Translation of "Beinhaltet nicht nur" in English
Der
Begriff
„Zugänglichkeit“
beinhaltet
nicht
nur
den
Zugang
zu
Gebäuden.
Accessibility
does
not
just
refer
to
access
to
buildings.
EUbookshop v2
Deine
Restaurantfachausbildung
bei
uns
beinhaltet
nicht
nur
unsere
Restaurants
und
Hotelküche!
Your
restaurant
education
with
us
includes
not
only
our
restaurants
and
hotel
kitchen!
CCAligned v1
Es
beinhaltet
nicht
nur
die
Steuerung
einzelner
Gewerke.
That
does
not
only
include
the
control
of
individual
trades.
CCAligned v1
Exposure
beinhaltet
nicht
nur
die
europäischen,
sondern
auch
weltweit
einzigartig
und
Raritäten.
The
exhibition
is
one
of
not
only
European,
but
also
world
unique
and
rare
experiences.
CCAligned v1
Dieses
Package
beinhaltet
48
Stunden,
nicht
nur
am
Wochenende.
This
package
consists
of
48
hours
of
indulgence,
not
only
during
the
weekend.
CCAligned v1
Es
beinhaltet
nicht
nur
das
Versenden
von
Ressourcen,
sondern
auch
folgende
Beispiele:
It
does
not
only
includes
the
simple
transporting
of
a
resource,
but
the
following
examples:
ParaCrawl v7.1
Ein
Produktupdate
beinhaltet
nicht
nur
Korrekturen,
sondern
weitaus
häufiger
neue
Funktionalitäten.
An
update
does
not
only
come
with
bugfixes
but
almost
always
with
new
features.
CCAligned v1
Auch
geistige
Stabilität
beinhaltet
wiederum
nicht
nur
Konzentration,
sondern
auch
emotionale
Stabilität.
Mental
stability
–
that
includes
not
only
concentration,
but
also
emotional
stability.
ParaCrawl v7.1
Die
vom
BPV
ausgeübte
Konzernaufsicht
beinhaltet
nicht
nur
eine
konsolidierte
Sicht
der
Unternehmensgruppe.
The
group
and
conglomerate
supervision
practised
by
FOPI
does
not
only
cover
a
consolidated
view
of
the
corporate
group.
ParaCrawl v7.1
Diese
beinhaltet
nicht
nur
genomische
Bullen,
sondern
auch
unsere
töchtergeprüften
Hornlosen.
This
portfolio
includes
genomic
bulls,
as
well
as
our
daughter
proven
polled
ones.
ParaCrawl v7.1
Katastrophenschutz
beinhaltet
nicht
nur
eine
gemeinsame
Katastrophenhilfe
und
Katastrophenmanagement.
Civil
protection
does
not
only
include
joint
disaster
response
and
management.
ParaCrawl v7.1
Nachhaltigkeit
beinhaltet
nicht
nur
ökologische
und
ökonomische,
sondern
auch
soziale
Verantwortung.
Sustainablility
does
not
only
imply
ecologic
and
economic
but
also
social
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Das
Peeling
beinhaltet
nicht
nur
Kaffee,
es
riecht
auch
wundervoll
danach.
The
peeling
does
not
only
include
coffee,
it
also
smells
wonderful
after
it.
ParaCrawl v7.1
Das
Nichts
(die
Leere)
beinhaltet
zahllose
Formen,
nicht
nur
eine.
Nothingness
(Emptiness)
is
containing
innumerable
forms,
not
just
one.
ParaCrawl v7.1
Maß
inviting
beinhaltet
(aber
nicht
nur)
das
Folgende:
Mass
inviting
includes
but
not
limited
to
the
following:
ParaCrawl v7.1
Die
Sammlung
beinhaltet
nicht
nur
Motorräder,
sondern
auch
faszinierende
Erinnerungsstücke.
The
collection
includes
not
only
motorcycles,
but
also
fascinating
memorabilia.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
beinhaltet
nicht
nur
kostenlose
Teilnahme
an
den...
This
program
includes
a
complimentary
attendance...
ParaCrawl v7.1
Ihr
Produktportfolio
beinhaltet
nicht
nur
Longboards
in
sämtlichen
Ausführungen.
Their
product
range
not
only
includes
Longboards
in
all
kinds.
ParaCrawl v7.1
Der
Patch
1.9
beinhaltet
nicht
nur
DirectX
11,
sondern
behebt
auch
einige
Fehler
im
Multiplayer-Modus.
The
PC
version
of
the
game
is
currently
built
on
DirectX
9,
with
an
optional
DirectX
11
add-on.
Wikipedia v1.0
Die
Lissabonner
Strategie
beinhaltet
nicht
nur
Produktivität
und
Wachstum,
sondern
auch
Beschäftigung
und
sozialen
Zusammenhalt.
The
Lisbon
strategy
is
not
just
about
productivity
and
growth
but
also
about
employment
and
social
cohesion.
TildeMODEL v2018
Das
Verzeichnis
beinhaltet
nicht
nur
veröffentlichte
Quellen,
sondern
vor
allem
auch
Organisationen
und
Kontaktstellen.
There
is
an
emphasis
on
organizations
and
contacts
rather
than
on
published
sources.
EUbookshop v2
Der
Begriff
lösbare
Verriegelung
beinhaltet
nicht
nur
eine
formschlüssige
Feststellung,
sondern
auch
eine
kraftschlüssige
Feststellung.
The
term
"releasable
locking"
is
to
be
understood
not
only
as
a
positive
but
also
as
a
non-positive
fit.
EuroPat v2
Dies
beinhaltet
nicht
nur
die
Eröffnung
und
Unterhaltung
des
Casinos,
sondern
alle
Glücksspiele.
This
includes
not
only
the
opening
and
maintenance
of
the
casino,
but
all
gambling.
ParaCrawl v7.1
Die
russische
Sprache
beinhaltet
zum
Beispiel
nicht
nur
russische
Buchstaben,
sondern
auch
Satzzeichen
und
Makros.
For
example,
the
Russian
language
contains
not
only
Russian
letters,
but
also
punctuation
characters
and
macros.
ParaCrawl v7.1
Die
optimale
Steuerplanung
beinhaltet
nicht
nur
die
Gewinnoptimierung,
sondern
berücksichtigt
auch
Ihre
wirtschaftlichen
Ziele.
The
best
tax
planning
not
only
includes
optimising
profits,
it
also
takes
your
financial
objectives
into
consideration.
CCAligned v1
Dieses
Modul
beinhaltet
nicht
nur
das
klassische
Drahterodieren,
sondern
auch
Wasserstahl-
und
Laserschneiden.
This
module
not
only
includes
classic
wire
EDM,
but
also
waterjet
and
laser
cutting.
CCAligned v1
Dies
beinhaltet
nicht
nur
das
Produkt
selbst,
sondern
auch
die
notwendigen
Prozesse
zur
Herstellung:
This
includes
not
only
the
product
itself
but
also
the
necessary
manufacturing
processes:
CCAligned v1
Es
beinhaltet
also
nicht
nur
die
Lebensmittel,
sondern
ist
Teil
der
Kultur
der
mediterranen
Länder.
It
includes
not
only
the
food,
but
is
part
of
the
culture
of
the
Mediterranean
countries.
CCAligned v1
Logistik
bei
Bayer
beinhaltet
nicht
nur
den
Transport,
Umschlag
oder
die
Lagerhaltung
von
Waren.
Logistics
at
Bayer
does
not
just
involve
the
transport,
handling
or
warehousing
of
goods.
ParaCrawl v7.1