Translation of "Bereits vor einigen wochen" in English

Zum ersten Aufeinandertreffen kam es bereits vor einigen Wochen.
The first meeting took place a few weeks ago.
ParaCrawl v7.1

Ein zusätzliches Kostensenkungsprogramm wurde bereits vor einigen Wochen eingeleitet.
An additional cost reduction program was launched some weeks ago.
ParaCrawl v7.1

Bereits vor einigen Wochen habe ich Ihnen einen Brief auf Spanisch geschrieben.
Several weeks ago I sent you a letter written in Spanish.
ParaCrawl v7.1

Bereits vor einigen Wochen wurde eine neue 80t-Presse aufgestellt, die den vorhandenen Maschinenpark ergänzen soll.
Already a couple of weeks ago a 80t-press was installed in order to complement the machinery.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem haben viele von uns bereits vor einigen Wochen die Heizungsanlagen in Betrieb genommen.
And yet, many of us have already turned on our boilers a few weeks ago.
ParaCrawl v7.1

Die Skisaison hat in vielen Skigebieten auf der Nordhalbkugel bereits vor einigen Wochen begonnen.
The ski season at many ski resorts in the Northern hemisphere began a few weeks ago.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, ehrlich gesagt, ich habe diese Frage deswegen nicht beantwortet, weil sie mir bereits vor einigen Wochen vom Parlament gestellt wurde und ich sie damals beantwortet hatte.
Mr President, to tell the truth, I did not answer this question because Parliament had already put it to me a few weeks ago and I answered it then.
Europarl v8

Das zweite Beispiel, und darüber haben wir bereits vor einigen Wochen mit Herrn Galeote Quecedo beraten, ist Kuba, das als Beobachter bei den AKP-Staaten zugelassen wurde.
My second example is Cuba which we discussed a few weeks ago with Mr Galeote Quecedo. This country has been accepted within the ACP countries as an observer.
Europarl v8

Außerdem besteht durchaus die Gefahr, dass der europäische Markt für moderne und zeitgenössische Kunst, der vor allem für London sehr wichtig ist, in die Schweiz abwandert - man hat das bereits vor einigen Wochen bei der Basel Art Fair sehen können - oder sogar in Länder außerhalb Europas, in denen dieses Recht nicht existiert.
Furthermore, it is quite likely that the European modern and contemporary art market, which is of particular significance for London, will be moved to Switzerland. This was, in fact, already evident a few weeks ago at the Basel Art Fair.
Europarl v8

Deswegen ist es notwendig, die aktuellen Prozeduren zu erhalten, ihren Detailablauf und ihre Konsequenzen jedoch von der Realität einer Haushaltspolitik abhängig zu machen, und zwar deswegen – ich habe es bereits vor einigen Wochen hier gesagt –, weil der Pakt Stabilitäts- und Wachstumspakt heißt und eine allzu rigide Stabilität nicht dazu führen darf, dass Wachstum verhindert anstatt gefördert wird.
For that reason, the current procedures have to be retained, while making their detailed course and consequences dependent on the realities of budget policy, and this – as I told the House a few weeks ago – for the reason that the Pact is called a ‘Stability and Growth Pact’ and excessive stability must not be allowed to hamper growth rather than it being stimulated.
Europarl v8

Chris Anderson: Lassen Sie uns nun die außergewöhliche Rede anschauen, die wir bereits vor einigen Wochen aufgezeichnet haben.
Chris Anderson: Let's now see the extraordinary speech that we captured a couple weeks ago.
TED2013 v1.1

Lassen Sie uns nun die außergewöhliche Rede anschauen, die wir bereits vor einigen Wochen aufgezeichnet haben.
Let's now see the extraordinary speech that we captured a couple weeks ago.
QED v2.0a

Viele der Kongressteilnehmerinnen und -teilnehmer sagten, sie hätten bereits vor einigen Wochen davon in den BBC Nachrichten gehört.
Many congress participants said they learnt about the issue from BBC news a few weeks ago.
ParaCrawl v7.1

Es gibt das LG G8 ThinQ, das bereits vor einigen Wochen durchgesickert war, und das LG V50 ThinQ, das sein erstes 5G-Smartphone sein wird.
There is the LG G8 ThinQ, which was already leaked a few weeks ago, and the LG V50 ThinQ, which will be its first 5G smartphone.
ParaCrawl v7.1

Gast des Abends ist diesmal Markus Schulz, der bereits vor einigen Wochen mit Paul zusammen in Amsterdam zum Amsterdam Dance Event das Escape gerockt hat.
Special guest will at the Kulturbrauerei will be Markus Schulz who has played together with Paul few weeks ago in Amsterdam.
ParaCrawl v7.1

Auch in den Skigebieten Obergurgl-Hochgurgl, Ischgl, Obertauern, Hauser Kaibling und Planai Hochwurzelbahnen wurde die Saison bereits vor einigen Wochen eröffnet.
And the Obergurgl-Hochgurgl, Ischgl, Obertauern, Hauser Kaibling, and Planai Hochwurzenbahnen resorts launched their season some weeks ago.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits vor einigen Wochen angekündigt, erstreckt sich die Netzabdeckung dieser Technologie bereits auf 60% der Bevölkerung, darunter die Stadt Luxemburg, der gesamte südliche und zentrale Teil des Landes, sowie die großen Städte im Norden.
As announced a few weeks ago, the technology already covers more than 60% of the population, including the city of Luxembourg, the whole of the southern and central part of the country and the major cities of the north.
ParaCrawl v7.1

Die Analyse des Kalenders brachte die Regierung, Junts Pel Sí und die CUP aber bereits vor einigen Wochen auf den 1. Oktober.
But a few weeks ago, an analysis of the calendar led the government, Junts Pel Sí and the CUP to settle on the October 1.
ParaCrawl v7.1

Die Idee, auf‹tf1› einen Livetradingclub zu gründen, wurde bereits vor einigen Wochen geboren und sollte nun auch in die Tat umgesetzt werden.
The idea, be based on < tf1 > a Live Trading Club, was born a few weeks ago and should now be translated into action.
ParaCrawl v7.1

Stellt also ein Arzt vor der Operation fest, dass ein weiterer, bereits vor einigen Wochen durchgeführter CT-Scan während der Navigation hilfreich wäre, so kann er diesen problemlos auch während der Navigation verwenden, da es nicht erforderlich ist, dass Marker in einem solchen Scan abgebildet sind.
Thus, should a physician establish prior to the operation that a further CT scan done some weeks beforehand would be of help during navigation, it now poses no problem for him to also employ this during navigation, since it is not necessary that markers are imaged in such a scan.
EuroPat v2

Die tägliche "Maariv", bereits vor einigen Wochen bemerkte er, dass einige amerikanische Touristen in den Himmel von Jerusalem, ein nicht identifiziertes Objekt gesehen wurden.
The daily “Maariv”, already some weeks ago he noticed that some American tourists were seen in the skies of Jerusalem, an unidentified object.
CCAligned v1

Die gute Nachricht zuerst: Unsere bereits vor einigen Wochen vorbereiteten Maßnahmen sind umgesetzt und haben sich gut bewährt.
Good news first: our measures planned several weeks ago went live and have proven to be effective.
CCAligned v1

Bereits vor einigen Wochen hatte die TUI Group angekündigt, das Geschäft in den Zielgebieten deutlich ausbauen zu wollen.
A few weeks ago, TUI Group had announced its plan to considerably expand its business in the destinations.
ParaCrawl v7.1

Die Einladungen dazu wurden ja bereits vor einigen Wochen verschickt und die meisten Anmeldungen erfolgten auch schon Offen war allerdings noch die konkrete Tagesordnung mit der exakten inhaltichen Planung.
The invitations were already sent out a few weeks ago and most of the registrations were already open, but the concrete agenda with the exact content planning was still open.
ParaCrawl v7.1