Translation of "Beinhaltet nicht nur" in English

Der Begriff „Zugänglichkeit“ beinhaltet nicht nur den Zugang zu Gebäuden.
Accessibility does not just refer to access to buildings.
EUbookshop v2

Deine Restaurantfachausbildung bei uns beinhaltet nicht nur unsere Restaurants und Hotelküche!
Your restaurant education with us includes not only our restaurants and hotel kitchen!
CCAligned v1

Es beinhaltet nicht nur die Steuerung einzelner Gewerke.
That does not only include the control of individual trades.
CCAligned v1

Exposure beinhaltet nicht nur die europäischen, sondern auch weltweit einzigartig und Raritäten.
The exhibition is one of not only European, but also world unique and rare experiences.
CCAligned v1

Dieses Package beinhaltet 48 Stunden, nicht nur am Wochenende.
This package consists of 48 hours of indulgence, not only during the weekend.
CCAligned v1

Es beinhaltet nicht nur das Versenden von Ressourcen, sondern auch folgende Beispiele:
It does not only includes the simple transporting of a resource, but the following examples:
ParaCrawl v7.1

Ein Produktupdate beinhaltet nicht nur Korrekturen, sondern weitaus häufiger neue Funktionalitäten.
An update does not only come with bugfixes but almost always with new features.
CCAligned v1

Auch geistige Stabilität beinhaltet wiederum nicht nur Konzentration, sondern auch emotionale Stabilität.
Mental stability – that includes not only concentration, but also emotional stability.
ParaCrawl v7.1

Die vom BPV ausgeübte Konzernaufsicht beinhaltet nicht nur eine konsolidierte Sicht der Unternehmensgruppe.
The group and conglomerate supervision practised by FOPI does not only cover a consolidated view of the corporate group.
ParaCrawl v7.1

Diese beinhaltet nicht nur genomische Bullen, sondern auch unsere töchtergeprüften Hornlosen.
This portfolio includes genomic bulls, as well as our daughter proven polled ones.
ParaCrawl v7.1

Katastrophenschutz beinhaltet nicht nur eine gemeinsame Katastrophenhilfe und Katastrophenmanagement.
Civil protection does not only include joint disaster response and management.
ParaCrawl v7.1

Nachhaltigkeit beinhaltet nicht nur ökologische und ökonomische, sondern auch soziale Verantwortung.
Sustainablility does not only imply ecologic and economic but also social responsibility.
ParaCrawl v7.1

Das Peeling beinhaltet nicht nur Kaffee, es riecht auch wundervoll danach.
The peeling does not only include coffee, it also smells wonderful after it.
ParaCrawl v7.1

Das Nichts (die Leere) beinhaltet zahllose Formen, nicht nur eine.
Nothingness (Emptiness) is containing innumerable forms, not just one.
ParaCrawl v7.1

Maß inviting beinhaltet (aber nicht nur) das Folgende:
Mass inviting includes but not limited to the following:
ParaCrawl v7.1

Die Sammlung beinhaltet nicht nur Motorräder, sondern auch faszinierende Erinnerungsstücke.
The collection includes not only motorcycles, but also fascinating memorabilia.
ParaCrawl v7.1

Das Programm beinhaltet nicht nur kostenlose Teilnahme an den...
This program includes a complimentary attendance...
ParaCrawl v7.1

Ihr Produktportfolio beinhaltet nicht nur Longboards in sämtlichen Ausführungen.
Their product range not only includes Longboards in all kinds.
ParaCrawl v7.1

Der Patch 1.9 beinhaltet nicht nur DirectX 11, sondern behebt auch einige Fehler im Multiplayer-Modus.
The PC version of the game is currently built on DirectX 9, with an optional DirectX 11 add-on.
Wikipedia v1.0

Die Lissabonner Strategie beinhaltet nicht nur Produktivität und Wachstum, sondern auch Beschäftigung und sozialen Zusammenhalt.
The Lisbon strategy is not just about productivity and growth but also about employment and social cohesion.
TildeMODEL v2018

Das Verzeichnis beinhaltet nicht nur veröffentlichte Quellen, sondern vor allem auch Organisationen und Kontaktstellen.
There is an emphasis on organizations and contacts rather than on published sources.
EUbookshop v2

Der Begriff lösbare Verriegelung beinhaltet nicht nur eine formschlüssige Feststellung, sondern auch eine kraftschlüssige Feststellung.
The term "releasable locking" is to be understood not only as a positive but also as a non-positive fit.
EuroPat v2

Dies beinhaltet nicht nur die Eröffnung und Unterhaltung des Casinos, sondern alle Glücksspiele.
This includes not only the opening and maintenance of the casino, but all gambling.
ParaCrawl v7.1

Die russische Sprache beinhaltet zum Beispiel nicht nur russische Buchstaben, sondern auch Satzzeichen und Makros.
For example, the Russian language contains not only Russian letters, but also punctuation characters and macros.
ParaCrawl v7.1

Die optimale Steuerplanung beinhaltet nicht nur die Gewinnoptimierung, sondern berücksichtigt auch Ihre wirtschaftlichen Ziele.
The best tax planning not only includes optimising profits, it also takes your financial objectives into consideration.
CCAligned v1

Dieses Modul beinhaltet nicht nur das klassische Drahterodieren, sondern auch Wasserstahl- und Laserschneiden.
This module not only includes classic wire EDM, but also waterjet and laser cutting.
CCAligned v1

Dies beinhaltet nicht nur das Produkt selbst, sondern auch die notwendigen Prozesse zur Herstellung:
This includes not only the product itself but also the necessary manufacturing processes:
CCAligned v1

Es beinhaltet also nicht nur die Lebensmittel, sondern ist Teil der Kultur der mediterranen Länder.
It includes not only the food, but is part of the culture of the Mediterranean countries.
CCAligned v1

Logistik bei Bayer beinhaltet nicht nur den Transport, Umschlag oder die Lagerhaltung von Waren.
Logistics at Bayer does not just involve the transport, handling or warehousing of goods.
ParaCrawl v7.1