Übersetzung für "Bescheinigenden stelle" in Englisch
Das
Original
oder
eine
beglaubigte
Kopie
der
Einfuhrlizenz
wird
von
der
bescheinigenden
Stelle
verwahrt.
The
original
or
a
certified
copy
of
the
import
certificate
shall
be
retained
by
the
certifying
officer.
DGT v2019
Damit
die
Kommission
im
Rahmen
des
Rechnungsabschlussverfahrens
aus
der
Tätigkeit
der
bescheinigenden
Stelle
Nutzen
ziehen
kann,
erlässt
die
Kommission
in
einem
delegierten
Rechtsakt
nach
dem
in
Artikel
42a
genannten
Verfahren
Vorschriften
zur
Benennung
dieser
Stelle
und
zu
ihrem
Verantwortungsbereich.“
To
ensure
the
suitability
of
the
work
of
certifying
bodies
for
use
by
the
Commission
in
the
account
clearance
procedure,
the
Commission
shall
adopt
by
delegated
act
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
42a
rules
on
the
designation
and
responsibilities
of
these
agencies.'
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
für
jedes
operationelle
Programm
ein
Verwaltungs-
und
Kontrollsystem
eingerichtet
ist
und
dass
eine
klare
Aufgabenzuweisung
und
-trennung
zwischen
der
Verwaltungsbehörde,
der
Zahlstelle
und
der
bescheinigenden
Stelle
erfolgt.
Member
States
shall
ensure
that
a
management
and
control
system
has
been
set
up
for
the
operational
programme
ensuring
a
clear
allocation
and
separation
of
functions
between
the
managing
authority,
the
paying
agency
and
the
certification
body.
TildeMODEL v2018
Da
im
Falle
Bulgariens
die
Jahresrechnungen
gemäß
Artikel
5
Absatz
2
der
mehrjährigen
Finanzierungsvereinbarung
verspätet
eingegangen
waren
und
durch
den
Nationalen
Anweisungsbefugten
aufgrund
gravierender
Mängel
des
Kontrollsystems
für
Maßnahmen
der
öffentlichen
Hand
für
ungültig
erklärt
wurden
und
darüber
hinaus
weitere
Arbeitsergebnisse
der
bescheinigenden
Stelle
noch
ausstanden
und
im
Falle
Rumäniens
die
Frist
für
die
Vorlage
der
Jahresrechnungen
überschritten
war
und
die
ergänzenden
Angaben,
die
bei
Rumänien
angefordert
worden
waren,
noch
überprüft
werden
mussten,
hat
die
Kommission
mit
dem
Beschluss
K(2009)
7496
vom
30.
September
2009
beschlossen,
die
Rechnungen
der
Sapard-Stellen
in
den
Hoheitsgebieten
Bulgariens
und
Rumäniens
für
die
im
Haushaltsjahr
2008
getätigten
Ausgaben
nicht
abzuschließen.
Due,
in
the
case
of
Bulgaria,
to
the
late
submission
of
the
annual
accounts
in
accordance
with
Article
5(2)
of
MAFA,
and
further
to
their
invalidation
by
the
National
Authorising
Officer
(NAO)
due
to
significant
deficiencies
identified
in
the
control
mechanisms
for
public
measures,
and
pending
additional
work
still
expected
from
the
certifying
body,
and,
in
the
case
of
Romania,
due
to
the
over-passing
of
the
submission
deadline
for
presenting
the
annual
accounts,
and
pending
the
review
of
supplementary
information
which
had
been
requested
from
this
country,
the
Commission
decided,
by
its
Decision
C(2009)
7496
of
30
September
2009,
not
to
clear
the
accounts
of
the
Sapard
Agencies
situated
on
the
territory
of
Bulgaria
and
of
Romania
concerning
expenditure
effected
for
the
financial
year
2008.
DGT v2019
Die
zuständige
Behörde
übt
insbesondere
auf
der
Grundlage
der
gemäß
Artikel
5
Absätze
3
und
4
erstellten
Bescheinigungen
und
Berichte
der
bescheinigenden
Stelle
eine
ständige
Aufsicht
über
die
Zahlstellen
aus
und
gewährleistet
die
Weiterbehandlung
von
festgestellten
Mängeln.
The
competent
authority
shall
keep
the
paying
agencies
for
which
it
is
responsible
under
constant
supervision,
notably
on
the
basis
of
the
certificates
and
reports
drawn
up
by
the
certification
body
under
Articles
5(3)
and
(4),
and
shall
follow-up
on
any
deficiencies
identified.
DGT v2019
Kosten
im
Zusammenhang
mit
der
bescheinigenden
Stelle
gemäß
Artikel
9
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1306/2013
können
im
Rahmen
dieses
Absatzes
nicht
berücksichtigt
werden.
Costs
relating
to
the
certification
body
referred
to
in
Article
9
of
Regulation
(EU)
No
1306/2013
shall
not
be
eligible
under
this
paragraph.
DGT v2019
Diese
Befugnisse
betreffen
unter
anderem
die
Pflichten
der
Zahlstellen
und
das
Verfahren
zur
Zulassung,
die
Benennung
der
bescheinigenden
Stelle,
die
ordnungsgemäße
Verwaltung
der
Mittel
sowie
die
Veröffentlichung
der
Informationen
über
Agrarsubventionen.
These
powers
concern,
among
other
things,
the
obligations
of
paying
agencies
and
adopting
procedures,
as
well
as
the
appointment
of
certifying
bodies,
sound
management
of
appropriations
and
publication
of
information
on
subsidies.
TildeMODEL v2018
Der
Buchführungsabschluss
basiert
auf
einer
Prüfung
der
Bescheinigenden
Stelle,
die
von
der
Zahlstelle
unabhängig
tätig
ist.
The
financial
clearance
is
based
on
an
examination
by
the
certification
body,
a
body
which
is
independent
from
the
paying
agency.
EUbookshop v2
Dem
Prüfungsbericht
sind
Angaben
über
Anzahl
und
Qualifikation
des
Prüfpersonals,
durchgeführte
Arbeiten,
Anzahl
der
überprüften
Geschäftsvorgänge,
die
Repräsentativität
der
geprüften
Ausgaben
und
die
erhaltene
Aussagesicherheit,
die
festgestellten
Schwachstellen
und
die
ausgesprochenen
Verbesserungsvorschläge
beizufügen.
Auch
sind
Angaben
beizufügen
über
die
Maßnahmen
sowohl
der
bescheinigenden
Stelle
als
auch
etwaiger
weiterer
Prüfungsorgane
innerhalb
und
außerhalb
der
Zahlstellen,
aus
denen
die
bescheinigende
Stelle
ihre
Gewißheit
in
bezug
auf
die
geschilderten
Sachverhalte
bezieht.
The
report
shall
be
accompanied
by
the
information
on
the
number
and
qualifications
of
staff
undertaking
the
audit,
on
the
work
done,
on
the
number
of
transactions
examined,
on
the
level
of
materiality
and
confidence
obtained,
on
the
weakness
found
and
recommendations
made
for
improvement,
and
on
the
operations
of
both
the
certifying
body
and
other
audit
bodies,
internal
and
external
to
the
paying
agencies,
from
which
all
or
part
of
the
certifying
body's
assurance
on
the
matters
reported
was
gained.
JRC-Acquis v3.0
Nach
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1663/1995
handelt
es
sich
insbesondere
um
die
von
der
bescheinigenden
Stelle
ausgestellte
Bescheinigung,
aus
der
hervorgeht,
ob
ausreichend
gewährleistet
ist,
dass
die
der
Kommission
zu
übermittelnden
Rechnungen
richtig,
vollständig
und
genau
sind,
und
ob
das
interne
Kontrollsystem
zufrieden
stellend
funktioniert
hat.
Der
Bescheinigung
gehen
eine
Prüfung
der
Verfahren
und
eine
Stichprobe
von
Geschä
svorgängen
voraus.
Article
3(1)
of
Regulation
(EC)
No
1663/95
states
that
it
refers
to
the
certificate
issued
each
year
by
the
certifying
body,
which
is
based
on
the
examination
of
procedures
and
of
a
sample
of
transaction
accompanied
by
a
report
that,
in
particular,
states
whether
the
certifying
body
has
gained
reasonable
assurance
that
the
accounts
to
be
transmitted
to
the
Commission
are
true,
complete
and
accurate
and
that
the
internal
control
procedures
have
operated
satisfactorily.
EUbookshop v2
Die
bescheinigende
Stelle
führt
ihre
Prüfungen
nach
international
anerkannten
Prüfungsstandards
durch.
The
certifying
body
shall
conduct
its
examination
according
to
internationally
accepted
auditing
standards.
JRC-Acquis v3.0
Die
bescheinigende
Stelle
trägt
in
jedem
Fall
die
Gesamtverantwortung.
The
certifying
body
in
all
cases
retains
overall
responsibility.
JRC-Acquis v3.0
Die
Bescheinigende
Stelle
verfügt
über
das
erforderliche
Fachwissen.
The
certification
body
shall
have
the
necessary
technical
expertise.
DGT v2019
Die
Bescheinigende
Stelle
ist
eine
von
dem
Mitgliedstaat
bezeichnete
öffentlich-rechtliche
oder
privatrechtliche
Prüfeinrichtung.
The
certification
body
shall
be
a
public
or
private
audit
body
designated
by
the
Member
State.
DGT v2019
Die
bescheinigende
Stelle
erstellt
einen
Bericht
über
ihre
Feststellungen.
The
certification
body
shall
draw
up
a
report
of
its
findings.
DGT v2019
Die
Bescheinigung
der
Rechnungen
dieser
neuen
Zahlstelle
erfolgt
durch
eine
neue
bescheinigende
Stelle.
The
new
agency’s
accounts
will
be
certified
by
a
new
certification
body.
TildeMODEL v2018