Translation of "Bekommen die gelegenheit" in English

Dann bekommen wir vielleicht die Gelegenheit, ihn abzuschießen.
Then we may have an opportunity to shoot it down.
OpenSubtitles v2018

Selten bekommen wir die Gelegenheit, die Kunst des Liebens zu erleben.
Seldom do we get the opportunity to witness the art in love.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht bekommen Sie bald die Gelegenheit.
Well, you may get that chance sooner than you think.
OpenSubtitles v2018

Diejenigen, die mitgehen wollen, bekommen hiermit die Gelegenheit.
Those who wish to leave will be given the opportunity.
OpenSubtitles v2018

Da bekommen Sie die Gelegenheit, endlich reinen Tisch zu machen.
And you are gonna have a chance to tell your story to everyone.
OpenSubtitles v2018

Und dank euch bekommen sie die Gelegenheit, das weiterhin zu tun.
And thanks to you, they'll get a chance to do a lot more of it.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe wirklich, wir bekommen die Gelegenheit, uns besser kennenzulernen.
Listen, I really hope we get a chance to get to know each other.
OpenSubtitles v2018

Bekommen wir nicht die Gelegenheit unseren Herrn und Meister zu treffen?
Don't we get the chance to meet our lord and master?
OpenSubtitles v2018

Alle bekommen die Gelegenheit, ihre Ansichten M. Poirot mitzuteilen.
Now, you will all get the chance to state your views to Monsieur Poirot at his own good time.
OpenSubtitles v2018

Darüber hinaus bekommen die jungen Musiker Gelegenheit, in Festspielproduktionen als Bühnenmusiker mitzuwirken.
In addition, the young musicians have the opportunity to perform in Festival productions as stage musicians.
ParaCrawl v7.1

Wir bekommen nicht oft die Gelegenheit, mit Gruppen mehrfach zu arbeiten.
It is not often that we get to work with the same group several times.
ParaCrawl v7.1

Dort bekommen Sie dann die Gelegenheit sie zu verändern oder zu löschen.
There you will have the option to edit or delete them.
ParaCrawl v7.1

Als Member unserer Community bekommen Sie die Gelegenheit dazu.
As a member of our Community you'll get the opportunity to enjoy this event.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, wir bekommen die Gelegenheit, eines Tages wieder zurückzukehren.
I hope we get the opportunity to return again one day.
ParaCrawl v7.1

Auch Vereine bekommen die Gelegenheit sich zu präsentieren.
Even charities have the opportunity to benefit.
ParaCrawl v7.1

Am Alstom Stand bekommen Besucher die Gelegenheit, einen 3D Konfigurator auszuprobieren.
On the Alstom booth, visitors will have the opportunity to access a 3D configurator.
ParaCrawl v7.1

Alle Teilnehmer bekommen die Gelegenheit, alle IBExpert Software-Produkte zu Sonderpreisen zu erwerben!
All participants will have the chance to purchase all IBExpert software products at special Bootcamp rates!
ParaCrawl v7.1

Dort bekommen Sie dann die Gelegenheit Beiträge zu verändern, oder zu löschen.
There you will have the option to edit or delete them.
ParaCrawl v7.1

Sie bekommen die Gelegenheit selber die Route zu planen und die Navigation vorzubereiten.
You will have the opportunity to define the routing and prepare the navigation.
ParaCrawl v7.1

Wir bekommen auch die Gelegenheit, Barmherzigkeit und Mitleid zu zeigen.
We also get the chance to show mercy and compassion.
ParaCrawl v7.1

Viele Filmschaffende bekommen niemals die Gelegenheit dazu.
That's a process many filmmaker never get the oppotunity to do.
ParaCrawl v7.1

Wir bekommen die Gelegenheit... an Profil zu gewinnen und die Redefreiheit zu untergraben.
Hot copy. We've a chance to boost our profile and erode the First Amendment.
OpenSubtitles v2018

Wie viele Menschen bekommen die Gelegenheit, Jason Voorhees mal die Meinung zu geigen?
How many people get to say whatever they want to Jason fucking Voorhees?
OpenSubtitles v2018

Es sind viele Daten und wir bekommen dadurch die Gelegenheit, unser Dasein genauer zu verstehen.
The result is big data, and it actually presents us with an opportunity to more deeply understand the human condition.
QED v2.0a

Sie bekommen die Gelegenheit sich einem unserer Manager vorzustellen und die vysion consulting besser kennenzulernen.
You will get an opportunity to introduce yourself to one of our managers and get to know vysion consulting better.
CCAligned v1

Nun bekommen VENENA die Gelegenheit, sich die feiernden Gäste aus der Bühnenperspektive zu betrachten.
Now VENENA get the opportunity to look at the celebrating guests from the stage perspective.
ParaCrawl v7.1

Außerdem bekommen Sie die Gelegenheit, sowohl andere internationale als auch deutsche Studierende kennen zu lernen.
You also have the opportunity to get to know other international and German students.
ParaCrawl v7.1