Translation of "Bereits weitergeleitet" in English

Ich habe das Geld bereits weitergeleitet.
I already moved the cash.
OpenSubtitles v2018

Wir haben diese Information bereits an Avira weitergeleitet.
We have already passed on this information to Avira.
ParaCrawl v7.1

Wir haben dem Gebäudemanagement Ihre Vorschläge bereits weitergeleitet.
We have forwarded your recommendations to the building management.
ParaCrawl v7.1

Einige davon wurden bereits an Sie weitergeleitet, und die restlichen werden Sie gemäß Artikel 8 des Komitologiebeschlusses im Herbst erhalten.
Some of them have already been forwarded to you and the remaining ones will be sent to you by this autumn in conformity with Article 8 of the Comitology Decision.
Europarl v8

Diese Information wurde zum Systemzeitpunkt CT = 4 erstellt und ist bereits acht mal weitergeleitet worden (8= 10-CL).
This information was created at the system time CT=4 and has already been routed onward eight times (8=10?CL).
EuroPat v2

Die in den Umlenkblechen aufgefangene Strahlungswärme wird daher an die bereits abgeführten Rauchgase weitergeleitet und geht, falls kein weiterer Wärmetauscher, insbesondere Kondenswärmetau­scher in einem Brennwertkessel, vorgesehen ist, verloren.
The radiant heat collected by the baffles is, therefore, passed on to the flue gases which have already been carried off and is consequently lost unless an additional heat exchanger, in particular a condensing heat exchanger in a condensing boiler, is provided.
EuroPat v2

Wenn die Fehlerdatenbank eine Nachricht an nnn-forwarded erhält, dann wird der relevante Fehler als weitergeleitet markiert, die Weiterleitungsadresse ist dann die Adresse aus dem To-Feld der Originalnachricht, die die Datenbank bekommt, falls der Fehler nicht bereits als weitergeleitet markiert ist.
When the bug tracking system gets a message at nnn-forwarded it will mark the relevant bug as having been forwarded to the address(es) in the To field of the message it gets, if the bug is not already marked as forwarded.
ParaCrawl v7.1

Für eine solche Auswertung, also die Erkennung, ob ein Telegramm 44 bereits einmal weitergeleitet wurde und den Einleitungspunkt 60 jetzt erneut erreicht, werden Bezeichner, die den jeweiligen Sender und Empfänger referenzieren, ausgewertet.
For such an evaluation, in other words the recognition of whether a telegram 44 has already been forwarded once and is now reaching the entry point 60 again, identifiers which reference the respective sender and receiver are evaluated.
EuroPat v2

Das entsprechende R-Telegramm wird dann, wie bereits erwähnt, nicht weitergeleitet und der Anwender wird davon via Interrupt benachrichtigt.
As already explained, the respective R message is not forwarded in this case, and the user is notified by an interrupt.
EuroPat v2

Shi Changlin (der verantwortliche Richter bei der Verhandlung) und Ma Chenghe (der Präsident des Gerichts von Sanhe) logen, indem sie behaupteten, dass die Anträge bereits weitergeleitet worden seien.
Shi Changlin (the judge in charge of the trial) and Ma Chenghe (Sanhe City Court president) both lied, claiming that the appeals had already been forwarded, but the higher court never received them.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten eine volle Rückerstattung bei Paketen/Bundles, die im Steam-Shop gekauft wurden, solange keines der Produkte im Paket bereits weitergeleitet wurde und wenn die Gesamtspielzeit aller Produkte nicht mehr als zwei Stunden beträgt.
You can receive a full refund for any bundle purchased on the Steam Store, so long as none of the items in the bundle have been transferred, and if the combined usage time for all items in the bundle is less than two hours.
ParaCrawl v7.1

Diese sechs Untersuchungen kommen zu den 65 Fällen hinzu, die der Generalstab dem Militärstaatsanwalt bereits weitergeleitet hat (IDF Sprecher, 20. März 2015).
The six cases are in addition to the 65 incidents which have already been transferred to the IDF General Staff's mechanism for inquiries (IDF Spokesman, March 20, 2015).
ParaCrawl v7.1

Fm WhatsApp hat bereits den weitergeleitet Tag deaktiviert, aber wenn Sie möchten, um es zu ermöglichen,, gehen Sie folgendermaßen vor.
Fm WhatsApp has already disabled the forwarded tag but if you wish to enable it, then follow these steps.
ParaCrawl v7.1

Empfängt ein Netzelement, welches einen ersten Rundruf bereits weitergeleitet hat, einen weiteren Rundruf mit derselben Vorgangsnummer, so bestehen zwei Möglichkeiten: Entweder verwirft es den weiteren Rundruf, wenn dessen Kostenparameter höher ist als der Kostenparameter des ersten Rundrufes, oder es gibt die aufgrund des ersten Rundrufes blockierte Übertragungskapazität frei, leitet den zweiten Rundruf weiter und blockiert die Übertragungskapazität auf dem zum Weiterleiten genutzten Pfad, wenn der Kostenparameter des ersten Rundrufes höher ist als der Kostenparameter des weiteren.
If a network that already relayed a first broadcast receives another broadcast with the same transaction number, it can deal with it in two ways: it can either discard the second broadcast if its cost parameter is higher than the cost parameter of the first broadcast or it releases the transmission capacity it blocked based on the first broadcast and relays the second broadcast and blocks the transmission capacity on the path that is used for relaying the broadcast, provided the cost parameter of the first broadcast is higher than the cost parameter of the second one.
EuroPat v2

Kann ich eine bereits weitergeleitete Bestellung ändern oder löschen?
Can I alter or cancel an order that I have already made?
ParaCrawl v7.1

Außerdem bildet, all gemein gesehen, ein an den Rat bereits weitergeleiteter Richtlinienvorschlag auf dem Gebiet der betrügerischen und unlauteren Werbung die Grundlage des Verbraucher schutzes.
In addition, and more generally, a draft directive on misleading and unfair advertising, already forwarded to the Council, lays the foundations for consumer protection.
EUbookshop v2

Selbst wenn zu diesem Zeitpunkt der Pufferspeicher PUF gefüllt sein sollte, wird er wegen der gleichzeitigen Freigabe eines Speicherabschnittes für ein bereits weitergeleitetes Datenwort über einen freien Speicherabschnitt verfügen, wenn das nächste Datenwort vom abge benden System SYST1 geliefert wird.
Even if the buffer memory PUF should be full at this point in time, it will command a free memory section when the next data word is supplied by the outputting system SYST1 because of the simultaneous release of a memory section for an already forwarded data word.
EuroPat v2

Sie können eine bereits weitergeleitete Bestellung nur ändern, solange der Bestellstatus “in Warteschlange” anzeigt.
You can change an order you have already placed while its status is still “pending”.
ParaCrawl v7.1