Translation of "Bereichsübergreifende projekte" in English
Es
besteht
eine
enge
Wechselwirkung
zwischen
den
Arbeitsbereichen
durch
die
Bearbeitung
der
Forschungsaufgaben
als
bereichsübergreifende
Projekte.
Supramolecular
Architectures
There
is
strong
interaction
between
the
different
departments
working
on
interdisciplinary
research
projects.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
werden
Projekte
sowohl
für
die
Empfänger
als
auch
für
die
einzelstaatlichen
Behörden
einfacher
zu
handhaben
und
bereichsübergreifende
Projekte
sind
leichter
umsetzbar.
This
will
make
projects
easier
to
handle
for
both
beneficiaries
and
national
authorities
and
will
also
facilitate
the
implementation
of
integrated
projects.
TildeMODEL v2018
Das
KMU-spezifische
Instrument
gilt
für
alle
Bereiche
von
Wissenschaft,
Technologie
und
Innovation
wendet
im
Rahmen
einer
gesellschaftlichen
Herausforderung
oder
Grundlagentechnologie
ein
„Bottom-up“-Konzept
an,
so
dass
alle
Arten
vielversprechender
Ideen
(insbesondere
bereichsübergreifende
und
interdisziplinäre
Projekte)
gefördert
werden
können.
The
SME
instrument
will
cover
all
fields
of
science,
technology
and
innovation
in
a
bottom-up
approach
within
a
given
societal
challenge
or
enabling
technology
so
as
to
leave
sufficient
room
for
all
kinds
of
promising
ideas,
notably
cross-sector
and
inter-disciplinary
projects,
to
be
funded.
TildeMODEL v2018
Das
KMU-spezifische
Instrument
gilt
für
alle
Bereiche
von
Wissenschaft,
Technologie
und
Innovation
und
verfolgt
im
Rahmen
einer
gesellschaftlichen
Herausforderung
oder
Grundlagentechnologie
ein
Bottom-up-Konzept,
so
dass
alle
Arten
vielversprechender
Ideen
(insbesondere
bereichsübergreifende
und
interdisziplinäre
Projekte)
gefördert
werden
können.
The
SME
instrument
will
cover
all
fields
of
science,
technology
and
innovation
in
a
bottom-up
approach
within
a
given
societal
challenge
or
enabling
technology
so
as
to
leave
sufficient
room
for
all
kinds
of
promising
ideas,
notably
cross-sector
and
interdisciplinary
projects,
to
be
funded.
DGT v2019
Die
Akteure
verwiesen
darauf,
dass
die
Einteilung
des
Programms
„Kultur
2000“
in
verschiedene
kulturelle
Sektoren
oder
Aktivitäten
eine
Einschränkung
für
sie
darstellt,
da
einige
bereichsübergreifende
Projekte
nicht
eindeutig
einer
der
vordefinierten
Kategorien
zugeordnet
werden
können.
Operators
expressed
the
fact
that
the
division
into
different
cultural
sectors
or
activities
of
the
programme
“Culture
2000”
was
a
constraint
for
them,
as
some
multidisciplinary
projects
do
not
fall
neatly
into
pre-determined
categories.
TildeMODEL v2018
Bei
LANXESS
koordinieren
Sie
vielfach
bereichsübergreifende
Projekte,
dementsprechend
zählt
auch
die
routinierte
Mitarbeit
in
interdisziplinären
Teams
zum
Jobprofil.
At
LANXESS
you
often
coordinate
cross-divisional
projects,
which
means
that
regular
work
in
interdisciplinary
teams
is
an
important
feature
in
your
job
profile.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
aus
angrenzenden
Bereichen
wie
Risikocontrolling,
Rechnungswesen,
Treasury,
Controlling,
etc.
ergeben
sich
bereichsübergreifende
Projekte
und
Themen,
wie
z.B.
Eigenkapitalsteuerung,
Eigenkapitaloptimierung,
Stresstesting,
Liquiditätsmanagement,
Umsetzung
interner
Modelle,
Abstimmung
Rechnungswesen,
etc.,
die
eine
tiefgehende
Kenntnis
des
Meldewesens,
aber
auch
einen
Blick
über
den
Tellerrand
hinaus
erfordern.
In
particular,
adjoining
areas
such
as
risk
controlling,
accounting,
treasury,
controlling
etc.
give
rise
to
overarching
projects
and
topics
such
as
equity
management,
equity
optimization,
stress
testing,
liquidity
management,
implementation
of
internal
models,
coordination
of
accounting
etc.
that
require
deep
knowledge
of
reporting,
and
also
thinking
outside
of
the
box.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
bereichsübergreifende
Projekte
in
der
Kategorie
«Maintenance
Repair
Operation»
(MRO)
wurden
erfolgreich
abgeschlossen.
They
successfully
completed
several
cross-functional
projects
in
the
"Maintenance
Repair
Operation"
(MRO)
category.
ParaCrawl v7.1
Seit
November
2014
ist
er
Mitglied
der
Geschäftsleitung
und
leitet
den
Bereich
Organizational
Development,
in
welchem
Strategieentwicklung,
Management
Reporting,
Risk
Management,
bereichsübergreifende
Projekte
sowie
das
CEO
Office
angesiedelt
sind.
He
has
been
a
Member
of
the
Management
Committee
since
November
2014.
He
is
also
in
charge
of
Organizational
Development,
which
encompasses
strategic
development,
management
reporting,
risk
management,
cross-divisional
projects
and
the
CEO
Office.
ParaCrawl v7.1
Sie
verfügen
über
fundierte
Erfahrungen
im
Management
internationaler
und
bereichsübergreifender
Projekte
und
Teams.
You
have
experience
in
managing
international
and
interdisciplinary
projects
and
teams.
CCAligned v1
Besonders
wichtig
war
für
mich
die
Leitung
bereichsübergreifender
Projekte.
Of
particular
importance
to
me
was
the
heading
of
cross-departmental
projects.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Aufgaben
der
Kommission
für
die
Bundesstatistik
bestehen
in
der
Verabschiedung
von
durch
das
BFS
erarbeiteten
Empfehlungen
und
Richtlinien
sowie
in
der
Begutachtung
von
Vorhaben
bezüglich
Einführung,
Aufhebung
oder
Änderung
bedeutsamer
Statistiken
und
bezüglich
wichtiger
bereichsübergreifender
Projekte.
The
Federal
Statistical
Committee
is
also
responsible
for
the
adoption
of
recommendations
and
guidelines
developed
by
the
FSO
as
well
as
the
appraisal
of
propositions
on
the
introduction,
abolition
or
modification
of
the
most
important
statistics
and
on
major
transdisciplinary
projects.
WikiMatrix v1
Mit
individuellem
Coaching
und
Mentoring
durch
erfahrene
Führungskräfte
aus
dem
Unternehmen
und
der
Übernahme
bereichsübergreifender
Projekte
erweitern
die
Talente
ihre
persönlichen
Horizonte
und
verbessern
ihr
Führungs-
und
Sozialverhalten.
Experienced
executives
in
the
company
offer
individual
coaching
and
mentoring,
and
opportunities
to
work
on
cross-divisional
projects
allow
the
talented
employee
to
expand
their
personal
horizons
and
improve
their
leadership
and
social
skills.
ParaCrawl v7.1