Translation of "Bereiten sich auf" in English
In
diesem
Klima
bereiten
sich
die
Philipinen
auf
die
Wahlen
im
Mai
vor.
This
is
the
climate
in
which
the
Philippines
is
preparing
for
the
elections
in
May.
Europarl v8
Sie
bereiten
sich
auf
Wahlen
im
Spätsommer
vor.
They
are
preparing
for
elections
later
this
summer.
Europarl v8
Die
G7
sind
außerordentlich
aktiv
und
bereiten
sich
auf
mögliche
neue
Maßnahmen
vor.
The
G7
are
particularly
busy
and
are
getting
ready
for
possible
new
measures.
Europarl v8
Bitte
bereiten
Sie
sich
auf
Ihren
Besuch
in
Irland
vor.
Please
prepare
for
your
visit
to
Ireland.
Europarl v8
Sie
bereiten
sich
auf
eine
Zukunft
mit
intelligenteren
Fahrzeugen
und
gemischten
Beförderungsarten
vor.
They
are
preparing
for
a
future
of
smarter
cars
and
mixed
modes
of
transport.
Europarl v8
Syrische
Flüchtlinge
bereiten
sich
auf
einen
langen
Winter
im
Flüchtlingslager
Zaatari
vor.
Syrian
refugees
brace
themselves
for
a
long
winter
at
the
Zaatari
Refugee
Camp.
GlobalVoices v2018q4
Oder,
wie
bereiten
Sie
sich
auf
ihre
erste
Beziehung
vor?
You
know,
how
to
prepare
you
for
your
first
relationship?
TED2020 v1
Bitte
bereiten
Sie
sich
auf
den
Ausflug
vor.
Please
prepare
for
the
trip.
Tatoeba v2021-03-10
Die
meisten
Studenten
bereiten
sich
auf
die
Schlußprüfungen
vor.
Most
students
are
preparing
for
the
final
exams.
Tatoeba v2021-03-10
Die
meisten
Studenten
bereiten
sich
auf
die
Abschlussprüfungen
vor.
Most
students
are
preparing
for
the
final
exams.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
bereiten
Sie
sich
auf
die
Injektion
vor?
How
to
prepare
for
your
injection
ELRC_2682 v1
Bitte
bereiten
Sie
sich
auf
die
Reise
vor.
Please
prepare
for
the
trip.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
seine
Mitarbeiter
bereiten
sich
auf
die
Sitzung
vor.
Tom
and
his
staff
are
preparing
for
the
meeting.
Tatoeba v2021-03-10
Einzelne
Mitgliedstaaten
bereiten
sich
auf
die
Ratifizierung
dieses
Übereinkommens
vor.
Individual
Member
States
are
preparing
for
the
ratification
of
this
Convention.
TildeMODEL v2018
Roger,
bereiten
Sie
sich
auf
Ihre
Aufgabe
vor.
Roger,
prepare
for
target
assignment.
OpenSubtitles v2018
Werfen
Sie
alle
raus
und
bereiten
Sie
sich
auf
einen
Auftrag
vor.
Clear
out
your
place
and
get
ready
to
do
a
job.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
die
bereiten
sich
auf
deine
Hinrichtung
vor.
I
thought
they's
getting
ready
to
trim
you.
OpenSubtitles v2018
Bereiten
Sie
sich
auf
die
Möglichkeit
vor,
die
Angriffsrichtung
zu
ändern.
I
want
you
to
start
making
contingency
plans...
for
pulling
out
of
our
eastward
attack.
OpenSubtitles v2018
Sie
bereiten
sich
auf
den
Ball
übermorgen
im
Palast
vor.
THEY'RE
VERY
BUSY
NOW.
THEY'RE
GETTING
READY
TO
GO
TO
THE
BALL--
OpenSubtitles v2018
Dann
bereiten
Sie
sich
auf
Troyius
vor.
Then
we'll
get
you
ready
-
to
go
to
Troyius.
OpenSubtitles v2018
Sie
bereiten
sich
auf
den
Transfer
der
Ausrüstung
vor.
You
will
prepare
for
direct
transfer
of
the
equipment
to
Memory
Alpha.
OpenSubtitles v2018
Sieht
aus,
als
bereiten
sie
sich
auf
was
richtig
Dickes
vor.
Looks
like
they're
getting
ready
for
some
heavy-duty
action.
OpenSubtitles v2018
Sie
bereiten
sich
hier
heimlich
auf
den
Befreiungskampf
vor.
They
pretend
to
be
gladiators...
only
because
they
want
to
train
for
fighting...
without
arousing
suspicions.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
bereiten
sich
alle
auf
die
Meisterschaft
vor.
And-and
they're
all
getting
ready
for
the
masters.
OpenSubtitles v2018
Sie
bereiten
sich
auf
den
nächsten
Angriff
vor.
They're
prepping
for
their
next
attack.
OpenSubtitles v2018
In
der
Aufwärmzone
bereiten
sich
die
Kandidaten
auf
Level
2
vor.
Back
in
the
warm-up
zone,
the
competitors
are
getting
themselves
ready
to
attack
Level
2.
OpenSubtitles v2018
Bevor
Sie
reinkommen,
bereiten
Sie
sich
besser
auf
einen
Schock
vor.
Oh,
before
you
come
in,
you'd
better
prepare
yourself
for
a
shock.
OpenSubtitles v2018