Translation of "Bereits eingetroffen" in English

Vier griechische Flugzeuge sind heute morgen bereits vor Ort eingetroffen.
Four Greek planes have already arrived on site this morning.
TildeMODEL v2018

Wissen Sie zufällig, ob bereits alle Damen eingetroffen sind?
Do you know if all the other ladies have arrived already?
OpenSubtitles v2018

Das, was sie befürchtet hatten, ist bereits eingetroffen.
The thing you were afraid of has already come true, in fact.
OpenSubtitles v2018

Miss, der Boss ist bereits eingetroffen.
The Boss is already here, Miss.
OpenSubtitles v2018

Die anderen Gäste sind bereits eingetroffen und sind im Esszimmer.
The other guests have already arrived and are in the dining room.
OpenSubtitles v2018

Noch ist es früh, und nur wenige Schwinger sind bereits eingetroffen.
It is still early and only a few wrestlers have arrived.
ParaCrawl v7.1

Xax ist bereits vor ihm eingetroffen und enthüllt die wahre Identität des Rebellen.
Xax has arrived ahead of him and reveals the rebel's true identity.
ParaCrawl v7.1

Diese Woche erscheint das neue Paper, erste Rückmeldungen sind bereits eingetroffen.
The new paper will be published this week, first feedback has already arrived.
CCAligned v1

Die neuen Modelle vom Winter 16/17 sind bereits eingetroffen!
The new models from the upcoming winter are here!
CCAligned v1

Die Modelle vom kommenden Winter sind bereits eingetroffen.
The models of the coming winter have already arrived.
CCAligned v1

Die ersten Bestellungen sind bereits in Aarburg eingetroffen.
The first orders have already been placed in Aarburg.
ParaCrawl v7.1

Die ersten AAR-Rennyachten von den Bermudas sind bereits eingetroffen.
The first AARÂ racing yachts from Bermuda have already arrived.
ParaCrawl v7.1

Neue Strickmaschinen für MIRAFO bereits eingetroffen!
New machines have already been in MIRAFO!
ParaCrawl v7.1

Experten des Technischen Hilfswerks (THW) sind bereits in Serbien eingetroffen.
Experts from the Federal Agency for Technical Relief (THW) have already arrived in Serbia.
ParaCrawl v7.1

Auch Michael Krebs aus Köln war bereits eingetroffen.
Michael Krebs from Cologne had already arrived, too.
ParaCrawl v7.1

Ich sage „weiterer", weil die Euro-Missile bereits in Großbritannien eingetroffen sind.
I say 'further' because, unfortunately, we have seen the arrival of the Euromissiles in Britain already.
EUbookshop v2

Es sind bereits alle eingetroffen.
Everyone has already arrived.
OpenSubtitles v2018

Ist Don Geiss bereits eingetroffen?
Has Don Geiss arrived yet?
OpenSubtitles v2018

In fondo, es ist besser, Reise gefüllt hoffen, dass sein bereits eingetroffen.
In fondo, it's better travel filled hope, that be already arrived.
CCAligned v1

Meine Freundin Ann-Cathrin ist bereits in Thailand eingetroffen und wir wollen sie dort treffen.
My friend Ann-Cathrin had already reached Thailand and we planned to join her vacation.
ParaCrawl v7.1

Im Bezirk Tiflis Gori sind bereits eingetroffen Spezialisten der nationalen Veterinärdienste, Lebensmittelsicherheit und Pflanzenschutzmittel.
In the Gori district of Tbilisi have already arrived specialists of the national veterinary services, food safety and plant protection.
ParaCrawl v7.1

Erworbene Kaffee vor zwei Tagen und gestern kurz vor Mittag hatte das Paket bereits eingetroffen.
Purchased coffee two days ago and yesterday just before lunch the package had already arrived.
ParaCrawl v7.1