Translation of "Bereits erwaehnten" in English

Habermas' Verfahren erschöpft sich aber nicht nur in den bereits erwaehnten Ansaetzen.
Habermas' process is however not exhausted only in the already evocated attempts.
ParaCrawl v7.1

Dabei entspricht der Widerstand 78 dem Innenwiderstand des Generators 76, der Widerstand 79 dem Schwingspulenwiderstand in der Lautsprechereinheit, der Induktivitaet 80 die akustische Beweglichkeit des Luftpolsters im Gehaeuse oder der Kehrwert der akustischen Federkonstanten der Luft hinter der Membran, der Kapazitaet 81 die akustische Masse der Luftsaeule im Rohr des Helmholtz-Resonators, der Kapazitaet 82 saemtliche uebrigen Massen des Systems zusammengerechnet (ausgenommen die bereits oben erwaehnten Massen), der Induktivitaet 83 die Summe der uebrigen Beweglichkeiten oder der Kehrwert saemtlicher mechanischen und akustischen Federkraefte im System, und dem Widerstand 84 die Summe der Kehrwerte der Verluste (mechanische Reibung, Erwaermung etc.) im System, inklusive Strahlungsimpedanzen der Membran.
The resistance 78 corresponds to the internal resistance of the generator 76, the resistance 79 corresponds to the resistance of the voice coil in the loudspeaker, the inductance 80 corresponds to the acoustical mobility of the air cushion in the cabinet or box or the reciprocal value of the acoustical spring constant of the air behind the diaphragm, the capacitance 81 corresponds to the acoustical mass of the air column in the tube of the Helmholtz resonator, the capacitance 82 corresponds to all of the remaining masses of the system with the exception of the above-described masses, the inductance 83 corresponds to the sum of the remaining mobilities or the reciprocal value of all of the mechanical and acoustical spring forces in the system, and the resistance 84 corresponds to the sum of the reciprocal values of the losses, such as due to mechanical friction, heat and so forth, in the system including radiation impedances of the diaphragm.
EuroPat v2

Ausser dem bereits erwaehnten Aryabhata waren fuehrende Vertreter auf dem Gebiet der Mathematik Brahmagupta und Bhaskera (geb.1114 n. Chr.).
Beside the already named Aryabhata, were leading representatives of mathematics Brahmagupta and Bhaskara (1114 A.C.).
ParaCrawl v7.1

Anstatt also die Bildung neu durchzudenken, erscheint Jaspers und Arendt als Analytiker(in) einer zur Universalgeschichte werdenden Weltpolitik, die außer den bereits erwaehnten Perspektiven durch Stalin und McCarthy, durch das ungarische 1956 und das neue Aera John F. Kennedy's einer wirklich neuen Welt und Kultur bald mehr und bald weniger Chancen gewaehrt (5).
So instead of again thinking through the education, Jaspers and Arendt appear as analysts of a world politics becoming the universal history that, out of the above-mentioned perspectives, grants a really new world and culture, through Stalin and McCarthy, through the Hungarian revolution in 1956 and John F. Kennedy ''''s new era, soon more and soon less chances. e long range of concrete interpretations, judgments, which are essentially all the extremely shortened political-philosophical analyses, which we might also measure theoretically.
ParaCrawl v7.1

Als besonderer Fund aus dem Bereich dieser Gruppe gilt neben den bereits erwaehnten Streitwagenraedern ein Bildstein mit drei menschlichen Gestalten in eigenartiger Haltung.
A special find from this area is beside the already mentioned four wheels of chariots a stone with picture of three human beings in peculiar posture.
ParaCrawl v7.1

Bereits die erwaehnten Beispiele legen nahe, dass die "neue" Skepsis, der homogenisierte Standpunkt, der wie ein Bogen "Glauben" und "Erkennen" umfasst, für Hamann eine teilweise bereits umschriebene umfassende und vielschichtige philosophische Position möglich macht, welche nicht nur nicht-konventionell, sondern auch auf eine sehr schöpferische und letztlich legitime Weise "eklektisch" ist.
The already mentioned examples suggest, that the "new" scepticism, the homogenized point of view, which embraces as an arc "belief" and "epistemology", makes possible for Hamann a partially already circumscribed global and complex philosophical position, which is not only non-conventional, but also "eclectic", in a very creative and finally legitimate way.
ParaCrawl v7.1

Die erste und bestimmende Legitimation verschafft sich Hegel durch die Problematik der bereits mehrfach erwaehnten Vereinigungsproblematik (12).
Hegel earns the first and determinant legitimacy through the problematic of the problematic of the union already mentioned many times (12).
ParaCrawl v7.1

Dies ist der tiefere Grund der einmal bereits erwaehnten Naehe, wenn nicht Begegnung der Kultur der Kritik und der aus der Postmoderne herausgewachsenen Dekonstruktion.
This is the more profound reason of the already once mentioned proximity, if not encounter of the culture of the criticism and of the deconstruction issuing from the post-modernism.
ParaCrawl v7.1

Der am besten geeignete Rahmen für eine bestimmte SOA-Einfuehrungsadoption muss als Ergebnis der Planung und Analyse in Verbindung mit pragmatischen Ueberlegungen, wie die bereits erwaehnten Auswirkungen auf die organisatorischen Strukturen bestimmt werden, Bereiche der Behoerde und kulturellen Veraenderungen herbeigefuehrt werden.
The most appropriate scope for any given SOA adoption effort needs to be determined as a result of planning and analysis in conjunction with pragmatic considerations, such as the aforementioned impacts on organizational structures, areas of authority, and cultural changes that are brought about.
ParaCrawl v7.1

Der dritte große Problemkomplex (wieder in allgemeiner Darstellung) erscheint als fundierte Fortsetzung der bereits mehrfach erwaehnten langen logisch-wissenschaftstheoretischen Vermittlungskette.
The third comprehensive complex of problems (again generally presented) appears as a sound continuation of the long logical-epistemological chain of mediation already mentioned many times.
ParaCrawl v7.1

China – wieder in der einmal bereits schon erwaehnten symmetrischen Dualitaet – bestaetigt auf der wirklich theoretischen Ebene die These von der fundamentalen Natur der Globalisation und gleichzeitig bestaetigt diese These nicht.
China – again in the already aforementioned symmetric duality – confirms, on the really theoretical level, the thesis of the fundamental nature of the globalization and simultaneously does not confirm this thesis.
ParaCrawl v7.1

Die sich als bisher relevant erwiesenen spezifischen Grundbestimmungen der Mesoebene sind auch in der Globalisation unserer Tage mit großer Deutlichkeit praesent (so geht es um den Funktionswandel der Politik, die Einpersongruppe, die naturalen Residuen, das Element der Selbstdestruktion im Gewebe der Gesellschaft, das paradoxe Phaenomen der Revolte der Reichen, das Gegenwart-Zukunft-Kontinuum und die (bereits schon erwaehnten neuen) Bestimmungen derAlternativitaet zwischen "Krise" und "Normalitaet".
So, it is about the functional change of the politics, the mono-person group, the natural residuals, the element of the self-destruction in the tissue of the society, the paradoxical phenomenon of the revolt of the rich people, the present-future continuity and the (already mentioned new) provisions of the alternation between "crisis" and "normality".
ParaCrawl v7.1

Es ist übrigens der Punkt, wo die Aufnahme der Heideggerschen existentialen Elemente durch die unter Methode A) bereits kurz erwaehnten Phaenomenologie auch möglich wird.
It is also the point, where the acceptance of Heidegger's existential elements is also possible through the phenomenology already briefly mentioned in the methodology A.
ParaCrawl v7.1

Im Habsburger-Reich entstand nach 1848 ein dynastisch-multinationaler Machtkomplex, der es - aus den bereits erwaehnten Gründen - verstand, das Prinzip des monarchischen Absolutismus mit einem mehr oder weniger funktionierenden parlamentaristischen Liberalismus in Einklang zu bringen.
In the Habsburg Empire, emerged after 1848 a multi-national dynastic power complex, that - for the above-mentioned reasons - comprehended how to harmonize the principle of the monarchical absolutism with a more or less functioning parlamentaristic liberalism .
ParaCrawl v7.1

Wir erklaeren diese neuen Strukturformen (und die damit verbundenen einmaligen Einflussmöglichkeiten) mit der bereits zweimal erwaehnten Tatsache, dass die Genese dieser beiden Formen direkt mit dem Untergang des Neomarxismus verbunden war.
We explain these new forms of structure (and the related unique possibilities of influence) with the mentioned fact, that the genesis of both these forms are directly related to the decline of the neo-Marxism.
ParaCrawl v7.1

Dies beweist die Tatsache der bereits schon erwaehnten Nietzsche-Rezeption, die Geschichte der Lyrik (die Aufnahme der neuen französischen Poesie), die Geschichte des modernen Theaters, die Relevanz der (ins Politische umgewandten) Umwertung, sowie die deutlichen Spuren des Kultes des "neuen" Menschen.
This proves the fact of the already mentioned Nietzsche's reception, the history of the lyric (the reception of the new French poetry), the history of the modern theater, the relevance of the value upsetting (turned into political), as well as the clear traces of the cult of the "new " man.
ParaCrawl v7.1

Diese Gesamtauseinandersetzungen ergeben den bereits mehrfach erwaehnten holistischen Charakter jeder Fragestellung, somit auch den der Dreiecksdiskussion zwischen Kant, Hume und Herder.
These whole debates give as result the already several times mentioned holistic character of every questioning, hence the triangular discussion between Kant, Hume and Herder.
ParaCrawl v7.1

Sie kannten bereits 256 v. Chr. unsere als "arabisch" geltenden Ziffern und verwendeten das Dezimalsystem. Ausser dem bereits erwaehnten Aryabhata waren fuehrende Vertreter auf dem Gebiet der Mathematik Brahmagupta und Bhaskera (geb.1114 n. Chr.).
They knew in 256 B.C. our "Arabian" called numbers and used the decimal system. Beside the already named Aryabhata, were leading representatives of mathematics Brahmagupta and Bhaskara (1114 A.C.). The latter is seen as inventor of the radical sign and other algebraic signs.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits erwaehnt, sollte dies ueblicherweise der Hexadezimalwert 0x60 sein.
As already explained, this should be the hexadecimal value 0x60 per default.
ParaCrawl v7.1

Die besonderen Faehigkeiten der keltischen Druiden auf dem Gebiet der Vorhersagen wurden bereits erwaehnt.
The special abilities of the Celtic Druids at the matters of predicts was already mentioned.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits eingangs erwaehnt weisen die neuen Verbindungen der allgemeinen Formel I, deren 1 H Tautomere und deren physiologisch vertraegliche Saeureadditionssalze bei einer langen Wirkungsdauer ueberlegene pharmakologische Eigenschaften auf, insbesondere eine blutdrucksenkende und/oder positiv-inotrope Wirkung und/oder beeinflussen sie die Thrombozytenfunktion und verbessern die Mikrozirkulation.
As already mentioned hereinbefore, the new compounds of general formula (I), the 1H tautomers thereof and the physiologically acceptable acid-addition salts thereof display, in the case of a long period of action, superior pharmacologically properties and especially a blood pressure-lowering and/or positive inotropic action and/or they influence the thrombocyte function and improve the microcirculation.
EuroPat v2

Wie bereits eingangs erwaehnt, weisen die neuen Ver­bindungen der allgemeinen Formel I, deren Tautomere optisch aktiven Verbindungen und Racemate und deren physiologisch vertraegliche Saeureadditionssalze ueber­legene pharmakologische Eigenschaften auf, insbesondere hemmen sie die Aggregation von Thrombozyten und Erythro­zyten und/oder wirken blutdrucksenkend und/oder steigern die Herzkraft.
As already mentioned hereinbefore, the new compounds of general formula I, their tautomers, optically-active compounds and racemates and their physiologically acceptable acid addition salts display superior pharmacological properties. In particular, they inhibit the aggregation of thrombocytes and erythrocytes and/or lower the blood pressure and/or increase the heart power.
EuroPat v2

Wie bereits eingangs erwaehnt weisen die neuen Verbindungen der allgemeinen Formel I, deren Tautomere und deren physio­logisch vertraegliche Saeureadditionssalze bei einer langen Wirkungsdauer ueberlegene pharmakologische Eigenschaften auf, insbesondere eine blutdrucksenkende und/oder positiv­inotrope Wirkung und/oder beeinflussen sie die Thrombozyten­funktion und verbessern die Mikrozirkulation.
As already mentioned initially, the new compounds of general formula (I), the tautomers thereof and the physiologically acceptable acid-addition salts thereof display, with a long period of action, superior pharmacological properties, especially a blood pressure-lowering and/or positive inotropic action and/or influence the thrombocyte function and improve the microcirculation.
EuroPat v2

Wie bereits eingangs erwaehnt weisen die neuen Verbindungen der allgemeinen Formel I, deren Tautomere und deren physio­logisch vertraegliche Saeureadditionssalze bei einer langen Wirkungsdauer ueberlegene pharmakologische Eigenschaften auf, insbesondere eine blutdrucksenkende und/oder positiv­inotrope Wirkung und/oder beeinflussen die Thrombozyten­funktion und verbessern die Mikrozirkulation.
As already mentioned hereinbefore, the new compounds of general formula (I), the tautomers thereof and the physiologically acceptable acid-addition salts thereof display, in the case of a long period of action, superior pharmacological properties and especially a blood pressure-lowering and/or positive inotropic action and/or influence the thrombocyte function and improve the circulation.
EuroPat v2

Wie bereits eingangs erwaehnt weisen die neuen Verbindungen der allgemeinen Formel I, deren Tautomere und deren physiologisch vertraegliche Saeureadditionssalze bei einer langen Wirkungsdauer ueberlegene pharmakologsche Eigenschaften auf, insbesondere eine blutdrucksenkende und/oder positivinotrope Wirkung und/oder beeinflussen die Thrombozytenfunktion und verbessern die Mikrozirkulation.
As already mentioned hereinbefore, the new compounds of general formula (I), the tautomers thereof and the physiologically-acceptable salts thereof display, in the case of a long period of action, superior pharmacological properties, especially a blood pressure-lowering and/or positive inotropic action and/or influence the thrombocyte function and improve the microcirculation.
EuroPat v2

Wie bereits eingangs erwaehnt weisen die neuen Verbindungen der allgemeinen Formel I, deren Tautomere und deren physiologisch vertraegliche Saeureadditionssalze bei einer langen Wirkungsdauer ueberlegene pharmakologische Eigenschaften auf, insbesondere eine blutdrucksenkende und/oder positiv-inotrope Wirkung und/oder beeinflussen sie die Thrombozytenfunktion und verbessern die Mikrozirkulation.
As already mentioned initially, the new compounds of general formula (I), their tautomers and their physiologically acceptable acid-addition salts, in the case of a long period of action, display superior physiological properties, especially a blood pressure-lowering and/or positive inotropic action and/or they influence the thrombocyte function and improve the microcirculation.
EuroPat v2

Und in der Tat, die beiden neuen Ansaetze, denen wir die bereits erwaehnte typologische Bedeutung in der Geschichte des mittel-europaeischen Impressionismus zugeschrieben haben, entstehen direkt als Reaktionen auf diesen Umsichgreifen des Nichts.
And in fact, the both new approaches, to which we have attributed the already mentioned typological significance in the history of the Central-European impressionism, appear directly as reactions to this propagation of the nothing.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits erwaehnt, ist er sich den Gefahren der noch nicht existenten ungarischen Nation in der vollkommen neuen historischen Situation durchaus bewusst.
As already mentioned, he is quite conscious of the dangers of the not yet existent Hungarian nation in the perfectly new historical situation.
ParaCrawl v7.1