Translation of "Bereichsübergreifend" in English
Artikel
14
gilt
bereichsübergreifend
für
alle
Arten
von
Informationen.
Article
14
applies
horizontally
to
all
types
of
information.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
für
die
Gewinnung
nichtenergetischer
Rohstoffe
bedeutsamen
EU-Rechtsvorschriften
gelten
bereichsübergreifend.
Most
of
the
legislation
at
EU
level
relevant
to
the
non-energy
extractive
industry
is
horizontal.
TildeMODEL v2018
Jede
Option
könnte
sich
auf
bestimmte
Wirtschaftssektoren
beziehen
oder
bereichsübergreifend
anwendbar
sein.
Each
option
could
be
used
for
specific
economic
sectors
or
apply
horizontally.
TildeMODEL v2018
Erfahren
Sie,
wie
durch
bereichsübergreifend
bessere
Zusammenarbeit
effizienteres
Infrastrukturmanagement
erreicht
wird.
Find
out
how
better
cross-divisional
collaboration
leads
to
more
efficient
infrastructure
management
CCAligned v1
Die
Fachspezialisten
der
verschiedenen
Geschäftsfelder
arbeiten
bereichsübergreifend
zusammen
und
sind
auch
regional
präsent.
The
technical
specialists
of
the
various
business
fields
work
together
in
a
cross-departmental
manner
and
are
also
regionally
present.
ParaCrawl v7.1
Bosch
entwickelt
in
solchen
bereichsübergreifend
agierenden
Innovationsclustern
neue
Geschäftsideen
für
die
vernetzte
Welt.
In
cross-sectoral
innovation
clusters
such
as
this
one,
Bosch
develops
new
business
ideas
for
a
connected
world.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
ist
das
erfindungsgemäße
Messsystem
bereichsübergreifend
in
sämtlichen
technischen
Gebieten
der
Industrie
einsetzbar.
Moreover,
the
measuring
system
according
to
the
disclosure
is
used
inter-divisionally
in
all
technical
fields
of
the
industries
EuroPat v2
Bosch
entwickelt
in
diesen
bereichsübergreifend
agierenden
Clustern
neue
Geschäftsideen
für
die
vernetzte
Welt.
Bosch
uses
these
cross-divisional
clusters
to
develop
new
business
ideas
for
a
connected
world.
ParaCrawl v7.1
Zur
Bearbeitung
der
zahlreichen
Projekte
werden
meist
bereichsübergreifend
Projektteams
eingesetzt.
Many
projects
are
conducted
by
inter-departmental
research
teams.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Entwicklung
neuer
Autos
erfahren
Maßnahmen
zur
CO2-Reduzierung
bereichsübergreifend
die
höchste
Priorität.
Measures
designed
to
reduce
CO2
have
top
priority
across
all
departments
in
the
development
of
new
cars.
ParaCrawl v7.1
Sie
arbeiten
bereichsübergreifend
mit
anderen
Lernenden.
They
work
cross-departmentally
with
other
apprentices.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
Innovationsnetzwerke
bereichsübergreifend
managen?
How
can
I
manage
innovation
networks
across
various
sectors?
ParaCrawl v7.1
Bedingt
durch
den
Charakter
der
Webanalyse
sind
die
Verantwortlichkeiten
bereichsübergreifend
anzusiedeln.
Due
to
the
nature
of
the
web
analysis,
the
responsibilities
must
be
established
across
departments.
ParaCrawl v7.1
Die
umfangreichen
Anforderungen
des
SOA
sind
bereichsübergreifend
zu
sehen.
The
extensive
demands
of
SOA
are
area
comprehensive.
ParaCrawl v7.1
Erfolgreiche
Webanalyse
ist
bereichsübergreifend
und
Teil
der
Unternehmenskultur.
Successful
web
analysis
spans
departments
and
is
part
of
corporate
culture.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
unterstreicht
auch
die
Notwendigkeit,
innerhalb
des
Parlaments
die
Menschenrechtspolitiken
bereichsübergreifend
zu
entwickeln.
The
report
also
stresses
the
need
for
cross-cutting
human
rights
policies
to
be
drafted
within
Parliament.
Europarl v8
Der
EWSA
fordert
die
Kommission
daher
dazu
auf,
dieses
Thema
bereichsübergreifend
als
Querschnittsthema
zu
behandeln.
The
EESC
calls
on
the
Commission
to
include
this
subject
in
every
European
theme
and
sector.
TildeMODEL v2018
Einige
der
oben
genannten
technischen
Fragen
sind
bereichsübergreifend
und
würden
besser
in
einem
größeren
Zusammenhang
bearbeitet.
Some
of
the
technical
issues
mentioned
above
are
horizontal
in
their
nature
and
are
more
properly
addressed
in
the
wider
context.
TildeMODEL v2018
Mit
welchen
Mechanismen
werden
Qualität
und
Einheitlichkeit
des
Angebotes
innerhalb
der
Arbeitsbereiche
und
bereichsübergreifend
gewährleistet?
What
mechanisms
exist
to
ensure
quality
and
consistency
in
service
delivery
within
and
across
sectors?
TildeMODEL v2018