Translation of "Beratenden ausschuss" in English

Den Vorsitz im Beratenden Ausschuss führt ein Vertreter der Kommission der Europäischen Gemeinschaften.
The Advisory Committee shall be chaired by a representative of the Commission of the European Communities.
DGT v2019

Es wurden Konsultationen im Beratenden Ausschuss durchgeführt —
The Advisory Committee was consulted,
DGT v2019

Die Bemerkungen des Anhörungsbeauftragten wurden dem Beratenden Ausschuss übermittelt.
The Advisory Committee had been informed of the Hearing Officer's observations on the proceedings.
DGT v2019

Entscheidungen der Kommission erfolgen über ein Verfahren im beratenden Ausschuss.
Commission decisions are subject to an advisory committee procedure.
Europarl v8

Die ersten Entwürfe werden bereits im Beratenden Ausschuss für Fischerei und Aquakultur erörtert.
The first drafts are already under discussion in the context of the Advisory Committee for Fisheries and Aquaculture.
Europarl v8

Die Beratungsergebnisse der Arbeitsgruppe werden dem in Artikel 43 genannten beratenden Ausschuss übermittelt.
The outcome of the working party shall be transmitted to the consultative committee.
JRC-Acquis v3.0

Artikel 14 behandelt ausführlich den Beratenden Ausschuss.
Article 14 discusses the Advisory Committee in some detail.
TildeMODEL v2018

Der Entwurf soll vom Beratenden Ausschuss für Kartell- und Monopolfragen erörtert werden.
The draft is due to be discussed by the Advisory Committee on Restrictive Practices and Abuses of Dominant Positions.
TildeMODEL v2018

Der Bericht wird dem Beratenden Ausschuss CARIFORUM-EG zur Verfügung gestellt.
The report shall be made available to the CARIFORUM-EC Consultative Committee.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird von dem Beratenden Ausschuss für Eigenmittel (BAEM) unterstützt.
The Commission shall be assisted by the Advisory Committee on Own Resources (ACOR).
DGT v2019

Auf der 63. Vollsitzung wurde dem Beratenden Ausschuss der Entwurf einer Stellungnahme vorgelegt.
It submitted a draft opinion to the Committee at its 63rd plenary.
TildeMODEL v2018

Der Verwaltungsrat kann von einem Beratenden Ausschuss Stellungnahmen anfordern.
The Administrative Board may seek the advice of an Advisory Committee.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird vom Beratenden Ausschuss für Eigenmittel (BAEM) unterstützt.
The Commission shall be assisted by a committee, the Advisory Committee on Own Resources (ACOR).
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird von einem beratenden Ausschuss unterstützt.
The Commission shall be assisted by an advisory committee.
TildeMODEL v2018

Die Koordinierung mit den Mitgliedstaaten erfolgt über den Beratenden Ausschuss.
Coordination with the Member States will be ensured through the Advisory Committee.
TildeMODEL v2018

Er wird von dem Paritätischen Beratenden Ausschuss gehört.
He shall be heard by the Joint Advisory Committee.
TildeMODEL v2018

I. Verwaltungsrat (kann ggf. einen beratenden Ausschuss konsultieren)
I.- The Administrative Board (which may, where appropriate, consult an Advisory Committee)
TildeMODEL v2018

Die von ihnen übermittelten Beiträge werden dem Beratenden Ausschuss zur Verfügung gestellt.
The submissions received from them will be made available to the advisory group.
DGT v2019

Er wird vom Paritätischen Beratenden Ausschuss gehört.
He shall be heard by the Joint Advisory Committee.
DGT v2019

Sie wird bei der Durchführung des spezifischen Programms von einem beratenden Ausschuss unterstützt.
For the purposes of implementing the specific programme the Commission shall be assisted by a consultative committee.
DGT v2019

Die Kommission wird von einem Beratenden Ausschuss unterstützt.
The Commission shall be assisted by an Advisory Committee.
DGT v2019

Den Vorsitz im Beratenden Ausschuss führt ein Mitglied der Kommission oder dessen Vertreter.
The Advisory Committee shall be chaired by a member of the Commission or his representative.
DGT v2019

Im Beratenden Ausschuss wurden gegen die Einstellung der Antisubventionsverfahren Einwände erhoben.
Objections to the termination of this anti-subsidy proceeding were raised in the Advisory committee.
DGT v2019

Die Ergebnisse der trilateralen Konsultation werden dem beratenden Ausschuss übermittelt.
The outcome of the trilateral consultation shall be transmitted to the consultative committee.
DGT v2019

Dies wird in enger Abstimmung mit dem Beratenden Ausschuss geschehen.
This will take place in close cooperation with the Consultative Committee.
TildeMODEL v2018