Translation of "Bericht von" in English

Der Bericht von Sarah Ludford wird von meiner Fraktion grundsätzlich unterstützt.
My group strongly supports Sarah Ludford's report.
Europarl v8

Unsere Fraktion stimmt dem Bericht von Sarah Ludford in fast allen Punkten zu.
Our Group endorses nearly every point in Baroness Ludford's report.
Europarl v8

Das Problem ist, dass der Catania-Bericht die Umsetzung von Grundrechten gefährdet.
The problem is that Mr Catania's report is harmful to the implementation of fundamental rights.
Europarl v8

Ich stimme für den Bericht von Anna Záborská hinsichtlich der Beseitigung von Diskriminierung.
I have voted in favour of the Záborská report on bringing an end to discrimination.
Europarl v8

Ich komme zu dem Bericht von Herrn von Wogau.
I will turn now to Mr von Wogau's report.
Europarl v8

Im Bericht von Wogau wird ausgerechnet das völlig überteuerte Eurofighter-Programm nachträglich unterstützt.
The von Wogau report even lends its retrospective support to the dreadfully overpriced Eurofighter programme.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe den Bericht von Herrn Giusto Catani unterstützt.
Mr President, I supported Giusto Catani's report.
Europarl v8

In dem Bericht spricht er von einer massiven Überfüllung einiger Übergangslager.
In the report, he says there is serious overcrowding in some of the transit sites.
Europarl v8

Aus diesen Gründen habe ich daher gegen den Bericht von Herrn Becsey gestimmt.
For these reasons I therefore voted against Mr Becsey's report.
Europarl v8

Ich unterstütze den Bericht von Frau Muscardini.
I support Mrs Muscardini's report.
Europarl v8

Dieser Aspekt wird ebenfalls in dem Bericht von Herrn Moura erwähnt.
This aspect is also mentioned in Mr Moura's report.
Europarl v8

Der Bericht von Frau Kaufmann zählt seine Hühner, bevor sie geschlüpft sind.
Mrs Kaufmann's report counts its chickens before they are hatched.
Europarl v8

Der Bericht von Herrn Brok erkennt dieses große Potenzial.
Mr Brok's report recognises this great potential.
Europarl v8

Die Abstimmung über den Bericht von Frau Jutta Haug findet morgen statt.
The vote on Jutta Haug's report will take place tomorrow.
Europarl v8

Daher werde ich den Bericht von Frau Alvarez mit voller Überzeugung unterstützen.
Therefore, I shall be endorsing the report by Mrs Alvarez with conviction.
Europarl v8

Ich habe für den Bericht von Herrn Moreira gestimmt.
I voted in favour of the report by Mr Moreira.
Europarl v8

Ich habe für den Bericht von Herrn Cadec gestimmt.
I voted in favour of the report by Mr Cadec.
Europarl v8

Diese Anliegen werden auch in dem hervorragenden Bericht von Herrn Feio widergespiegelt.
These concerns are also echoed in the excellent report by Mr Feio.
Europarl v8

Die Abstimmung über den Bericht Estrela ist von besonderer Bedeutung.
The vote on Mrs Estrela's report is vitally important.
Europarl v8

Herr Präsident, ich unterstütze den Bericht von Herrn Mann voll und ganz.
Mr President, I fully support the Mann report.
Europarl v8

Ich begrüße den Bericht von Herrn Lamassoure und Frau Gurmai über die Bürgerinitiative.
I welcome the report by Mr Lamassoure and Mrs Gurmai on the citizens' initiative.
Europarl v8

Ich stimme für den Bericht von Frau Andrikien?.
I am voting in favour of the report by Mrs Andrikien?.
Europarl v8

Der Bericht von Herrn Kacin leistet einen bemerkenswerten Beitrag in diese Richtung.
Mr Kacin's report makes a remarkable contribution in that direction.
Europarl v8

Ich begrüße die Abstimmung über diesen Bericht zur Gleichstellung von Frauen und Männern.
I welcome the vote on this report on equality between men and women.
Europarl v8

Wir werden heute über den Bericht von Frau Járóka abstimmen.
We are going to vote, today, on the report drafted by Mrs Járóka.
Europarl v8

Daher unterstütze ich den Bericht von Frau Svensson.
I am therefore supporting the report by Mrs Svensson.
Europarl v8

Ich habe für den Bericht von Frau Honeyball gestimmt.
I voted for Mrs Honeyball's report.
Europarl v8

Wir sind also beim Bericht von Frau Niebler über die Gewährleistung unabhängiger Folgenabschätzungen.
Thus, we are now debating the report by Mrs Niebler on guaranteeing independent impact assessments.
Europarl v8

Leider schlägt dieser Bericht nichts von alledem vor.
Unfortunately, this report proposes none of these things.
Europarl v8