Translation of "Berechtigt sind" in English
Offenbar
gibt
es
einige
Tausend
Beschwerden,
von
denen
einige
nicht
berechtigt
sind.
Apparently
there
are
a
few
thousand
complaints,
and
of
these
some
are
not
valid.
Europarl v8
Die
europäischen
Bürger
sind
berechtigt,
auf
diesem
Gebiet
wesentliche
Fortschritte
zu
erwarten.
The
people
of
Europe
have
a
right
to
expect
substantial
progress
in
this
area.
Europarl v8
Eine,
nein
zwei
Fragen,
die
mehr
als
berechtigt
sind.
This
is
a
question,
or
rather,
these
are
two
very
reasonable
questions.
Europarl v8
Zur
Antragstellung
berechtigt
sind
die
einzelnen
Hersteller,
Gruppen
oder
deren
Vertreter.
Individual
producers
as
well
as
groups
or
their
representatives
are
entitled
to
make
an
application.
DGT v2019
Dennoch
provozieren
Handelsfragen
stets
umfassende
Diskussionen,
die
allerdings
auch
berechtigt
sind.
Nevertheless,
trade
issues
always
give
rise
to
extensive
debate,
and
there
is
good
cause
for
having
such
a
debate.
Europarl v8
Berichte
und
Redebeiträge
zeugen
davon,
dass
einige
unserer
schlimmsten
Befürchtungen
berechtigt
sind.
Reports
and
contributions
to
this
debate
remind
us
that
some
of
our
worst
fears
are
justified.
Europarl v8
Diese
Bedenken
sind
berechtigt,
doch
mit
Bedenken
gestaltet
man
kein
Europa.
Such
fears
are
correct,
but
Europe
cannot
be
built
on
fears.
Europarl v8
Zum
Tragen
berechtigt
sind
Kinder
von
männlichen
Mom
Rajawongse.
Mom
Luang
titles
are
conferred
on
children
of
male
Mom
Rajawongse.
Wikipedia v1.0
Maria
hat
Fragen
gestellt,
die
durchaus
berechtigt
sind.
Mary
has
asked
questions
that
are
pretty
reasonable
to
ask.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Beteiligten
sind
berechtigt,
zu
diesen
Äußerungen
Stellung
zu
nehmen.
The
parties
shall
be
entitled
to
submit
their
observations
on
the
President's
comments.
JRC-Acquis v3.0
Sie
sind
berechtigt,
ihre
Offerten
jederzeit
zu
aktualisieren.
They
shall
be
entitled
to
update
their
quotes
at
any
time.
JRC-Acquis v3.0
Sie
sind
berechtigt,
es
noch
einmal
zu
versuchen.
They
are
entitled
to
try
once
again.
Tatoeba v2021-03-10
Andere
Mitgliedstaaten
sind
berechtigt,
auf
Anfrage
Kopien
zu
erhalten.
Other
Member
States
shall
be
entitled
to
receive
copies
on
request.
JRC-Acquis v3.0
Zur
Unterzeichnung
der
Aufforderung
sind
berechtigt:
As
the
below
lists
of
authorities
sometimes
also
contain
the
name
of
the
person
who
can
sign
the
relevant
requests/certificates,
the
Ukrainian
authorities
should
inform
the
Local
Schengen
Cooperation
when
those
persons
are
replaced.
DGT v2019
Alle
ÜNB
einer
Kapazitätsberechnungsregion
sind
berechtigt,
alternative
koordinierte
Ausweichlösungen
einzuführen.
All
TSOs
in
each
capacity
calculation
region
shall
be
entitled
to
implement
alternative
coordinated
fallback
solutions.
DGT v2019
Alle
ÜNB
eines
LFR-Blocks
sind
berechtigt,
einen
Ersatzreservenprozess
einzuführen.
To
ensure
operational
security,
the
reserve
connecting
TSO
shall
have
the
right
to
exclude
FRR
providing
groups
from
the
provision
of
FRR
based
on
technical
arguments
such
as
the
geographical
distribution
of
the
power
generating
modules
or
demand
units
belonging
to
a
FRR
providing
group.
DGT v2019
Die
betroffenen
Personen
sind
berechtigt,
Daten
einzusehen
und
zu
berichtigen;
Data
subjects
shall
have
the
right
to
access
and
correct
data;
DGT v2019
Alle
EU-Mitgliedstaaten
sind
berechtigt,
an
den
Beratungen
des
Ausschusses
teilzunehmen.
All
EU
Member
States
shall
be
entitled
to
be
present
at
the
CoC’s
discussions.
DGT v2019
Roamingkunden
sind
berechtigt,
den
Roaminganbieter
jederzeit
zu
wechseln.
Roaming
customers
shall
have
the
right
to
switch
roaming
provider
at
any
time.
DGT v2019
Alle
Mitgliedstaaten
sind
berechtigt,
die
in
Artikel 1
genannte
Maßnahme
anzuwenden.
All
Member
States
shall
be
entitled
to
apply
the
measure
referred
to
in
Article
1.
DGT v2019
Die
Gründe
für
abweichende
Standpunkte
der
Mitgliedstaaten
sind
berechtigt.
There
are
good
reasons
why
the
views
of
member
states
differ.
TildeMODEL v2018
Die
nationalen
Regulierungs-
und
Wettbewerbsbehörden
sind
berechtigt,
Informationen
auszutauschen.
National
regulatory
authorities
and
national
competition
authorities
shall
have
the
right
to
exchange
information.
TildeMODEL v2018
Die
Unterzeichner
sind
berechtigt,
ein
spezielles
Logo
zu
führen.
Subscribers
are
entitled
to
use
a
special
logo.
TildeMODEL v2018
Frederick
und
ich
sind
berechtigt
mehr
über
die
Frau
zu
wissen.
Frederick
and
I
are
entitled
to
know
a
lot
more
about
the
lady.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
berechtigt,
den
Verkauf
von
einer
elterlichen
Zustimmung
abhängig
zu
machen.
They
are
entitled
to
make
the
sale
subject
to
parental
permission.
TildeMODEL v2018