Translation of "Beim jahresabschluss" in English

Der Aus­schuss folgert, dass das zu Doppelarbeit beim normalen Jahresabschluss führt.
The EESC concludes that this leads to duplication with regard to the ordinary annual accounts.
TildeMODEL v2018

Damit war der Franzose der entscheidende Mann beim erfolgreichen Jahresabschluss des deutschen Rekordmeisters.
The Frenchman was the decisive factor in the German record champions' last match of the year.
ParaCrawl v7.1

Zwischenabschlüsse sind im Einklang mit dem beim Jahresabschluss gewählten Rechnungslegungsstandard zu verfas-sen.
Interim financial statements must be prepared in accordance with the same accounting standard applied in the annual financial statements.
ParaCrawl v7.1

Alle Unternehmen sind verpflichtet, den Jahresabschluss beim Handelsregister (Registro Mercantil) einzureichen.
All companies need to submit annual accounts to the Companies Registry (Registro Mercantil).
ParaCrawl v7.1

Unsere Steuerexperten berücksichtigen beim Jahresabschluss die relevanten steuerlichen Gesichtspunkte, die zu einer optimalen Steuerlast beitragen.
In preparing your year-end statement, our tax experts consider the relevant fiscal aspects that contribute to an optimal tax burden.
ParaCrawl v7.1

Beim alljährlichen Jahresabschluss-Konzert im MuTh sammeln einige der Young Masters die essentielle Erfahrung als SolistIn:...
The annual end-of-year Young Masters concert at MuTh enables some of the programme’s young players to gain all-important so...
ParaCrawl v7.1

Ergeben sich beim Jahresabschluss Unterschiede zwischen dem Soll- und dem Ist-Bestand, so sind diese in den abgeschlossenen Büchern zu vermerken.
If the annual balance sheet shows differences between the theoretical stocks and the actual stocks, this must be noted in the closed books.
JRC-Acquis v3.0

Der Richtlinienvorschlag beschränkt die Bildung von Rückstellungen nach den IAS auf Gesellschaften, die die IAS anwenden, sieht jedoch einen Status quo beim Jahresabschluss von nichtbörsennotierten Gesellschaften vor.
The present proposal for a directive defines the reporting of provisions consistent with IAS for companies applying IAS, but provides for a status quo for the annual accounts of unlisted companies.
TildeMODEL v2018

Zeigen sich beim Jahresabschluss Unterschiede zwischen den sich aus dem Abschluss ergebenden Beständen und den vorhandenen Beständen, so werden diese in den abgeschlossenen Registern vermerkt.
They shall be recorded as an entry in the register at a date following the annual balance sheet.
DGT v2019

Der Richtlinienvorschlag räumt diese Inkongruenz für Unternehmen, die die IAS anwenden, aus, ohne dass sich der status quo beim Jahresabschluss und bei nichtbörsennotierten Unternehmen notwendigerweise ändern muss.
The proposal resolves this inconsistency in the case of companies applying IAS without necessarily changing the status quo for annual accounts and unlisted companies.
TildeMODEL v2018

Zweifelsohne liegt ein höchst offensives Jahr hinter uns“, so Krister Blomgren, der Engcon beim nächsten Jahresabschluss bereits bei einem Umsatz in Höhe von rund einer Milliarde SEK sieht.
An aggressive year, to say the least," comments Blomgren, who predicts Engcon will probably enjoy annual sales of one billion kronor in time for the next financial statement.
ParaCrawl v7.1

So können jederzeit alle vertragsrelevanten Informationen abgerufen, Termine und Kosten kontrolliert und notwendige Aussagen zu Abgrenzungen beim Jahresabschluss getroffen werden.
Thereby all contract-relevant information can be viewed at any time, deadlines as well as costs can be monitored and necessary statements can be made to define the year-end closings.
ParaCrawl v7.1

Eine neue verbindliche Vorschrift ist ab 2020 in Ungarn die Abrechnung der Umsätze im Verhältnis zum Fertigstellungsgrad, die aber schon beim Jahresabschluss von 2019 gewählt werden kann.
A new and compulsory rule from 2020 means sales must be accounted for in line with the percentage of completion, which is an option applicable for 2019 annual reports too.
ParaCrawl v7.1

Das Verlagssegment liegt sowohl beim Halbjahresresultat als auch beim erwarteten Jahresabschluss bei Umsatz und Betriebsgewinn leicht unter Vorjahr.
Sales and operating earnings by the publishing segment are slightly below the previous year’s figures in terms of both half-year results and the expected annual outcome.
ParaCrawl v7.1

Er bleibt jedoch bis Ende März 2017 im Unternehmen, um den neuen CFO beim Jahresabschluss 2016 zu unterstützen.
He will remain with the company until the end of March 2017 in order to support the new CFO in the year-end closing of 2016.
ParaCrawl v7.1

Seit 2012 können sogenannte Kleinstunternehmen ihren Jahresabschluss beim Bundesanzeiger hinterlegen lassen, anstatt ihn veröffentlichen zu müssen – was Kosten einspart .
Since 2012, micro-enterprises have been able to deposit their annual financial statements with the German Federal Gazette instead of having to publish them, which saves costs .
ParaCrawl v7.1

Es gelten die gleichen Bestimmungen wie beim Jahresabschluß.
The same provisions as those for annual accounts apply.
EUbookshop v2

Die Equity-Methode wird beim Jahresabschluß nur selten benutzt und in den entsprechenden Fällen dann rechtlich streng definiert.
The equity method is seldom used in annual accounts and in circumstances strictly defined by law.
EUbookshop v2

Beim Jahresabschluß zum 31. Dezember 1985 wurde eine weitere Annäherung vorgenommen, die nunmehr die Rückstellungen für die Finanzierung des Funktionshaushaltsplans betrifft.
The work to bring the two into line continued with the financial statements at 31 December 1985, con centrating on the provisions for financing the operating budget.
EUbookshop v2

Bedingt durch die vorgeschriebene Eintragung der Gesellschaft in das Handelsregister besteht hier die Verpflichtung, eine Abschrift des Jahresabschlusses beim zuständigen Handelsregister einzureichen.
As a result of the mandatory registration of the company in the commercial register, there is the obligation to submit a copy of the annual accounts to the relevant commercial register.
ParaCrawl v7.1