Translation of "Beinhaltet nur" in English
Im
Kyoto-Protokoll
sind
sechs
Treibhausgase
beinhaltet,
Sie
haben
nur
eines.
The
Kyoto
Protocol
refers
to
six
greenhouse
gases,
you
to
only
one.
Europarl v8
Sonst
beinhaltet
sie
nur
die
Blutgruppe
und
den
Rhesusfaktor.
These
are
only
issued
to
soldiers
who
are
serving
outside
of
the
country.
Wikipedia v1.0
Die
Kostenstruktur
beinhaltet
nur
Grenzkosten
(es
gibt
keine
Fixen
Kosten).
There
is
a
basic
cost
structure
involving
only
marginal
cost
(there
is
no
fixed
cost).
Wikipedia v1.0
Dies
beinhaltet
mehr
als
nur
die
Stärkung
bestehender
Verfahren.
This
means
more
than
beefing
up
existing
procedures.
News-Commentary v14
Dieser
beinhaltet
nur
eine
Röhre
mit
je
einem
Fahrstreifen
pro
Richtung.
This
contains
only
one
tube
with
one
lane
per
direction.
WikiMatrix v1
Der
Begriff
„Zugänglichkeit“
beinhaltet
nicht
nur
den
Zugang
zu
Gebäuden.
Accessibility
does
not
just
refer
to
access
to
buildings.
EUbookshop v2
Im
wesentlichen
beinhaltet
nur
die
Pumpe
im
Betrieb
bewegte
Teile.
The
pump
only
contains
parts
moving
in
operation.
EuroPat v2
Dies
beinhaltet
mehr
als
nur
die
unter
Ziffer
1
erwähnte
Information.
This
means
a
lot
more
than
the
mere
information
mentioned
in
point
1.
EUbookshop v2
Die
neue
Infrastruktur
beinhaltet
nur
Änderungen
im
Hintergrund
und
kein
neues
User-Interface.
The
changes
would
include
a
new
logo,
and
a
simplified
user
interface.
WikiMatrix v1
Fast
beinhaltet
nur
Hufeisen
und
Handgranaten.
Almost
only
counts
in
horseshoes
and
hand
grenades.
OpenSubtitles v2018
Jede
dieser
Vereinigungoperationen
beinhaltet
nur
das
Ändern
eines
einzigen
Eintrags
im
Feld.
Each
one
of
these
union
operations
just
involves
changing
one
entry
in
the
array.
QED v2.0a
Die
andere
Linie
beinhaltet
nur
die
Gurus
von
Natha
Sampradaya.
The
other
lineage
consists
of
only
Natha
Gurus.
ParaCrawl v7.1
Der
Export
beinhaltet
nur
die
Definition
des
Strukturbausteins.
The
export
contains
only
the
definition
of
the
structure
block.
ParaCrawl v7.1
Grundversicherung
-
beinhaltet
nur
die
zivilrechtliche
Haftung.
Basic
Insurance
-
includes
only
civil
liability.
ParaCrawl v7.1
Er
beinhaltet
nur
die
nachhaltigen
und
langfristigen
Eigenschaften
einer
Immobilie.
It
reflects
only
the
sustainable,
long-term
features
of
a
property.
ParaCrawl v7.1
Deine
Restaurantfachausbildung
bei
uns
beinhaltet
nicht
nur
unsere
Restaurants
und
Hotelküche!
Your
restaurant
education
with
us
includes
not
only
our
restaurants
and
hotel
kitchen!
CCAligned v1
Es
beinhaltet
nicht
nur
die
Steuerung
einzelner
Gewerke.
That
does
not
only
include
the
control
of
individual
trades.
CCAligned v1
Die
Führung
eines
Unternehmens
beinhaltet
mehr
als
nur
die
Erfüllung
rechtlicher
Anforderungen.
Operating
a
business
means
doing
more
than
simply
meeting
legal
and
regulatory
requirements.
CCAligned v1
Das
Update
beinhaltet
nur
minimale
Änderungen:
This
update
contains
only
minor
changes:
CCAligned v1
Die
Karte
beinhaltet
nur
saisonale
Gerichte.
The
card
includes
only
seasonal
dishes.
CCAligned v1
Exposure
beinhaltet
nicht
nur
die
europäischen,
sondern
auch
weltweit
einzigartig
und
Raritäten.
The
exhibition
is
one
of
not
only
European,
but
also
world
unique
and
rare
experiences.
CCAligned v1
Der
Preis
beinhaltet
nur
1
Stunde
von
kostenlosen
WiFi
pro
Tag.
The
rate
includes
only
1
hour
of
free
WiFi
per
day.
ParaCrawl v7.1
Kommentar:
Dieses
Programm
beinhaltet
nur
Sprachunterricht
und
Mittagessen.
Comments:
This
program
includes
only
language
lessons
and
lunch.
ParaCrawl v7.1
Der
TPUART
beinhaltet
nur
die
eigentliche
Ankopplung
an
den
KNX.
The
TPUART
only
contains
the
coupling
to
KNX.
ParaCrawl v7.1
Das
Basistraining
beinhaltet
nur
den
Einsatz
von
digitalen
Signalen.
The
basic
training
deals
only
with
the
use
of
digital
signals.
ParaCrawl v7.1