Translation of "Berufung gegen" in English

Januar 2014 legten Berlusconis Anwälte Berufung gegen das Urteil ein.
In January 2014, Silvio Berlusconi deposited an appeal against the judgment, requesting its complete absolution.
Wikipedia v1.0

Elmer sowie die Staatsanwaltschaft legten Berufung gegen das Urteil ein.
Elmer and the Attorney General appealed against the judgment .
Wikipedia v1.0

Beim Obersten Gerichtshof kann Berufung gegen Entscheidungen des Ministeriums eingelegt werden.
Appeals against ministerial decisions the can be addressed to the Supreme Court of Justice.
TildeMODEL v2018

Der EWSA hat Berufung gegen das Urteil des Strafgerichts ein­gelegt.
The EESC lodged an appeal against the ruling of the Criminal Court.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat keine Berufung gegen das Urteil des Gerichts eingelegt.
The Commission did not appeal against the judgment.
DGT v2019

Eine Berufung gegen dieses Urteil ist beim Gerichtshof anhängig.
An appeal to the Court of Justice against this judgment is pending.
TildeMODEL v2018

Ich habe keine Zeit Berufung gegen Ihre Entscheidung einzulegen.
I don't have time to appeal your decision.
OpenSubtitles v2018

Er legte Berufung gegen das Todesurteil ein, das auf Sidneys Aussage zurückgeht.
Cotton Weary is currently awaiting appeal for the death sentence... handed down after the young Sidney testified against him.
OpenSubtitles v2018

Aus diesem Grund hat SCO Berufung gegen das Urteil eingelegt.
Almost every claim SCO made has been ruled against in summary judgment.
Wikipedia v1.0

Er bestritt die Vorwürfe und kündigte Berufung gegen das Urteil an.
He denied all the allegations and appealed against the decision.
WikiMatrix v1

Das begünstigte Unternehmen hat bei einem nationalen Gericht Berufung gegen die Rückforderungsanordnung eingelegt.
The recipient has brought an appeal against the recovery order before the national courts
EUbookshop v2

Das Unternehmen legte beim Obersten Gerichtshof Berufung gegen diese Entscheidung ein.
The company appealed against this decision to the Supreme Court.
EUbookshop v2

Berufung gegen Entscheidungen der Unternehmenskammer kann beim Kassationshof eingelegt werden.
An appeal against verdicts of the Chamber of Enterprises may be lodged with the Supreme Court.
EUbookshop v2

Im übrigen wurde die Berufung des Klägers gegen das landgerichtliche Urteil zurückgewiesen.
For the rest, the plaintiffs appeal against the judgment of the Landgericht was rejected.
EUbookshop v2

Wer abgewiesen wird, kann künftig Berufung gegen den Entscheid einlegen.
Finally, he rejected the vision of a multi-polar world with China and the EU operating as a counterweight to the US.
EUbookshop v2

Sie wissen von der Berufung gegen die Todesstrafe für Carter Wright, oder?
You know about the Carter Wright death row appeal, don't you? Do I know about it?
OpenSubtitles v2018

Lockhart, Gardner braucht Ihre Hilfe bei einer Berufung gegen eine Todesstrafe.
Lockhart/Gardner needs your help on a death row appeal.
OpenSubtitles v2018

Sowohl Verteidigung als auch Staatsanwaltschaft legten Berufung gegen das Urteil ein.
Both the Defendants and the Prosecution appealed the trial judgement.
ParaCrawl v7.1

Die Angeklagten legten bei einem höheren Gericht Berufung gegen dieses Urteil ein.
The defendants appealed their case to a higher court.
ParaCrawl v7.1

Die vier legten Berufung gegen jenen Entscheid ein.
An appeal was lodged against this decision.
ParaCrawl v7.1