Translation of "Beratenden ausschuss" in English
Den
Vorsitz
im
Beratenden
Ausschuss
führt
ein
Vertreter
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften.
The
Advisory
Committee
shall
be
chaired
by
a
representative
of
the
Commission
of
the
European
Communities.
DGT v2019
Es
wurden
Konsultationen
im
Beratenden
Ausschuss
durchgeführt
—
The
Advisory
Committee
was
consulted,
DGT v2019
Die
Bemerkungen
des
Anhörungsbeauftragten
wurden
dem
Beratenden
Ausschuss
übermittelt.
The
Advisory
Committee
had
been
informed
of
the
Hearing
Officer's
observations
on
the
proceedings.
DGT v2019
Entscheidungen
der
Kommission
erfolgen
über
ein
Verfahren
im
beratenden
Ausschuss.
Commission
decisions
are
subject
to
an
advisory
committee
procedure.
Europarl v8
Die
ersten
Entwürfe
werden
bereits
im
Beratenden
Ausschuss
für
Fischerei
und
Aquakultur
erörtert.
The
first
drafts
are
already
under
discussion
in
the
context
of
the
Advisory
Committee
for
Fisheries
and
Aquaculture.
Europarl v8
Die
Beratungsergebnisse
der
Arbeitsgruppe
werden
dem
in
Artikel
43
genannten
beratenden
Ausschuss
übermittelt.
The
outcome
of
the
working
party
shall
be
transmitted
to
the
consultative
committee.
JRC-Acquis v3.0
Artikel
14
behandelt
ausführlich
den
Beratenden
Ausschuss.
Article
14
discusses
the
Advisory
Committee
in
some
detail.
TildeMODEL v2018
Der
Entwurf
soll
vom
Beratenden
Ausschuss
für
Kartell-
und
Monopolfragen
erörtert
werden.
The
draft
is
due
to
be
discussed
by
the
Advisory
Committee
on
Restrictive
Practices
and
Abuses
of
Dominant
Positions.
TildeMODEL v2018
Der
Bericht
wird
dem
Beratenden
Ausschuss
CARIFORUM-EG
zur
Verfügung
gestellt.
The
report
shall
be
made
available
to
the
CARIFORUM-EC
Consultative
Committee.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
von
dem
Beratenden
Ausschuss
für
Eigenmittel
(BAEM)
unterstützt.
The
Commission
shall
be
assisted
by
the
Advisory
Committee
on
Own
Resources
(ACOR).
DGT v2019
Auf
der
63.
Vollsitzung
wurde
dem
Beratenden
Ausschuss
der
Entwurf
einer
Stellungnahme
vorgelegt.
It
submitted
a
draft
opinion
to
the
Committee
at
its
63rd
plenary.
TildeMODEL v2018
Der
Verwaltungsrat
kann
von
einem
Beratenden
Ausschuss
Stellungnahmen
anfordern.
The
Administrative
Board
may
seek
the
advice
of
an
Advisory
Committee.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
vom
Beratenden
Ausschuss
für
Eigenmittel
(BAEM)
unterstützt.
The
Commission
shall
be
assisted
by
a
committee,
the
Advisory
Committee
on
Own
Resources
(ACOR).
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
von
einem
beratenden
Ausschuss
unterstützt.
The
Commission
shall
be
assisted
by
an
advisory
committee.
TildeMODEL v2018
Die
Koordinierung
mit
den
Mitgliedstaaten
erfolgt
über
den
Beratenden
Ausschuss.
Coordination
with
the
Member
States
will
be
ensured
through
the
Advisory
Committee.
TildeMODEL v2018
Er
wird
von
dem
Paritätischen
Beratenden
Ausschuss
gehört.
He
shall
be
heard
by
the
Joint
Advisory
Committee.
TildeMODEL v2018
I.
Verwaltungsrat
(kann
ggf.
einen
beratenden
Ausschuss
konsultieren)
I.-
The
Administrative
Board
(which
may,
where
appropriate,
consult
an
Advisory
Committee)
TildeMODEL v2018
Die
von
ihnen
übermittelten
Beiträge
werden
dem
Beratenden
Ausschuss
zur
Verfügung
gestellt.
The
submissions
received
from
them
will
be
made
available
to
the
advisory
group.
DGT v2019
Er
wird
vom
Paritätischen
Beratenden
Ausschuss
gehört.
He
shall
be
heard
by
the
Joint
Advisory
Committee.
DGT v2019
Sie
wird
bei
der
Durchführung
des
spezifischen
Programms
von
einem
beratenden
Ausschuss
unterstützt.
For
the
purposes
of
implementing
the
specific
programme
the
Commission
shall
be
assisted
by
a
consultative
committee.
DGT v2019
Die
Kommission
wird
von
einem
Beratenden
Ausschuss
unterstützt.
The
Commission
shall
be
assisted
by
an
Advisory
Committee.
DGT v2019
Den
Vorsitz
im
Beratenden
Ausschuss
führt
ein
Mitglied
der
Kommission
oder
dessen
Vertreter.
The
Advisory
Committee
shall
be
chaired
by
a
member
of
the
Commission
or
his
representative.
DGT v2019
Im
Beratenden
Ausschuss
wurden
gegen
die
Einstellung
der
Antisubventionsverfahren
Einwände
erhoben.
Objections
to
the
termination
of
this
anti-subsidy
proceeding
were
raised
in
the
Advisory
committee.
DGT v2019
Die
Ergebnisse
der
trilateralen
Konsultation
werden
dem
beratenden
Ausschuss
übermittelt.
The
outcome
of
the
trilateral
consultation
shall
be
transmitted
to
the
consultative
committee.
DGT v2019
Dies
wird
in
enger
Abstimmung
mit
dem
Beratenden
Ausschuss
geschehen.
This
will
take
place
in
close
cooperation
with
the
Consultative
Committee.
TildeMODEL v2018