Translation of "Berufung gegen" in English
Januar
2014
legten
Berlusconis
Anwälte
Berufung
gegen
das
Urteil
ein.
In
January
2014,
Silvio
Berlusconi
deposited
an
appeal
against
the
judgment,
requesting
its
complete
absolution.
Wikipedia v1.0
Elmer
sowie
die
Staatsanwaltschaft
legten
Berufung
gegen
das
Urteil
ein.
Elmer
and
the
Attorney
General
appealed
against
the
judgment
.
Wikipedia v1.0
Beim
Obersten
Gerichtshof
kann
Berufung
gegen
Entscheidungen
des
Ministeriums
eingelegt
werden.
Appeals
against
ministerial
decisions
the
can
be
addressed
to
the
Supreme
Court
of
Justice.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
hat
Berufung
gegen
das
Urteil
des
Strafgerichts
eingelegt.
The
EESC
lodged
an
appeal
against
the
ruling
of
the
Criminal
Court.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
keine
Berufung
gegen
das
Urteil
des
Gerichts
eingelegt.
The
Commission
did
not
appeal
against
the
judgment.
DGT v2019
Eine
Berufung
gegen
dieses
Urteil
ist
beim
Gerichtshof
anhängig.
An
appeal
to
the
Court
of
Justice
against
this
judgment
is
pending.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
keine
Zeit
Berufung
gegen
Ihre
Entscheidung
einzulegen.
I
don't
have
time
to
appeal
your
decision.
OpenSubtitles v2018
Er
legte
Berufung
gegen
das
Todesurteil
ein,
das
auf
Sidneys
Aussage
zurückgeht.
Cotton
Weary
is
currently
awaiting
appeal
for
the
death
sentence...
handed
down
after
the
young
Sidney
testified
against
him.
OpenSubtitles v2018
Aus
diesem
Grund
hat
SCO
Berufung
gegen
das
Urteil
eingelegt.
Almost
every
claim
SCO
made
has
been
ruled
against
in
summary
judgment.
Wikipedia v1.0
Er
bestritt
die
Vorwürfe
und
kündigte
Berufung
gegen
das
Urteil
an.
He
denied
all
the
allegations
and
appealed
against
the
decision.
WikiMatrix v1
Das
begünstigte
Unternehmen
hat
bei
einem
nationalen
Gericht
Berufung
gegen
die
Rückforderungsanordnung
eingelegt.
The
recipient
has
brought
an
appeal
against
the
recovery
order
before
the
national
courts
EUbookshop v2
Das
Unternehmen
legte
beim
Obersten
Gerichtshof
Berufung
gegen
diese
Entscheidung
ein.
The
company
appealed
against
this
decision
to
the
Supreme
Court.
EUbookshop v2
Berufung
gegen
Entscheidungen
der
Unternehmenskammer
kann
beim
Kassationshof
eingelegt
werden.
An
appeal
against
verdicts
of
the
Chamber
of
Enterprises
may
be
lodged
with
the
Supreme
Court.
EUbookshop v2
Im
übrigen
wurde
die
Berufung
des
Klägers
gegen
das
landgerichtliche
Urteil
zurückgewiesen.
For
the
rest,
the
plaintiffs
appeal
against
the
judgment
of
the
Landgericht
was
rejected.
EUbookshop v2
Wer
abgewiesen
wird,
kann
künftig
Berufung
gegen
den
Entscheid
einlegen.
Finally,
he
rejected
the
vision
of
a
multi-polar
world
with
China
and
the
EU
operating
as
a
counterweight
to
the
US.
EUbookshop v2
Sie
wissen
von
der
Berufung
gegen
die
Todesstrafe
für
Carter
Wright,
oder?
You
know
about
the
Carter
Wright
death
row
appeal,
don't
you?
Do
I
know
about
it?
OpenSubtitles v2018
Lockhart,
Gardner
braucht
Ihre
Hilfe
bei
einer
Berufung
gegen
eine
Todesstrafe.
Lockhart/Gardner
needs
your
help
on
a
death
row
appeal.
OpenSubtitles v2018
Sowohl
Verteidigung
als
auch
Staatsanwaltschaft
legten
Berufung
gegen
das
Urteil
ein.
Both
the
Defendants
and
the
Prosecution
appealed
the
trial
judgement.
ParaCrawl v7.1
Die
Angeklagten
legten
bei
einem
höheren
Gericht
Berufung
gegen
dieses
Urteil
ein.
The
defendants
appealed
their
case
to
a
higher
court.
ParaCrawl v7.1
Die
vier
legten
Berufung
gegen
jenen
Entscheid
ein.
An
appeal
was
lodged
against
this
decision.
ParaCrawl v7.1