Translation of "Bereits besetzt" in English
Etwa
200
nichtständige
Stellen
wurden
bereits
besetzt,
um
die
Erweiterung
vorzubereiten.
Some
200
have
already
been
recruited
to
non-permanent
posts
designed
to
prepare
the
ground
for
enlargement.
TildeMODEL v2018
Hokkaido
ist
bereits
besetzt
und
unterliegt
meinem
Befehl.
Hokkaido
Island
is
occupied.
It
is
under
my
command.
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
sehen,
ist
dieser
Tisch
bereits
besetzt.
We
have
someone
seated
at
this
table
already
OpenSubtitles v2018
Sagt
ihnen,
die
Stelle
wurde
bereits
besetzt.
Tell
them
the
position's
been
filled.
OpenSubtitles v2018
F:
Meine
Email-Adresse
ist
bereits
besetzt!?
Q:
It
says
my
email
address
is
already
in
use!?
CCAligned v1
Es
hat
12
Plätze
und
die
sind
bereits
alle
besetzt.
There
were
12
places
that
were
already
all
occupied.
ParaCrawl v7.1
Interne
IT-Mitarbeiter
sind
bereits
sehr
dünn
besetzt,
was
ein
operationelles
Risiko
darstellt.
In-house
IT
staff
are
already
stretched
thin,
creating
operational
risk.
ParaCrawl v7.1
Die
Stelle
wurde
bereits
besetzt,
Sie
können
sich
gerne
initiativ
bewerben.
The
position
has
already
been
filled,
you
are
welcome
to
apply
unsolicitedly.
CCAligned v1
Poisson
fortgesetzt,
um
verschiedene
Aufgaben
zu
seinem
Leben
bereits
besetzt.
Poisson
continued
to
add
various
responsibilities
to
his
already
busy
life.
ParaCrawl v7.1
Überprüfen
Sie
außerdem,
ob
die
Gerätenummer
des
Produktes
bereits
besetzt
ist.
Moreover
check
whether
the
device
number
of
the
product
is
already
occupied.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Saison
2019
sind
bereits
alle
Stellen
besetzt.
For
the
2019
season,
all
positions
are
already
filled.
ParaCrawl v7.1
Aber
was
tun,
wenn
die
richtigen
Namen
bereits
besetzt
sind?
But
what
do
you
do
if
the
correct
names
are
already
owned?
ParaCrawl v7.1
Die
Vögel
verkündeten
laut,
dass
das
Revier
bereits
besetzt
ist.
The
birds
announced
loudly
that
the
territory
is
already
occupied.
ParaCrawl v7.1
Rote
Plätze
sind
bereits
besetzt
oder
wurden
vom
Theater
nicht
zum
Online-Verkauf
angeboten.
Seats
marked
in
red
have
already
been
sold
or
are
not
available
for
booking
online.
ParaCrawl v7.1
Kein
Warten,
falls
der
große
Autoklav
bereits
besetzt
ist.
No
waiting
in
the
event
that
the
large
autoclave
is
already
occupied.
ParaCrawl v7.1
Anstehen
heißt
es
bei
den
Elchen,
denn
die
Toilette
ist
bereits
besetzt.
The
elks
must
stand
in
line,
since
the
toilet
is
already
taken.
ParaCrawl v7.1
Als
BG
ihren
Web-Auftritt
lancierte,
war
der
Domain-Name
bg.com
bereits
besetzt.
When
BG
launched
its
website,
the
domain
name
bg.com
was
already
occupied.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
toller
Job,
ich
meine,
natürlich
haben
Sie
bereits
den
Posten
besetzt.
It's
such
a
great
job.
I
mean,
of
course
you've
already,
uh,
filled
the
position.
OpenSubtitles v2018
Die
Polizei
erklärte,
dass
der
Raum
nur
acht
Stühle
habe,
die
bereits
besetzt
seien.
Police
explained
that
the
room
had
only
eight
chairs
and
all
seats
were
occupied.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
haben
wir
für
1500
Schueler
Platz
gemacht
und
auch
die
sind
bereits
alle
besetzt.
Then
we
made
space
for
1500
students
and
that
also
filled
up.
ParaCrawl v7.1
Stellenangebote,
die
bereits
von
uns
besetzt
werden
konnten,
werden
umgehend
von
unserer
Homepage
entfernt.
Once
a
position
has
been
filled,
it
is
immediately
removed
from
our
homepage.
ParaCrawl v7.1
Konto
blog_medvedev
in
Twitter
ist
bereits
besetzt
und
die
Regierung
hat
jede
Verwicklung
in
ihr
verweigert.
Account
blog_medvedev
in
Twitter
is
already
occupied,
and
the
administration
has
denied
any
involvement
in
it.
ParaCrawl v7.1
Als
das
Ehepaar
im
Juni
1940
Sanary-sur-Mer
verließ,
hatte
die
deutsche
Wehrmacht
bereits
Paris
besetzt.
When,
in
June
1940,
the
couple
left
Sanary-sur-Mer,
the
German
army
had
already
occupied
Paris.
ParaCrawl v7.1
Aber
niemand
von
uns
konnte
sich
vorstellen,
dass
der
Platz
bereits
besetzt
war.
But
none
of
us
could
imagine
that
the
place
was
already
occupied.
ParaCrawl v7.1
Als
die
Biologin
in
ihre
Heimat
zurückkehrte,
hatten
die
Israelis
Palästina
bereits
besetzt.
When
she
returned
home,
the
Israelis
had
already
occupied
Palestine.
ParaCrawl v7.1
Er
ging
die
Tische
entlang,
die
fast
sämtlich
bereits
besetzt
waren,
und
musterte
die
Anwesenden.
He
passed
among
the
tables,
which
were
nearly
all
occupied,
surveying
the
guests.
Books v1
Es
gab
keine
Fenster,
so
dass
es
im
Innern
sehr
dunkel
war
und
die
Benutzer
sich
ständig
räusperten
oder
hüstelten,
um
neu
Eintretenden
zu
signalisieren,
welche
Plätze
bereits
besetzt
waren.
There
were
no
windows,
so
it
was
very
dark
inside
and
the
user
constantly
coughed
or
cleared
their
throats
in
order
to
signal
to
new
entrants
which
seats
were
already
occupied.
Wikipedia v1.0
September
1939
wurde
die
Stadt
von
den
Deutschen
besetzt,
bereits
1933
war
es
zu
anti-jüdischen
Ausschreitungen
gekommen.
In
the
night
of
September
6-7,
1939,
the
town
was
occupied
by
the
Germans.
Wikipedia v1.0