Translation of "Bescheinigenden stelle" in English

Das Original oder eine beglaubigte Kopie der Einfuhrlizenz wird von der bescheinigenden Stelle verwahrt.
The original or a certified copy of the import certificate shall be retained by the certifying officer.
DGT v2019

Damit die Kommission im Rahmen des Rechnungsabschlussverfahrens aus der Tätigkeit der bescheinigenden Stelle Nutzen ziehen kann, erlässt die Kommission in einem delegierten Rechtsakt nach dem in Artikel 42a genannten Verfahren Vorschriften zur Benennung dieser Stelle und zu ihrem Verantwortungsbereich.“
To ensure the suitability of the work of certifying bodies for use by the Commission in the account clearance procedure, the Commission shall adopt by delegated act in accordance with the procedure referred to in Article 42a rules on the designation and responsibilities of these agencies.'
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass für jedes operationelle Programm ein Verwaltungs- und Kontrollsystem eingerichtet ist und dass eine klare Aufgabenzuweisung und -trennung zwischen der Verwaltungsbehörde, der Zahlstelle und der bescheinigenden Stelle erfolgt.
Member States shall ensure that a management and control system has been set up for the operational programme ensuring a clear allocation and separation of functions between the managing authority, the paying agency and the certification body.
TildeMODEL v2018

Da im Falle Bulgariens die Jahresrechnungen gemäß Artikel 5 Absatz 2 der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung verspätet eingegangen waren und durch den Nationalen Anweisungsbefugten aufgrund gravierender Mängel des Kontrollsystems für Maßnahmen der öffentlichen Hand für ungültig erklärt wurden und darüber hinaus weitere Arbeitsergebnisse der bescheinigenden Stelle noch ausstanden und im Falle Rumäniens die Frist für die Vorlage der Jahresrechnungen überschritten war und die ergänzenden Angaben, die bei Rumänien angefordert worden waren, noch überprüft werden mussten, hat die Kommission mit dem Beschluss K(2009) 7496 vom 30. September 2009 beschlossen, die Rechnungen der Sapard-Stellen in den Hoheitsgebieten Bulgariens und Rumäniens für die im Haushaltsjahr 2008 getätigten Ausgaben nicht abzuschließen.
Due, in the case of Bulgaria, to the late submission of the annual accounts in accordance with Article 5(2) of MAFA, and further to their invalidation by the National Authorising Officer (NAO) due to significant deficiencies identified in the control mechanisms for public measures, and pending additional work still expected from the certifying body, and, in the case of Romania, due to the over-passing of the submission deadline for presenting the annual accounts, and pending the review of supplementary information which had been requested from this country, the Commission decided, by its Decision C(2009) 7496 of 30 September 2009, not to clear the accounts of the Sapard Agencies situated on the territory of Bulgaria and of Romania concerning expenditure effected for the financial year 2008.
DGT v2019

Die zuständige Behörde übt insbesondere auf der Grundlage der gemäß Artikel 5 Absätze 3 und 4 erstellten Bescheinigungen und Berichte der bescheinigenden Stelle eine ständige Aufsicht über die Zahlstellen aus und gewährleistet die Weiterbehandlung von festgestellten Mängeln.
The competent authority shall keep the paying agencies for which it is responsible under constant supervision, notably on the basis of the certificates and reports drawn up by the certification body under Articles 5(3) and (4), and shall follow-up on any deficiencies identified.
DGT v2019

Kosten im Zusammenhang mit der bescheinigenden Stelle gemäß Artikel 9 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 können im Rahmen dieses Absatzes nicht berücksichtigt werden.
Costs relating to the certification body referred to in Article 9 of Regulation (EU) No 1306/2013 shall not be eligible under this paragraph.
DGT v2019

Diese Befugnisse betreffen unter anderem die Pflichten der Zahlstellen und das Verfahren zur Zulassung, die Benennung der bescheinigenden Stelle, die ordnungsgemäße Verwaltung der Mittel sowie die Veröffentli­chung der Informationen über Agrarsubventionen.
These powers concern, among other things, the obligations of paying agencies and adopting procedures, as well as the appointment of certifying bodies, sound management of appropriations and publication of information on subsidies.
TildeMODEL v2018

Der Buchführungsabschluss basiert auf einer Prüfung der Bescheinigenden Stelle, die von der Zahlstelle unabhängig tätig ist.
The financial clearance is based on an examination by the certification body, a body which is independent from the paying agency.
EUbookshop v2

Dem Prüfungsbericht sind Angaben über Anzahl und Qualifikation des Prüfpersonals, durchgeführte Arbeiten, Anzahl der überprüften Geschäftsvorgänge, die Repräsentativität der geprüften Ausgaben und die erhaltene Aussagesicherheit, die festgestellten Schwachstellen und die ausgesprochenen Verbesserungsvorschläge beizufügen. Auch sind Angaben beizufügen über die Maßnahmen sowohl der bescheinigenden Stelle als auch etwaiger weiterer Prüfungsorgane innerhalb und außerhalb der Zahlstellen, aus denen die bescheinigende Stelle ihre Gewißheit in bezug auf die geschilderten Sachverhalte bezieht.
The report shall be accompanied by the information on the number and qualifications of staff undertaking the audit, on the work done, on the number of transactions examined, on the level of materiality and confidence obtained, on the weakness found and recommendations made for improvement, and on the operations of both the certifying body and other audit bodies, internal and external to the paying agencies, from which all or part of the certifying body's assurance on the matters reported was gained.
JRC-Acquis v3.0

Nach Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1663/1995 handelt es sich insbesondere um die von der bescheinigenden Stelle ausgestellte Bescheinigung, aus der hervorgeht, ob ausreichend gewährleistet ist, dass die der Kommission zu übermittelnden Rechnungen richtig, vollständig und genau sind, und ob das interne Kontrollsystem zufrieden stellend funktioniert hat. Der Bescheinigung gehen eine Prüfung der Verfahren und eine Stichprobe von Geschä svorgängen voraus.
Article 3(1) of Regulation (EC) No 1663/95 states that it refers to the certificate issued each year by the certifying body, which is based on the examination of procedures and of a sample of transaction accompanied by a report that, in particular, states whether the certifying body has gained reasonable assurance that the accounts to be transmitted to the Commission are true, complete and accurate and that the internal control procedures have operated satisfactorily.
EUbookshop v2

Die bescheinigende Stelle führt ihre Prüfungen nach international anerkannten Prüfungsstandards durch.
The certifying body shall conduct its examination according to internationally accepted auditing standards.
JRC-Acquis v3.0

Die bescheinigende Stelle trägt in jedem Fall die Gesamtverantwortung.
The certifying body in all cases retains overall responsibility.
JRC-Acquis v3.0

Die Bescheinigende Stelle verfügt über das erforderliche Fachwissen.
The certification body shall have the necessary technical expertise.
DGT v2019

Die Bescheinigende Stelle ist eine von dem Mitgliedstaat bezeichnete öffentlich-rechtliche oder privatrechtliche Prüfeinrichtung.
The certification body shall be a public or private audit body designated by the Member State.
DGT v2019

Die bescheinigende Stelle erstellt einen Bericht über ihre Feststellungen.
The certification body shall draw up a report of its findings.
DGT v2019

Die Bescheinigung der Rechnungen dieser neuen Zahlstelle erfolgt durch eine neue bescheinigende Stelle.
The new agency’s accounts will be certified by a new certification body.
TildeMODEL v2018