Translation of "Bereits besetzt" in English

Etwa 200 nichtständige Stellen wurden bereits besetzt, um die Erweiterung vorzubereiten.
Some 200 have already been recruited to non-permanent posts designed to prepare the ground for enlargement.
TildeMODEL v2018

Hokkaido ist bereits besetzt und unterliegt meinem Befehl.
Hokkaido Island is occupied. It is under my command.
OpenSubtitles v2018

Wie Sie sehen, ist dieser Tisch bereits besetzt.
We have someone seated at this table already
OpenSubtitles v2018

Sagt ihnen, die Stelle wurde bereits besetzt.
Tell them the position's been filled.
OpenSubtitles v2018

F: Meine Email-Adresse ist bereits besetzt!?
Q: It says my email address is already in use!?
CCAligned v1

Es hat 12 Plätze und die sind bereits alle besetzt.
There were 12 places that were already all occupied.
ParaCrawl v7.1

Interne IT-Mitarbeiter sind bereits sehr dünn besetzt, was ein operationelles Risiko darstellt.
In-house IT staff are already stretched thin, creating operational risk.
ParaCrawl v7.1

Die Stelle wurde bereits besetzt, Sie können sich gerne initiativ bewerben.
The position has already been filled, you are welcome to apply unsolicitedly.
CCAligned v1

Poisson fortgesetzt, um verschiedene Aufgaben zu seinem Leben bereits besetzt.
Poisson continued to add various responsibilities to his already busy life.
ParaCrawl v7.1

Überprüfen Sie außerdem, ob die Gerätenummer des Produktes bereits besetzt ist.
Moreover check whether the device number of the product is already occupied.
ParaCrawl v7.1

Für die Saison 2019 sind bereits alle Stellen besetzt.
For the 2019 season, all positions are already filled.
ParaCrawl v7.1

Aber was tun, wenn die richtigen Namen bereits besetzt sind?
But what do you do if the correct names are already owned?
ParaCrawl v7.1

Die Vögel verkündeten laut, dass das Revier bereits besetzt ist.
The birds announced loudly that the territory is already occupied.
ParaCrawl v7.1

Rote Plätze sind bereits besetzt oder wurden vom Theater nicht zum Online-Verkauf angeboten.
Seats marked in red have already been sold or are not available for booking online.
ParaCrawl v7.1

Kein Warten, falls der große Autoklav bereits besetzt ist.
No waiting in the event that the large autoclave is already occupied.
ParaCrawl v7.1

Anstehen heißt es bei den Elchen, denn die Toilette ist bereits besetzt.
The elks must stand in line, since the toilet is already taken.
ParaCrawl v7.1

Als BG ihren Web-Auftritt lancierte, war der Domain-Name bg.com bereits besetzt.
When BG launched its website, the domain name bg.com was already occupied.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein toller Job, ich meine, natürlich haben Sie bereits den Posten besetzt.
It's such a great job. I mean, of course you've already, uh, filled the position.
OpenSubtitles v2018

Die Polizei erklärte, dass der Raum nur acht Stühle habe, die bereits besetzt seien.
Police explained that the room had only eight chairs and all seats were occupied.
ParaCrawl v7.1

Jetzt haben wir für 1500 Schueler Platz gemacht und auch die sind bereits alle besetzt.
Then we made space for 1500 students and that also filled up.
ParaCrawl v7.1

Stellenangebote, die bereits von uns besetzt werden konnten, werden umgehend von unserer Homepage entfernt.
Once a position has been filled, it is immediately removed from our homepage.
ParaCrawl v7.1

Konto blog_medvedev in Twitter ist bereits besetzt und die Regierung hat jede Verwicklung in ihr verweigert.
Account blog_medvedev in Twitter is already occupied, and the administration has denied any involvement in it.
ParaCrawl v7.1

Als das Ehepaar im Juni 1940 Sanary-sur-Mer verließ, hatte die deutsche Wehrmacht bereits Paris besetzt.
When, in June 1940, the couple left Sanary-sur-Mer, the German army had already occupied Paris.
ParaCrawl v7.1

Aber niemand von uns konnte sich vorstellen, dass der Platz bereits besetzt war.
But none of us could imagine that the place was already occupied.
ParaCrawl v7.1

Als die Biologin in ihre Heimat zurückkehrte, hatten die Israelis Palästina bereits besetzt.
When she returned home, the Israelis had already occupied Palestine.
ParaCrawl v7.1

Er ging die Tische entlang, die fast sämtlich bereits besetzt waren, und musterte die Anwesenden.
He passed among the tables, which were nearly all occupied, surveying the guests.
Books v1

Es gab keine Fenster, so dass es im Innern sehr dunkel war und die Benutzer sich ständig räusperten oder hüstelten, um neu Eintretenden zu signalisieren, welche Plätze bereits besetzt waren.
There were no windows, so it was very dark inside and the user constantly coughed or cleared their throats in order to signal to new entrants which seats were already occupied.
Wikipedia v1.0

September 1939 wurde die Stadt von den Deutschen besetzt, bereits 1933 war es zu anti-jüdischen Ausschreitungen gekommen.
In the night of September 6-7, 1939, the town was occupied by the Germans.
Wikipedia v1.0