Translation of "Beim zulieferer" in English

Bei der Auswahl und beim Audit unserer Zulieferer sind umweltfreundliche Betriebsprozesse wichtige Kriterien.
Environmentally-friendly business processes are important criteria when selecting and auditing our suppliers. 2.
ParaCrawl v7.1

Der Bandstahl wird dann z.B. beim Fahrzeughersteller oder Zulieferer in FeMn-Platinen 2 geschnitten.
The strip steel is then cut into FeMn boards 2, for example at the vehicle manufacturer or supplier.
EuroPat v2

Du kommunizierst Fehlerbilder zu den verantwortlichen Entwicklern beim Automobilhersteller und Zulieferer.
You communicate error patterns to responsible designers at carmakers and suppliers.
CCAligned v1

Bei der Auswahl und beim Audit unserer Zulieferer sind ethische Aspekte wichtige Kriterien.
Ethical aspects are important criteria when selecting and auditing our suppliers. About us
ParaCrawl v7.1

Die technische Weiterbildung findet weltweit bei Mikron oder direkt beim Zulieferer statt.
Technical continuing education takes place at Mikron worldwide or on-site with the supplier.
ParaCrawl v7.1

Transportschäden sind sofort bei Zugang der Ware beim Zulieferer zu reklamieren.
Shipping damages should be reported to the delivering agent immediately upon receipt.
ParaCrawl v7.1

Durch den zulieferseitigen Zusammenbau des gesamten Ölpumpenmoduls kann es beim Zulieferer geprüft und getestet werden.
If the entire oil pump module is assembled by the supplier it can be examined and tested by the supplier.
EuroPat v2

Das Risiko in Verbindung mit den Verkaufswaren verbleibt bis zur Abnahme durch Innospec beim Zulieferer.
Risk in Sale Goods shall remain with the Supplier until acceptance by Innospec.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen wurde die Qualitätsanforderungen beim Zulieferer auf eine 200%ige Innenkontrolle der Patronen mit hochwertigen Endoskopen erweitert.
Quality requirements with the supplier have now been expanded to include a 200% internal check of the cartridges with high quality endoscopes.
CCAligned v1

Bo Lindgren verantwortet als Vice-President die Konstruktion und Fertigung beim kanadischen Zulieferer Van Rob.
Bo Lindgren is the vice president of engineering at the Canadian supplier, Van Rob.
ParaCrawl v7.1

Beim renommierten Zulieferer für die deutsche Automobilindustrie entstehen Aluminiumguss-Bauteile, die oftmals sicherheitsrelevant sind.
The well-known supplier of the German automotive industry manufactures die-cast aluminium components which are often safety-relevant.
ParaCrawl v7.1

Durch ein Tool werden im französischen Caluire Strom-, Erdgas- und Wasserverbrauch direkt beim Zulieferer überwacht.
In Caluire, France electricity, natural gas and water consumption can be monitored with a tool directly at the provider.
ParaCrawl v7.1

Änderungsantrag 82 nimmt sich der Sorge von Kabelherstellern an und stellt klar, dass die finanzielle Verantwortung für Elektro- und Elektronik-Altgeräte beim Hersteller des Endgerätes und nicht beim Zulieferer liegt.
Amendment No 82 attempts to address the concern of cable manufacturers by making clear that financial responsibility for WEEE rests with the producer of the finished equipment and not with individual component manufacturers.
Europarl v8

Man muss beim Zulieferer bestellen, auf Produktion und Versand warten -- und das meist aus China.
You have to order more from the supplier, you have to wait for them to produce it and you have to wait for them to ship it, generally from China.
TED2020 v1

Die Frage, wo die Verantwortung für die Anwendung der Grundsätze liegt (beim Hersteller, beim Zulieferer oder beim Monteur), ist in der Regel klar zu beantworten.
Generally, it will be clear where the responsibility lies, among manufacturers, suppliers and installers, for applying the principles.
TildeMODEL v2018

Das heißt, daß die Verantwortung für die Fertigung des in dem Zuliefervertrag beschriebenen Teils in Obereinstimmung mit den im Vertrag gegebenen technischen Spezifikationen beim Zulieferer liegen sollte.
This means that responsibility for the production of the subcontract part in accordance with the requirements of the sub-contract's own technical specification rests with the subcontractor.
EUbookshop v2

Bevor die genannten Aggregate zum Kraftfahrzeughersteller ausgeliefert werden, werden sie beim Zulieferer auf ihre Funktionsfähigkeit hin überprüft.
Before such units are delivered to the motor vehicle manufacturer, they are subjected to a functional test by the supplier.
EuroPat v2

Da sowohl die elektrischen Versorgungsleitungen 18, als auch die zur Ansteuerung des Antriebes 9 genutzten Steuerleitungen 20 in die Tür integriert sind, kann die Tür komplett und elektrisch betriebsfertig beim Zulieferer oder an anderer Stelle fertig montiert und in wenigen Schritten an der Fahrzeugkarosse eingebaut werden.
Since the electric supply lines 18 as well as the control lines 20 used for triggering the drive 9 are integrated in the door, the door can be completely and in an electrically operative manner finally assembled at the supplier or at a different location and can be installed on the vehicle body by means of a few steps.
EuroPat v2

Eine Anpassung der ursprünglich vereinbarten Preise ist manchmal auch dann möglich, wenn gewisse Rohstoffpreise ein wesentliches Element der beim Zulieferer anfallenden Kosten sind und sie sich seit Vertragsunterzeichnung oder seit der letzten vereinbarten Preisänderung erheblich verändert haben.
Another ground on which alteration to the original price is sometimes allowed is where raw material prices are a substantial element in the sub contractor's costs, and have varied to a considerable extent since the date when the contract was signed or the last price change agreed.
EUbookshop v2

Dieser Zähler liefert aber nur dann verlässliche Informationen über die verbrauchte Länge des Nutzabschnitts 14, wenn der Dehnungszustand des abgespulten Strangmaterials genau dem Dehnungszustand entspricht, in dem das Strangmaterial beim Zulieferer in der in Figur 1 gezeigten Weise konfektioniert wurde.
However, this counter only provides reliable information about the used length of the useful section 14 when the elongation state of the unreeled extruded material corresponds precisely to the elongation state in which the extruded material was prefabricated at the supplier in the manner shown in FIG. 1 .
EuroPat v2

Zum solche Ungenauigkeiten zu vermeiden, wird das Strangmaterial 10 vorteilhafterweise beim Zulieferer mit einem periodischen Kalibrationsmuster 30 versehen (siehe Fig.
In order to avoid such inaccuracies, the extruded material 10 is advantageously provided at the supplier with a periodic calibration pattern 30 (see FIG.
EuroPat v2

Wir unterstützen unsere Zulieferer beim Bereitstellen der erforderlichen Ressourcen, damit sie in Übereinstimmung mit unserem Verhaltenskodex für Lieferanten agieren können.
We support our suppliers to build capacity to operate in a manner consistent with our Supplier Code of Conduct.
ParaCrawl v7.1

Diese Methodik hilft dem Testdesigner, sowohl beim OEM als auch beim Zulieferer, die Menge der Testfälle auf das relevante Maß zu reduzieren und somit effizient und mit einem Höchstmaß an Qualität zu testen.
This method helps both the OEM's and the supplier's test designer to reduce the number of test cases to what is relevant and thus test efficiently and with the highest level of quality.
ParaCrawl v7.1