Translation of "An stelle" in English

An dieser Stelle bat ich um eine private Unterredung mit dem Präsidenten.
It was at this point that I asked to speak to the President in private.
Europarl v8

An dieser Stelle möchte ich abermals kurz von meinem Text abschweifen.
I am going to turn my attention away from the text again for just a moment.
Europarl v8

Dennoch kann ich an dieser Stelle eine Reihe von generellen Schlussfolgerungen ziehen.
However, I can make a number of general conclusions at this point.
Europarl v8

An dieser Stelle ist der Bericht wunderbar in Ordnung.
On this point, the report is perfectly in order.
Europarl v8

Ich möchte an dieser Stelle das Thema Einwanderung ansprechen.
I wish to refer to immigration.
Europarl v8

Ich möchte an dieser Stelle jedoch eine Frage stellen.
However, I would like to ask a question here.
Europarl v8

Deshalb widerspreche ich an dieser Stelle der Entscheidung der Parlaments- und der Ratmehrheit.
I therefore disagree in this regard with the decision of the majority in Parliament and the Council.
Europarl v8

Mein Dank gilt an dieser Stelle auch ihnen.
I would also like to take this opportunity to thank them.
Europarl v8

An erster Stelle müssen die Klein- und Mittelbetriebe (KMU) unterstützt werden.
Small and medium-sized enterprises (SMEs) need to be supported first of all.
Europarl v8

Aber ich möchte an dieser Stelle sehr deutlich sein.
However, I want to be clear on this.
Europarl v8

An erster Stelle sollten sie absolut unabhängig und transparent sein.
First of all they should be completely independent and transparent.
Europarl v8

Schon 1990 habe ich an dieser Stelle auf die Verseuchung hingewiesen.
Back in 1990, in this very House, I denounced contamination of feeds.
Europarl v8

Das Parlament ist immer aktiv und immer an der vordersten Stelle.
Parliament is always in action and always in the forefront.
Europarl v8

An dieser Stelle möchte ich zwischen dem Universaldienst und dem universellen Zugang unterscheiden.
It is at this point that I wish to distinguish between universal service and universal access.
Europarl v8

Diese Formulierung tritt an die Stelle des Wortes "signifikant" .
That wording has been substituted for the word 'significant' .
Europarl v8