Translation of "Bereits in arbeit" in English
Dem
Vernehmen
nach
hat
Herr
Rothley
dazu
bereits
einen
Folgebericht
in
Arbeit.
I
gather
from
Mr
Rothley
that
a
follow-up
report
on
this
is
already
in
the
making.
Europarl v8
Die
erste
Aufgabe
ist
bereits
in
Arbeit.
The
first
task
is
already
being
tackled.
News-Commentary v14
Eine
erste
Reihe
von
Aktionsplänen
ist
bereits
in
Arbeit
auch
Tunesien
ist
dabei.
The
first
are
now
being
drawn
up,
and
they
quite
naturally
include
an
action
plan
for
Tunisia.
TildeMODEL v2018
Die
Partner
von
ECHO
haben
bereits
ihre
Arbeit
in
Angriff
genommen“.
The
partners
we
have
selected
are
already
working
in
the
field."
TildeMODEL v2018
Pläne
für
Folgemaßnahmen
zu
einigen
Aspekten
von
MLIS
befinden
sich
bereits
in
Arbeit.
Plans
for
a
follow
up
to
aspects
of
MLIS
are
already
underway.
TildeMODEL v2018
Die
Version
für
Zivilisten
ist
bereits
in
Arbeit.
Civilian
version
is
already
in
the
works.
OpenSubtitles v2018
Aber
offenbar,
sind
die
Erklärungen
dafür
bereits
in
Arbeit.
But
obviously,
explanations
are
in
order.
OpenSubtitles v2018
Eli,
es
ist
bereits
in
Arbeit.
Eli,
it's
already
in
the
works.
OpenSubtitles v2018
Unsere
neue
Website
ist
bereits
in
Arbeit.
Our
new
website
is
in
process.
CCAligned v1
Es
ist
bereits
in
Arbeit,
eine
portierung
von
GoboHide
einzuschließen.
There
is
work
underway
for
this,
including
the
port
of
GoboHide.
ParaCrawl v7.1
Weitere
optionale,
modulare
Erweiterungen
sind
geplant
bzw.
bereits
in
Arbeit.
Additional
modular
extensions
are
planned
or
already
in
work.
ParaCrawl v7.1
Die
nächsten
Erfindungen
in
Sachen
Licht
sind
bereits
in
Arbeit.
The
next
inventions
in
things
light
already
are
in
work.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
Arbeit
ist
eine
Konzept-Studie
für
den
Bau
einer
Raffinerie.
A
conceptual
study
for
the
construction
of
a
refinery
is
already
in
progress
as
well.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vergrößerung
des
in
EPLAN
verfügbaren
Produktportfolios
ist
bereits
in
Arbeit.
An
expansion
of
the
product
portfolio
available
in
EPLAN
is
already
in
progress.
ParaCrawl v7.1
Der
ist
sogar
bereits
in
Arbeit,
wir
haben
einen
Vertrag
abgeschlossen.
It
is
actually
already
in
the
making,
we
have
a
deal
in
place.
ParaCrawl v7.1
Das
nächste
kostenlose
Update
des
Buches
ist
bereits
in
Arbeit.
The
next
free
update
to
the
book
is
already
in
the
works.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Erstellung
von
Schattenkopien
ist
bereits
in
Arbeit.
Another
shadow
copy
creation
is
already
in
progress.
ParaCrawl v7.1
Ihr
viertes
Album
sei
bereits
in
Arbeit.
Their
fourth
album
is
in
progress.
ParaCrawl v7.1
Die
nächsten
Schritte
sind
bereits
in
Arbeit.
The
next
steps
are
already
under
way.
ParaCrawl v7.1
Neues
Update
ist
bereits
in
Arbeit!
New
update
is
in
the
works
already!
CCAligned v1
Du
hast
bereits
Erfahrungen
in
der
Arbeit
mit
Kindern
oder
als
Sprachtrainer
gesammelt?
Do
you
already
have
experience
working
with
kids
or
working
as
a
language
teacher?
CCAligned v1
Weitere
Features
wie
Live-Chat
und
Turniere
sind
bereits
in
Arbeit.
Live
chat,
tournaments
and
other
features
are
already
in
development.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Projekte
sind
bereits
in
Arbeit.
Further
projects
are
already
in
progress.
ParaCrawl v7.1
Der
chat
auf
der
Keylogger.org
ist
bereits
in
Arbeit!
The
chat
at
the
Keylogger.org
is
already
working!
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Auftragswerk
für
2017/18
ist
bereits
in
Arbeit.
A
new
commissioned
composition
is
already
in
preparation
for
2017/18.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderes
Buch
ist
bereits
in
Arbeit.
Another
book
is
already
in
progress.
ParaCrawl v7.1
Motor
und
Getriebe
sind
bereits
parallel
dazu
in
Arbeit.
Engine
and
transmission
are
already
in
process
in
parallel.
ParaCrawl v7.1