzeitige Alterung der Haut vor UV-Licht-Exposition wird lichtverursachte genannt.
The premature aging of the skin from ultraviolet light exposure is called photoaging.
ParaCrawl v7.1

Hormonelle Störungen und Unregelmäßigkeiten haben spätere Schwierigkeiten für die Mutterschaft oder eine vorzeitige Alterung zur Folge.
There are disorders and hormone problems which can later lead to reproductive problems or premature ageing.
Europarl v8

Hierdurch wird eine vorzeitige Alterung des Kondensatorspeichers C n bei hoher Temperatur und gleichzeitiger Spannungsbeaufschlagung verhindert.
This prevents the capacitor storage device C N from prematurely aging at a high temperature and simultaneously being supplied with voltage.
EuroPat v2

Regelmäßig konsumierende Klette kann eine vorzeitige Alterung des menschlichen Körpers und das Auftreten von Bluthochdruck verhindern.
Regularly consumpting burdock can prevent premature aging of the human body and the occurrence of high blood pressure.
ParaCrawl v7.1

Schnelle Schaltvorgänge heutiger Leistungshalbleiter können dabei eine vorzeitige Alterung der Solarmodule zur Folge haben.
This fast switching of power semiconductors can then result in a premature ageing of the solar modules.
ParaCrawl v7.1

Durch das Vorliegen freien Acetylens wird überraschenderweise die vorzeitige Alterung bzw. Zerstörung des Katalysators verhindert.
The presence of free acetylene surprisingly prevents the premature aging or destruction of the catalyst.
EuroPat v2

Folglich können Eingangstransistoren im Vorverstärker sowie nachgeschaltete Bauteile nicht durch vorzeitige Alterung beschädigt werden.
Consequently, input transistors in the preamplifier and downstream components are not damaged by premature ageing.
EuroPat v2

Langfristig fördert die Luftverschmutzung vorzeitige Alterung und erhöht das Risiko der Entwicklung bestimmter Krankheiten.
Over the long-term, air pollution promotes premature aging and raises the risk of certain diseases.
ParaCrawl v7.1

Wussten Sie, dass UV-Licht zu 90 % für die sichtbare, vorzeitige Alterung verantwortlich ist?
Well, did you know that UV damage is responsible for 90% of visible premature aging?
ParaCrawl v7.1

Die gleichen Substanzen, die Sesamöl stabilisieren, schützen unsere Haut gegen vorzeitige Alterung.
The substances that make sesame oil so stable also protect our skin against premature aging.
ParaCrawl v7.1

Durch die smart light-Elektronik wird eine Überlastung und die vorzeitige Alterung der Beleuchtung verhindert.
The smart light electronics prevent overloading and premature ageing of the lighting.
ParaCrawl v7.1

Längerfristig schädliche Effekte beinhalten: vorzeitige Alterung der Haut, die dann ledrig und faltig aussieht.
Long-term Damaging Effects include Premature ageing of the skin which will then look leathery and wrinkled.
ParaCrawl v7.1

Die Verringerung des oxidativen Stresses kann dazu beitragen, die vorzeitige Alterung zu verzögern.
Reducing the oxidative stress can assist in delaying premature aging.
ParaCrawl v7.1

Die Nichteinhaltung der empfohlenen Zeiten und Hautverbrennung können vorzeitige Alterung der Haut und schwere Hautbeschädigungen verursachen.
Failure to observe the recommended time periods and exposure of the skin to burning may result in destructive ageing and serious harm to the skin.
ParaCrawl v7.1

Vorzeitige Alterung und gesundheitliche Probleme, wie sie von in den Medien ausführlich behandelten Fällen wie Dolly, dem Schaf, bekannt sind, verdeutlichen diese Problematik.
The premature ageing and health deficiencies seen in high-profile cloning cases that have made the headlines, such as that of Dolly the sheep, are good reminders of those welfare issues.
Europarl v8

Die unzweckmäßige Verformung der Dichtungsringe durch Anziehen der Verbindungselemente verursacht eine vorzeitige Alterung der Dichtungsringe, durch welche ihre Dichtwirkung herabgesetzt oder sogar gleich null wird.
The inappropriate deformation of the sealing ring by the tightening of the connecting piece causes a premature aging of the sealing ring by means of which the sealing efficiency of the same is reduced or is practically zero.
EuroPat v2

Durch diese Maßnahme wird eine vorzeitige Alterung des Dichtungsringes vermieden und er kann bei mehrmaligem Montieren des Verbindungsteiles ohne Beeinträchtigung seiner Eigenschaften wieder verwendet werden.
Consequently a premature aging of the sealing ring is eliminated, whereby the sealing ring can be reused for several mountings without impairment of its properties.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Verbindungen und ihre physiologisch verträglichen Salze können aufgrund ihrer pharmakologischen Eigenschaften bei der topischen und systemischen Therapie und auch Prophylaxe von Praekanzerosen und Karzinomen der Haut, der Schleimhäute und inneren Organe sowie bei der topischen und systemischen Therapie von Akne, Psoriasis und anderen mit pathologisch veränderter Verhornung einhergehenden dermatologischen Erkrankungen, insbesondere Ichthyosis, Dariersche Krankheit, Flechte, Leukoplakie, aber auch gegen Vitiligo, Ekzeme, Warzen, Lichtschäden (vorzeitige Alterung) der Haut, ferner gegen trockene Augen und andere Corneopathien sowie zur Behandlung von rheumatischen Erkrankungen, insbesondere solchen entzündlicher oder degenerativer Art, die Gelenke, Muskeln, Sehnen und andere Teile des Bewegungsapparates befallen, verwendet werden.
The compounds according to the invention and the physiologically tolerated salts thereof can, by reason of their pharmacological properties, be used for the topical and systemic therapy and prophylaxis of precanceroses and carcinomas of the skin, the mucous membranes and internal organs and for the topical and systemic therapy of acne, psoriasis and other dermatological disorders associated with pathological cornification, especially ichthyosis, Darier's disease, herpes, leukoplakia and for vitiligo, eczema, warts, damage from light (premature aging) of the skin, and for dry eyes and other corneopathies as well as for the treatment of rheumatic disorders, especially those of an inflammatory or degenerative nature affecting the joints, muscles, tendons and other parts of the locomotor system.
EuroPat v2

Diese Deckschicht ist für die Gemische, die auf der Basis säurekatalysierter Spaltung von C-O-C-Bindungen arbeiten, vorteilhaft, um eine vorzeitige Alterung der Kopierschicht zu verhindern und einen breiten Temperaturbereich für die Nacherwärmung bei Positivverarbeitung zu gewährleisten (vgl. DE-A 37 15 790).
For mixtures whose mode of action is based on the acid-catalyzed cleavage of C--O--C bonds, the application of top layers of this type is advantageous in order to prevent premature ageing of the reproduction layers and to make available a wide temperature range for the thermal post-treatment in the case of positive processing (see, e.g., DE 37 15 790).
EuroPat v2

Auch bei dem Einsatz solcher Säurefänger wird allerdings darauf geachtet werden, keine zu großen Mengen einzusetzen, um eine unerwünschte vorzeitige Alterung der Bohrspülung - verbunden mit einem Viskositätsanstieg und damit Verschlechterung der rheologischen Eigenschaften - zu verhindern.
Even when these acid traps are used, care is still taken that the amounts used are not too large, so as to prevent undesired premature ageing of the drilling fluid, associated with an increase in viscosity and therefore a deterioration in the rheological properties.
EuroPat v2

Diese Wirkung des erfindungsgemässen Verschlusses wird insbesondere durch seine kegelfömige Wand erzielt, die durch ihre Form und Länge ein Verdunsten der Reagenzlösung, einen Gasaustausch mit der Umgebungsluft und dadurch eine vorzeitige Alterung des Reagenz verhindert.
This property of the closure according to the invention is a result of its conical wall, which has a shape and length so as to prevent evaporation of the reagent solution, and exchange of gas with the ambient air, and thereby prevents premature ageing of the reagent.
EuroPat v2