Translation of "Bereits seit längerer zeit" in English

Die Entscheidung von 1985 wird bereits seit längerer Zeit nicht mehr umgesetzt.
The 1985 Decision has long fallen into desuetude.
TildeMODEL v2018

Alle diese Programme bestehen bereits seit längerer Zeit.
All of these programmes have been in existence for some time.
TildeMODEL v2018

Der Güterverkehr ist bereits seit längerer Zeit eingestellt.
Goods services have long since ceased.
WikiMatrix v1

Die Behinderten waren zum Zeitpunkt ihrer Einstellung bereits seit längerer Zeit arbeitslos gewesen.
The disabled employees had been unemployed for some time prior to being hired.
EUbookshop v2

Hydrosole auf Acrylatbasis sind bereits seit längerer Zeit bekannt.
Acrylate-based hydrosols have been known for some time.
EuroPat v2

N,N'-Diacylsulfamide sind bereits seit längerer Zeit bekannt.
N,N'-diacyl-sulfamides have long been known.
EuroPat v2

Kunststoffverschlüsse mit Garantieband sind bereits seit längerer Zeit bekannt.
Plastic closures with security bands have been known for some time.
EuroPat v2

Bereits seit längerer Zeit litt der Stammapostel im Ruhestand unter gesundheitlichen Beeinträchtigungen.
For some time already, the retired Chief Apostle had suffered from various impairments to his health.
ParaCrawl v7.1

Bereits seit längerer Zeit beschäftigen sich die Wissenschaftler am Lehrstuhl mit diesem Phänomen.
The researchers of the Chair are already dealing with this phenomenon for a longer time.
ParaCrawl v7.1

Bereits seit längerer Zeit sind auch thermische Reduktionsverfahren für Chromerzrückstände bekannt.
Thermal reduction processes for chromite ore residues have also been known for a long time.
EuroPat v2

Windenergieanlagen der verschiedensten Konzeptionen sind bereits seit längerer Zeit bekannt.
Wind power installations based on different concepts have been known for some time.
EuroPat v2

Ich programmiere bereits seit längerer Zeit.
I've been programming for quite some Time.
CCAligned v1

Der Automobilzulieferer und der Telekommunikationsdienstleister kooperieren bereits seit längerer Zeit.
The automotive supplier and the telecommunications service provider have been cooperating for a long time.
ParaCrawl v7.1

Der Einsatz von Wearables zur Authentifizierung wird bereits seit längerer Zeit getestet.
The use of wearables for authentication purposes has been in the test stage for some time now.
ParaCrawl v7.1

Urs Fanger züchtet bereits seit längerer Zeit Insekten industriell.
Urs Fanger has been breeding insects on an industrial scale for a long time.
ParaCrawl v7.1

In der Mutterschafhaltung werden Hefezellwandbestandteile bereits seit längerer Zeit eingesetzt.
Yeast cell wall components have already been used for a long period in the rearing of ewes.
ParaCrawl v7.1

Die Schmerzen der Wundmale hatte sie bereits seit längerer Zeit erlitten.
She had already endured the pain of the stigmata for a long time.
ParaCrawl v7.1

Huang Qi ist bereits seit längerer Zeit schwer und chronisch erkrankt.
Huang Qi has long been seriously and chronically ill.
ParaCrawl v7.1

Zwar ist dieses Konzept der eDNA bereits seit längerer Zeit bekannt.
To be sure, this concept of eDNA has long been known.
ParaCrawl v7.1

Mit einzelnen Behörden steht die Post bereits seit längerer Zeit in regelmäßigem Austausch.
Swiss Post has maintained regular contact with individual authorities for some time.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Unternehmen arbeiten bereits seit längerer Zeit zusammen.
Both companies have already been cooperating since a considerable period of time.
ParaCrawl v7.1

Zeiss forciert den digitalen Wandel bereits seit längerer Zeit.
Zeiss has been pushing the digital transformation for a long time.
ParaCrawl v7.1

Das Fraunhofer ISC entwickelt bereits seit längerer Zeit funktionelle Beschichtungen für unterschiedlichste Anwendungen.
The Fraunhofer ISC has long been involved in the development of functional coatings for a wide range of applications.
ParaCrawl v7.1

Kontinuierliche Integration ist bereits seit längerer Zeit ein integraler Bestandteil unseres Software-Enwicklungs-Prozesses.
Continuous Integration is a vital part of our Agile Software Development Process for quite some time now.
ParaCrawl v7.1

Große Glasfassaden sind in modernen Objektbauten bereits seit längerer Zeit ein vertrautes Bild.
Large glass façades have been a familiar feature of modern buildings for a long time now.
ParaCrawl v7.1

Kenia steht beim IOC nach zahlreichen Doping-Vergehen bereits seit längerer Zeit unter besonderer Beobachtung.
After numerous instances of doping, the IOC has been keeping a particularly close eye on Kenya for a while.
WMT-News v2019

Sie richtet sich an Personen, die ihre Schuilaufbahn bereits seit längerer Zeit beendet haben.
For example, where the spouse of a person claiming Unemployment As­sistance was working and earning IEP 60 a week, a IEP 1 increase in the spouse's earnings lead to a drop of IEP 40 in the weekly amount of UA pay­able to that household.
EUbookshop v2

Die ursprünglich manuell vorgenommene Einlegung einer Teilschnur wird bereits seit längerer Zeit automatisch durchgeführt.
The insertion of a dividing cord originally carried out manually, for a long time has been carried out automatically.
EuroPat v2