Translation of "Berechnet auf basis" in English
Die
Rückerstattungen
werden
auf
monatlicher
Basis
berechnet
und
auf
vierteljährlicher
Basis
ausbezahlt.
Refunds
are
calculated
on
a
monthly
basis
but
paid
out
on
a
quarterly
basis.
ParaCrawl v7.1
Der
Configurator
berechnet
dann
auf
dieser
Basis
genau,
welche
Materialien
benötigt
werden.
Based
on
this
information,
the
Configurator
calculates
exactly
which
components
are
required.
ParaCrawl v7.1
Western
Union
berechnet
ihren
Wechselkurs
auf
Basis
der
handelsüblichen
Interbankkurse
zuzüglich
einer
Marge.
Western
Union
calculates
its
rate
of
exchange
based
on
commercially
available
interbank
rates
plus
a
margin.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Rohdatenkurve
berechnet
die
Software
auf
Basis
der
Volumenverteilung
die
Teilchengrößenverteilung.
From
the
raw
data
plot
the
software
calculates
the
particle
size
distribution
on
the
basis
of
the
volume
distribution.
EuroPat v2
Daraus
werden
dann
Zahnnegative
berechnet,
auf
deren
Basis
die
Protrusionsschiene
gefertigt
wird.
Dental
negatives
are
calculated
therefrom,
on
the
basis
of
which
the
protrusion
splint
is
manufactured.
EuroPat v2
Die
Rundenschlüsselberechnungseinrichtung
140
berechnet
auf
der
Basis
des
Seitenvorschlüssels
mehrere
unterschiedliche
Rundenschlüssel.
The
round
key
calculation
means
140
calculates
several
different
round
keys
based
on
the
page
pre-key.
EuroPat v2
Die
Vorschlüsselberechnungseinrichtung
34
berechnet
auf
der
Basis
der
Seitenadresse
einen
Seitenvorschlüssel.
The
pre-key
calculation
means
34
calculates
a
page
pre-key
based
on
the
page
address.
EuroPat v2
Western
Union
berechnet
seinen
Wechselkurs
auf
Basis
der
handelsüblichen
Interbankkurse
zuzüglich
einer
Marge.
Western
Union
calculates
its
rate
of
exchange
based
on
commercially
available
interbank
rates
plus
a
margin.
ParaCrawl v7.1
Diese
Versandkosten
werden
berechnet
auf
Basis
des
Gewichts,
Anzahl
und
Abmessungen.
Transport
costs
are
calculated
according
to
quantity,
weight
and
dimensions.
ParaCrawl v7.1
Den
notwendigen
Tagesplan
berechnet
er
auf
Basis
eines
vom
Energieversorger
vorgegebenen
Strompreisverlaufs.
It
calculates
the
daily
schedule
required
based
on
an
electricity
price
curve
specified
by
the
energy
supply
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbeute
beträgt
81
%,
berechnet
auf
der
Basis
des
Gewichts
an
eingesetztem
Propylen-dithiocarbonat.
The
yield
was
81%
as
calculated
based
on
the
weight
of
propylene
dithiocarbonate
charged.
EuroPat v2
Für
jedes
Land
sind
zwei
Säulen
eingetragen,
jeweils
berechnet
auf
der
Basis
von
100
Kindern.
There
are
therefore
two
columns
per
country,
each
calculated
on
the
basis
of
100
children.
EUbookshop v2
Unser
Humidor
Schrank
für
ca.
400
Zigarren
(berechnet
auf
Basis
des
Corona
Formats).
Our
Humidor
Cabinet
for
ca.
400
cigars
(calculated
based
on
the
Cuban
Corona
size
format).
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
je
Aktie
berechnet
sich
auf
Basis
der
gewichteten
durchschnittlichen
Anzahl
ausgegebener
Aktien.
Earnings
per
share
is
calculated
on
the
basis
of
the
weighted
average
number
of
shares
outstanding.
ParaCrawl v7.1
Der
Betrag
pro
Klick
berechnet
auf
Basis
der
Keywords,
die
Sie
bestimmt
werden.
The
amount
charged
per
click
will
be
determined
based
on
the
keywords
that
you
use.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Anteil
berechnet
sich
auf
Basis
der
vom
Betriebsinhaber
umgestellten
Flächen
und
der
zum
Wiederausgleich
erforderlichen
Flächen.
That
percentage
shall
be
calculated
on
the
basis
of
the
amount
of
area
thus
converted
by
the
farmer
and
the
amount
of
area
needed
to
re-establish
the
balance.
DGT v2019
Der
Gasverbrauch
ist
in
Gigajoule
(1
Gigajoule
=
109
Joule
=
1
Gigakalorie
/
4,186),
berechnet
auf
der
Basis
des
unteren
Heizwerts
für
jedes
Gas
(für
Trockengas
bei
0°
und
760
mm/Hg),
anzugeben.
Gas
consumption
is
to
be
recorded
in
gigajoules
(1
gigajoule
=
109
joules
=
1
gigacalorie/4,186)
based
on
the
lower
calorific
value
for
each
gas
(for
dry
gas
at
0°
and
760
mm/Hg).
DGT v2019
Cinacalcet
hat
sich
bei
Kaninchen
als
nicht
teratogen
erwiesen,
wenn
es
in
einer
Dosis
–
berechnet
auf
der
Basis
der
AUC
–
angewendet
wurde,
die
0,4
x
so
hoch
war
wie
die
maximale
Humandosis
bei
sekundärem
Hyperparathyreoidismus
(180
mg
täglich).
Cinacalcet
was
not
teratogenic
in
rabbits
when
given
at
a
dose
of
0.4
times,
on
an
AUC
basis,
the
maximum
human
dose
for
secondary
HPT
(180
mg
daily).
EMEA v3
Die
nicht-teratogene
Dosis
bei
Ratten
betrug
das
4,4-fache
der
maximalen
Humandosis
bei
sekundärem
Hyperparathyreoidismus,
berechnet
auf
der
Basis
der
AUC.
The
non-teratogenic
dose
in
rats
was
4.4
times,
on
an
AUC
basis,
the
maximum
dose
for
secondary
HPT.
EMEA v3
Tabelle
2:
Nach
Markteinführung
identifizierte
unerwünschte
Arzneimittelwirkungen
(UAW)
(Häufigkeiten
-
soweit
bekannt
-
berechnet
auf
der
Basis
von
gepoolten
Daten
aus
klinischen
Studien,
N
=
1093)
Table
2:
Adverse
drug
reactions
(ADRs)
identified
during
post-marketing
surveillance
(frequencies
where
known
-
calculated
based
on
pooled
clinical
trial
data
N=
1093)
ELRC_2682 v1
Ausgehend
von
einer
sublingualen
Tagesdosis
von
16
mg
beim
Menschen
(berechnet
auf
mg/m²-Basis)
betrug
die
geschätzte
Exposition
das
3
bis
75-fache.
A
carcinogenicity
study
with
Suboxone
was
conducted
in
rats
at
doses
of
7,
30
and
120
mg/
kg/
day,
with
estimated
exposure
multiples
of
3
to
75
times,
based
on
a
human
daily
sublingual
dose
of
16
mg
calculated
on
a
mg/
m²
basis.
EMEA v3
Cinacalcet
hat
sich
bei
Kaninchen
als
nicht
teratogen
erwiesen,
wenn
es
in
einer
Dosis
-
berechnet
auf
der
Basis
der
AUC
-
angewendet
wurde,
die
0,4
x
so
hoch
war
wie
die
maximale
Humandosis
bei
sekundärem
Hyperparathyreoidismus
(180
mg
täglich).
Cinacalcet
was
not
teratogenic
in
rabbits
when
given
at
a
dose
of
0.4
times,
on
an
AUC
basis,
the
maximum
human
dose
for
secondary
HPT
(180
mg
daily).
ELRC_2682 v1
Kleinere
Mengen
für
niedrigere
Dosen,
berechnet
auf
der
Basis
von
mg/kg
Körpergewicht,
müssen
proportional
berechnet
werden.
Smaller
amounts
for
lower
doses
calculated
on
an
mg/kg
bodyweight
basis
have
to
be
calculated
proportionately.
ELRC_2682 v1
Cinacalcet
hat
sich
bei
Kaninchen
als
nicht-teratogen
erwiesen,
wenn
es
in
einer
Dosis
-
berechnet
auf
der
Basis
der
AUC
-
angewendet
wurde,
die
0,4-mal
so
hoch
war
wie
die
maximale
humantherapeutische
Dosis
bei
sekundärem
Hyperparathyreoidismus
(180
mg
täglich).
Cinacalcet
was
not
teratogenic
in
rabbits
when
given
at
a
dose
of
0.4
times,
on
an
AUC
basis,
the
maximum
human
dose
for
secondary
HPT
(180
mg
daily).
ELRC_2682 v1
Die
nicht-teratogene
Dosis
bei
Ratten
betrug
das
4,4-Fache
der
maximalen
Dosis
bei
sekundärem
Hyperparathyreoidismus,
berechnet
auf
der
Basis
der
AUC.
The
non-teratogenic
dose
in
rats
was
4.4
times,
on
an
AUC
basis,
the
maximum
dose
for
secondary
HPT.
ELRC_2682 v1
Als
Zweites
werden
die
Anzahl
der
Kapseln
und
die
Menge
des
Verdünnungsmittels
(Wasser,
das
mit
0,05
%
[w/v]
Natriumbenzoat
als
Konservierungsmittel
versetzt
wurde)
berechnet,
welche
benötigt
werden,
um
das
Gesamtvolumen
(berechnet
auf
der
Basis
der
oben
stehenden
Tabelle)
der
in
der
Apotheke
zubereiteten
6-mg/ml-Suspension
zu
erhalten,
wie
in
der
unten
stehenden
Tabelle
angegeben:
Second,
determine
the
number
of
capsules
and
the
amount
of
vehicle
(water
containing
0.05
%
w/v
sodium
benzoate
added
as
a
preservative)
that
is
needed
to
prepare
the
total
volume
(calculated
from
the
table
above)
of
pharmacy
compounded
6
mg/ml
suspension
as
shown
in
the
table
below:
ELRC_2682 v1
Die
geschätzte
Dosis
betrug
hier
das
3-
bis
75-Fache
einer
Zubsolv
äquivalenten,
sublingualen
Tagesdosis
von
11,4
mg
Buprenorphin
beim
Menschen
(berechnet
auf
mg/m²-Basis).
A
carcinogenicity
study
with
buprenorphine/naloxone
was
conducted
in
rats
at
doses
of
7,
30
and
120
mg/kg/day,
with
estimated
dose
multiples
of
3
to75
times,
based
on
a
Zubsolv
equivalent
human
daily
sublingual
dose
of
11.4
mg
of
buprenorphine
calculated
on
a
mg/m²
basis.
ELRC_2682 v1