Translation of "Alterung" in English

Die Alterung der europäischen Bevölkerung bedroht ernsthaft die langfristige Tragfähigkeit der EU-Wirtschaft.
Europe’s ageing population poses serious risks to the long-term sustainability of the European Union economy.
DGT v2019

An anderer Stelle im Dokument wird die Alterung der Bevölkerung in Europa bedauert.
Elsewhere, it bemoans the fact that Europe has an ageing population.
Europarl v8

Alterung und Älterwerden sollten keine Last sein, insbesondere im Hinblick auf Frauen.
Ageing and growing old, especially with regard to women, should not be a burden.
Europarl v8

Meine letzte Anmerkung betrifft die Alterung der ländlichen Bevölkerung.
My last comment concerns the ageing of the rural population.
Europarl v8

Einerseits ist es notwendig, sich mit der Alterung der Bevölkerung zu befassen.
On the one hand it is necessary to deal with population ageing.
Europarl v8

Uns fehlen durch die Alterung der Gesellschaft Leute, die in Pflegeberufe gehen.
As a result of our ageing society, there is a lack of people going into the caring professions.
Europarl v8

Die Alterung der Bevölkerung ist eine der größten langfristigen Herausforderung für die EU.
The ageing of the population is one of the greatest long-term challenges facing the EU.
Europarl v8

Da sind erstens die Demografie und die Alterung der Bevölkerung.
The first relates to demography and the ageing population.
Europarl v8

Alterung ist die Folge steigender Lebenserwartung und sinkender Fertilitätsraten.
Aging is a product of rising life expectancies and falling fertility rates.
News-Commentary v14

Allerdings wird die Ersparnisquote aufgrund der Alterung nicht im gleichen Tempo sinken.
However, aging will keep the saving rate from falling at the same pace.
News-Commentary v14

Die klassische Evolutionstheorie der Alterung muss daher modifiziert werden.
So the classical evolutionary theory of aging must be modified.
News-Commentary v14

Dieser Druck wird durch die Alterung der Bevölkerungen noch verschärft.
The needs of aging populations will add to these pressures.
News-Commentary v14

Abhängigkeit und Invalidität sind wichtige Aspekte der Alterung.
Dependence and disability is an important issue in relation to old age.
TildeMODEL v2018

Dabei wird die Alterung der Erwerbsbevölkerung besonders deutlich spürbar.
The ageing of the workforce will make itself felt here in particular.
TildeMODEL v2018

Demografische Alterung kann als Bedrohung und Chance aufgefasst werden.
Ageing is both a threat and an opportunity.
TildeMODEL v2018

Demografische Alterung kann als Bedrohung und gleichzeitig auch als Chance aufgefasst werden.
Ageing is both a threat and an opportunity.
TildeMODEL v2018

Die Messung ist nach der Alterung der LED-Lichtquelle gemäß Absatz 3.3.1 durchzuführen.
The measurement shall be made after ageing the LED light source according to paragraph 3.3.1.
DGT v2019

Die Alterung der Aktivkohlefilter ist zu überprüfen.
The ageing of the canister(s) has to be verified.
DGT v2019

Außerdem müsse das Augenmerk auf die Alterung der europäischen Bevölkerung gelegt werden.
Attention would also have to be given to demographic ageing in Europe.
TildeMODEL v2018

Die Alterung unserer Gesellschaft geht weiter.
The ageing of society continues.
TildeMODEL v2018