Translation of "Beinhaltet nur" in English

Im Kyoto-Protokoll sind sechs Treibhausgase beinhaltet, Sie haben nur eines.
The Kyoto Protocol refers to six greenhouse gases, you to only one.
Europarl v8

Sonst beinhaltet sie nur die Blutgruppe und den Rhesusfaktor.
These are only issued to soldiers who are serving outside of the country.
Wikipedia v1.0

Die Kostenstruktur beinhaltet nur Grenzkosten (es gibt keine Fixen Kosten).
There is a basic cost structure involving only marginal cost (there is no fixed cost).
Wikipedia v1.0

Dies beinhaltet mehr als nur die Stärkung bestehender Verfahren.
This means more than beefing up existing procedures.
News-Commentary v14

Dieser beinhaltet nur eine Röhre mit je einem Fahrstreifen pro Richtung.
This contains only one tube with one lane per direction.
WikiMatrix v1

Der Begriff „Zugänglichkeit“ beinhaltet nicht nur den Zugang zu Gebäuden.
Accessibility does not just refer to access to buildings.
EUbookshop v2

Im wesentlichen beinhaltet nur die Pumpe im Betrieb bewegte Teile.
The pump only contains parts moving in operation.
EuroPat v2

Dies beinhaltet mehr als nur die unter Ziffer 1 erwähnte Information.
This means a lot more than the mere information mentioned in point 1.
EUbookshop v2

Die neue Infrastruktur beinhaltet nur Änderungen im Hintergrund und kein neues User-Interface.
The changes would include a new logo, and a simplified user interface.
WikiMatrix v1

Fast beinhaltet nur Hufeisen und Handgranaten.
Almost only counts in horseshoes and hand grenades.
OpenSubtitles v2018

Jede dieser Vereinigungoperationen beinhaltet nur das Ändern eines einzigen Eintrags im Feld.
Each one of these union operations just involves changing one entry in the array.
QED v2.0a

Die andere Linie beinhaltet nur die Gurus von Natha Sampradaya.
The other lineage consists of only Natha Gurus.
ParaCrawl v7.1

Der Export beinhaltet nur die Definition des Strukturbausteins.
The export contains only the definition of the structure block.
ParaCrawl v7.1

Grundversicherung - beinhaltet nur die zivilrechtliche Haftung.
Basic Insurance - includes only civil liability.
ParaCrawl v7.1

Er beinhaltet nur die nachhaltigen und langfristigen Eigenschaften einer Immobilie.
It reflects only the sustainable, long-term features of a property.
ParaCrawl v7.1

Deine Restaurantfachausbildung bei uns beinhaltet nicht nur unsere Restaurants und Hotelküche!
Your restaurant education with us includes not only our restaurants and hotel kitchen!
CCAligned v1

Es beinhaltet nicht nur die Steuerung einzelner Gewerke.
That does not only include the control of individual trades.
CCAligned v1

Die Führung eines Unternehmens beinhaltet mehr als nur die Erfüllung rechtlicher Anforderungen.
Operating a business means doing more than simply meeting legal and regulatory requirements.
CCAligned v1

Das Update beinhaltet nur minimale Änderungen:
This update contains only minor changes:
CCAligned v1

Die Karte beinhaltet nur saisonale Gerichte.
The card includes only seasonal dishes.
CCAligned v1

Exposure beinhaltet nicht nur die europäischen, sondern auch weltweit einzigartig und Raritäten.
The exhibition is one of not only European, but also world unique and rare experiences.
CCAligned v1

Der Preis beinhaltet nur 1 Stunde von kostenlosen WiFi pro Tag.
The rate includes only 1 hour of free WiFi per day.
ParaCrawl v7.1

Kommentar: Dieses Programm beinhaltet nur Sprachunterricht und Mittagessen.
Comments: This program includes only language lessons and lunch.
ParaCrawl v7.1

Der TPUART beinhaltet nur die eigentliche Ankopplung an den KNX.
The TPUART only contains the coupling to KNX.
ParaCrawl v7.1

Das Basistraining beinhaltet nur den Einsatz von digitalen Signalen.
The basic training deals only with the use of digital signals.
ParaCrawl v7.1