Translation of "Bereits eingetragen" in English
Ist
die
Marke
bereits
eingetragen,
muss
das
HABM
sie
für
nichtig
erklären.
Where
the
mark
has
already
been
registered,
OHIM
must
declare
that
registration
to
be
invalid.
TildeMODEL v2018
Die
Empfänger-Adresse
ist
bereits
eingetragen
und
lautet
"[email protected]".
Beim
Neuanlegen
eines
Benutzers
ist
der
Benutzername
als
Vorgabewert
bereits
eingetragen.
The
username
is
already
preset
as
a
default
value
when
creating
a
user.
ParaCrawl v7.1
Im
folgenden
Dialog
ist
der
Benutzername
aus
dem
myVPN-Profil
bereits
eingetragen.
The
following
dialog
already
displays
the
user
name
from
the
myVPN
profile.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
bereits
folgende
Handelsteilnehmer
eingetragen:
You
have
already
entered
the
following
trading
partners:
CCAligned v1
Unsere
Anschrift
(Ziel
Adresse)
ist
bereits
eingetragen.
Our
address
(Ziel
Adresse)
is
already
registered.
CCAligned v1
Verwenden
Sie
ein
Leerzeichen
zum
Trennen,
falls
bereits
andere
Optionen
eingetragen
sind.
Separate
it
with
a
space,
if
there
are
already
other
options
entered.
ParaCrawl v7.1
Im
folgenden
Adressformular
ist
Ihre
Anschrift
dann
bereits
eingetragen.
In
the
following
address
form
your
address
is
then
already
inputed.
ParaCrawl v7.1
Landesvorwahl:
Ortsvorwahl:
Die
"0"
ist
bereits
eingetragen.
Area
code:
"0"
is
already
entered.
ParaCrawl v7.1
Selbst
Präsident
Obama
und
seine
Frau
haben
bereits
den
Witz
eingetragen.
Until
President
Obama
and
his
wife
have
already
entered
the
joke.
ParaCrawl v7.1
Ein
großes
Dankeschön
an
alle,
die
sich
bereits
eingetragen
haben!
A
big
thank-you
to
all
who
already
signed
up!
ParaCrawl v7.1
Die
Adresse
ist
bei
jeder
Karte
bereits
automatisch
eingetragen.
The
address
is
already
entered
automatically
for
each
card.
ParaCrawl v7.1
Das
Datum,
die
Kalenderwoche,
der
Monat
und
Feiertage
sind
bereits
eingetragen.
The
date,
calendar
week,
month
and
holidays
are
already
printed.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
spielt
es
keine
Rolle,
ob
eine
ähnliche
Marke
bereits
eingetragen
ist.
However,
it
does
not
matter
if
a
similar
trade
mark
has
already
been
registered.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
offiziellen
Lancierung
hatten
sich
bereits
170
Experten
eingetragen.
It
is
encouraging
to
note
that
170
experts
had
already
registered
themselves
prior
to
the
official
launch.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihre
Angaben
bereits
eingetragen
sind,
überprüfen
Sie
sie
auf
ihre
Richtigkeit.
If
your
details
are
already
pre-filled,
make
sure
everything
is
up-to-date.
ParaCrawl v7.1
Für
die
deutsche
Sprache
sind
die
Ersetzungen
bereits
eingetragen.
Replacement
characters
are
already
set
for
the
German
language.
ParaCrawl v7.1
Die
erhaltenen
Daten
sind
bereits
im
Registrierungsformular
eingetragen.
The
received
data
are
already
filled
into
the
registration
form.
ParaCrawl v7.1
Der
Benutzername
ist
entsprechend
dem
Windows-Benutzernamen
bereits
eingetragen.
The
user
name
has
already
been
entered
in
accordance
with
the
Windows
user
name.
ParaCrawl v7.1
Wollen
Sie
wissen,
ob
ein
bestimmter
Begriff
als
Marke
bereits
eingetragen
ist?
Would
you
like
to
know
whether
a
particular
term
has
already
been
registered
as
a
trademark?
ParaCrawl v7.1
Der
betroffene
ETF
sowie
der
dazugehörige
Ratio
sind
bereits
eingetragen.
The
affected
ETF
and
the
associated
ratio
are
already
listed.
ParaCrawl v7.1
Bei
jedem
neuen
Titel
ist
Primärquelle
bereits
eingetragen.
Each
new
reference
will
have
Primary
source
entered
as
a
default.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Buchungsseite
des
Portals
sind
Thomas'
Reisedaten
und
die
Anzahl
der
Reisenden
bereits
eingetragen.
On
this
website
Thomas'
travel
dates
and
the
number
of
people
wo
are
travelling
were
already
present.
TildeMODEL v2018
Samstag
bereits
eingetragen
ich
kann?
Saturday
entered
already
I
can?
QED v2.0a
Haben
Sie
bereits
Festlegungen
für
die
Archivierung
getroffen,
so
werden
diese
bereits
als
Vorbelegung
eingetragen.
If
you
have
already
defined
specifications
for
archiving,
then
these
are
entered
as
defaults.
ParaCrawl v7.1
Füllen
Sie
nur,
wenn
Sie
Ihre
Daten
unterscheiden
sich
von
denen
bereits
eingetragen.
Complete
only
if
your
data
differ
from
those
already
entered.
ParaCrawl v7.1