Translation of "Alterung" in English
Die
Alterung
der
europäischen
Bevölkerung
bedroht
ernsthaft
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
EU-Wirtschaft.
Europe’s
ageing
population
poses
serious
risks
to
the
long-term
sustainability
of
the
European
Union
economy.
DGT v2019
An
anderer
Stelle
im
Dokument
wird
die
Alterung
der
Bevölkerung
in
Europa
bedauert.
Elsewhere,
it
bemoans
the
fact
that
Europe
has
an
ageing
population.
Europarl v8
Alterung
und
Älterwerden
sollten
keine
Last
sein,
insbesondere
im
Hinblick
auf
Frauen.
Ageing
and
growing
old,
especially
with
regard
to
women,
should
not
be
a
burden.
Europarl v8
Meine
letzte
Anmerkung
betrifft
die
Alterung
der
ländlichen
Bevölkerung.
My
last
comment
concerns
the
ageing
of
the
rural
population.
Europarl v8
Einerseits
ist
es
notwendig,
sich
mit
der
Alterung
der
Bevölkerung
zu
befassen.
On
the
one
hand
it
is
necessary
to
deal
with
population
ageing.
Europarl v8
Uns
fehlen
durch
die
Alterung
der
Gesellschaft
Leute,
die
in
Pflegeberufe
gehen.
As
a
result
of
our
ageing
society,
there
is
a
lack
of
people
going
into
the
caring
professions.
Europarl v8
Die
Alterung
der
Bevölkerung
ist
eine
der
größten
langfristigen
Herausforderung
für
die
EU.
The
ageing
of
the
population
is
one
of
the
greatest
long-term
challenges
facing
the
EU.
Europarl v8
Da
sind
erstens
die
Demografie
und
die
Alterung
der
Bevölkerung.
The
first
relates
to
demography
and
the
ageing
population.
Europarl v8
Alterung
ist
die
Folge
steigender
Lebenserwartung
und
sinkender
Fertilitätsraten.
Aging
is
a
product
of
rising
life
expectancies
and
falling
fertility
rates.
News-Commentary v14
Allerdings
wird
die
Ersparnisquote
aufgrund
der
Alterung
nicht
im
gleichen
Tempo
sinken.
However,
aging
will
keep
the
saving
rate
from
falling
at
the
same
pace.
News-Commentary v14
Die
klassische
Evolutionstheorie
der
Alterung
muss
daher
modifiziert
werden.
So
the
classical
evolutionary
theory
of
aging
must
be
modified.
News-Commentary v14
Dieser
Druck
wird
durch
die
Alterung
der
Bevölkerungen
noch
verschärft.
The
needs
of
aging
populations
will
add
to
these
pressures.
News-Commentary v14
Abhängigkeit
und
Invalidität
sind
wichtige
Aspekte
der
Alterung.
Dependence
and
disability
is
an
important
issue
in
relation
to
old
age.
TildeMODEL v2018
Dabei
wird
die
Alterung
der
Erwerbsbevölkerung
besonders
deutlich
spürbar.
The
ageing
of
the
workforce
will
make
itself
felt
here
in
particular.
TildeMODEL v2018
Demografische
Alterung
kann
als
Bedrohung
und
Chance
aufgefasst
werden.
Ageing
is
both
a
threat
and
an
opportunity.
TildeMODEL v2018
Demografische
Alterung
kann
als
Bedrohung
und
gleichzeitig
auch
als
Chance
aufgefasst
werden.
Ageing
is
both
a
threat
and
an
opportunity.
TildeMODEL v2018
Die
Messung
ist
nach
der
Alterung
der
LED-Lichtquelle
gemäß
Absatz
3.3.1
durchzuführen.
The
measurement
shall
be
made
after
ageing
the
LED
light
source
according
to
paragraph
3.3.1.
DGT v2019
Die
Alterung
der
Aktivkohlefilter
ist
zu
überprüfen.
The
ageing
of
the
canister(s)
has
to
be
verified.
DGT v2019
Außerdem
müsse
das
Augenmerk
auf
die
Alterung
der
europäischen
Bevölkerung
gelegt
werden.
Attention
would
also
have
to
be
given
to
demographic
ageing
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Die
Alterung
unserer
Gesellschaft
geht
weiter.
The
ageing
of
society
continues.
TildeMODEL v2018