Translation of "Bereits verplant" in English

Sie hatte mein ganzes Leben bereits verplant.
She had my whole life planned out.
OpenSubtitles v2018

Die Mittel aus der Finanztransaktionssteuer sind im Bundeshaushalt bereits verplant.
The income from the financial transaction tax has already been planned into Germany’s federal budget.
ParaCrawl v7.1

Das Geld dafür ist im Hinblick auf 2015 natürlich bereits verplant.
With regard to the anniversary in 2015, that money is already spent.
ParaCrawl v7.1

Gemäss CO2-Gesetz sind davon bis 2020 bereits 330 Mt «verplant».
According to the CO2 Law, 330 mt are already «budgeted» by 2020.
ParaCrawl v7.1

In der zweiten Spalte wird angezeigt, welche Mengen bereits in Vorgängen verplant sind.
The second column shows how much quantity has already been planned in tasks.
ParaCrawl v7.1

Daher ist es in allen Bereichen ungerechtfertigt, Mittel neu zu programmieren, die bereits bis 2006 verplant waren, und zwar mit den regionalen und nationalen Behörden sowie den Wirtschafts- und Sozialakteuren.
It is therefore becoming unjustifiable at all levels to reprogramme funds already earmarked for the period until 2006 and which have been planned with the national and regional bodies and the economic and social operators.
Europarl v8

Zirka 80% der verfügbaren Haushaltsmittel wurden von den Akteuren bereits verplant, wobei aber weder künftige Befassungen noch individuelle Reisen in der zweiten Jahreshälfte berücksichtigt sind.
The plans of the spending actors amount to about 80% of the available budget, but do not take account of referrals to come as well as individual missions during the second half of the year.
TildeMODEL v2018

Diese Variable beschreibt die aktuelle Anzahl der Mitarbeiter E, die zum Zeitpunkt t bereits verplant wurden und eine Mehrfachaktivität MA oder Aktivität A MA bereits zugewiesen bekommen haben.
This variable describes the current number of staff members E that have been scheduled at the point of time t and that have already been assigned a multi-activity MA or activity A MA .
EuroPat v2

Die verfügbare Kapazität C für eine Aktivität einer Mehrfachaktivität A MA wird aus der Summe aller Mitarbeiter gebildet, die auf die Aktivität A MA bereits verplant sind oder die Mehrfachaktivität MA übernehmen und die untergeordnete Aktivität A MA aufgrund ihrer Qualifikationen übernehmen könnten.
The available capacity C for an activity of a multi-activity A MA is formed from the sum of all staff members that are scheduled to the activity A MA or that take over the multi-activity MA and could take over the subordinate activity A MA due to their qualifications.
EuroPat v2

Man hat mich auch aufgefordert, etwas zu tun. Deshalb habe ich versucht, etwas unter den Mitteln locker zu machen, die im Prinzip bereits verplant sind.
I have also been asked for a contribution, which is why I have tried to find something among funds that, in principle, are already allocated.
Europarl v8

Eine große Bitte im Interesse unserer Profile haben wir: Bitte antworten Sie auf E-Mail-Zuschriften, auch wenn Sie bereits “verplant”? sind. Für eine kurze Notiz als Antwort sollte sich immer Zeit finden lassen. Das gebieten der Respekt und die Höflichkeit.
We have one big request in the interest of our profiles: please respond to any e-mail correspondence, even if you are already "booked". Out of respect and politeness, you should always find time to send a brief response.
CCAligned v1