Übersetzung für "Beim jahresabschluss" in Englisch
Der
Ausschuss
folgert,
dass
das
zu
Doppelarbeit
beim
normalen
Jahresabschluss
führt.
The
EESC
concludes
that
this
leads
to
duplication
with
regard
to
the
ordinary
annual
accounts.
TildeMODEL v2018
Damit
war
der
Franzose
der
entscheidende
Mann
beim
erfolgreichen
Jahresabschluss
des
deutschen
Rekordmeisters.
The
Frenchman
was
the
decisive
factor
in
the
German
record
champions'
last
match
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Zwischenabschlüsse
sind
im
Einklang
mit
dem
beim
Jahresabschluss
gewählten
Rechnungslegungsstandard
zu
verfas-sen.
Interim
financial
statements
must
be
prepared
in
accordance
with
the
same
accounting
standard
applied
in
the
annual
financial
statements.
ParaCrawl v7.1
Alle
Unternehmen
sind
verpflichtet,
den
Jahresabschluss
beim
Handelsregister
(Registro
Mercantil)
einzureichen.
All
companies
need
to
submit
annual
accounts
to
the
Companies
Registry
(Registro
Mercantil).
ParaCrawl v7.1
Unsere
Steuerexperten
berücksichtigen
beim
Jahresabschluss
die
relevanten
steuerlichen
Gesichtspunkte,
die
zu
einer
optimalen
Steuerlast
beitragen.
In
preparing
your
year-end
statement,
our
tax
experts
consider
the
relevant
fiscal
aspects
that
contribute
to
an
optimal
tax
burden.
ParaCrawl v7.1
Beim
alljährlichen
Jahresabschluss-Konzert
im
MuTh
sammeln
einige
der
Young
Masters
die
essentielle
Erfahrung
als
SolistIn:...
The
annual
end-of-year
Young
Masters
concert
at
MuTh
enables
some
of
the
programme’s
young
players
to
gain
all-important
so...
ParaCrawl v7.1
Ergeben
sich
beim
Jahresabschluss
Unterschiede
zwischen
dem
Soll-
und
dem
Ist-Bestand,
so
sind
diese
in
den
abgeschlossenen
Büchern
zu
vermerken.
If
the
annual
balance
sheet
shows
differences
between
the
theoretical
stocks
and
the
actual
stocks,
this
must
be
noted
in
the
closed
books.
JRC-Acquis v3.0
Der
Richtlinienvorschlag
beschränkt
die
Bildung
von
Rückstellungen
nach
den
IAS
auf
Gesellschaften,
die
die
IAS
anwenden,
sieht
jedoch
einen
Status
quo
beim
Jahresabschluss
von
nichtbörsennotierten
Gesellschaften
vor.
The
present
proposal
for
a
directive
defines
the
reporting
of
provisions
consistent
with
IAS
for
companies
applying
IAS,
but
provides
for
a
status
quo
for
the
annual
accounts
of
unlisted
companies.
TildeMODEL v2018
Zeigen
sich
beim
Jahresabschluss
Unterschiede
zwischen
den
sich
aus
dem
Abschluss
ergebenden
Beständen
und
den
vorhandenen
Beständen,
so
werden
diese
in
den
abgeschlossenen
Registern
vermerkt.
They
shall
be
recorded
as
an
entry
in
the
register
at
a
date
following
the
annual
balance
sheet.
DGT v2019
Der
Richtlinienvorschlag
räumt
diese
Inkongruenz
für
Unternehmen,
die
die
IAS
anwenden,
aus,
ohne
dass
sich
der
status
quo
beim
Jahresabschluss
und
bei
nichtbörsennotierten
Unternehmen
notwendigerweise
ändern
muss.
The
proposal
resolves
this
inconsistency
in
the
case
of
companies
applying
IAS
without
necessarily
changing
the
status
quo
for
annual
accounts
and
unlisted
companies.
TildeMODEL v2018
Zweifelsohne
liegt
ein
höchst
offensives
Jahr
hinter
uns“,
so
Krister
Blomgren,
der
Engcon
beim
nächsten
Jahresabschluss
bereits
bei
einem
Umsatz
in
Höhe
von
rund
einer
Milliarde
SEK
sieht.
An
aggressive
year,
to
say
the
least,"
comments
Blomgren,
who
predicts
Engcon
will
probably
enjoy
annual
sales
of
one
billion
kronor
in
time
for
the
next
financial
statement.
ParaCrawl v7.1
So
können
jederzeit
alle
vertragsrelevanten
Informationen
abgerufen,
Termine
und
Kosten
kontrolliert
und
notwendige
Aussagen
zu
Abgrenzungen
beim
Jahresabschluss
getroffen
werden.
Thereby
all
contract-relevant
information
can
be
viewed
at
any
time,
deadlines
as
well
as
costs
can
be
monitored
and
necessary
statements
can
be
made
to
define
the
year-end
closings.
ParaCrawl v7.1
Eine
neue
verbindliche
Vorschrift
ist
ab
2020
in
Ungarn
die
Abrechnung
der
Umsätze
im
Verhältnis
zum
Fertigstellungsgrad,
die
aber
schon
beim
Jahresabschluss
von
2019
gewählt
werden
kann.
A
new
and
compulsory
rule
from
2020
means
sales
must
be
accounted
for
in
line
with
the
percentage
of
completion,
which
is
an
option
applicable
for
2019
annual
reports
too.
ParaCrawl v7.1
Das
Verlagssegment
liegt
sowohl
beim
Halbjahresresultat
als
auch
beim
erwarteten
Jahresabschluss
bei
Umsatz
und
Betriebsgewinn
leicht
unter
Vorjahr.
Sales
and
operating
earnings
by
the
publishing
segment
are
slightly
below
the
previous
year’s
figures
in
terms
of
both
half-year
results
and
the
expected
annual
outcome.
ParaCrawl v7.1
Er
bleibt
jedoch
bis
Ende
März
2017
im
Unternehmen,
um
den
neuen
CFO
beim
Jahresabschluss
2016
zu
unterstützen.
He
will
remain
with
the
company
until
the
end
of
March
2017
in
order
to
support
the
new
CFO
in
the
year-end
closing
of
2016.
ParaCrawl v7.1
Seit
2012
können
sogenannte
Kleinstunternehmen
ihren
Jahresabschluss
beim
Bundesanzeiger
hinterlegen
lassen,
anstatt
ihn
veröffentlichen
zu
müssen
–
was
Kosten
einspart
.
Since
2012,
micro-enterprises
have
been
able
to
deposit
their
annual
financial
statements
with
the
German
Federal
Gazette
instead
of
having
to
publish
them,
which
saves
costs
.
ParaCrawl v7.1
Es
gelten
die
gleichen
Bestimmungen
wie
beim
Jahresabschluß.
The
same
provisions
as
those
for
annual
accounts
apply.
EUbookshop v2
Die
Equity-Methode
wird
beim
Jahresabschluß
nur
selten
benutzt
und
in
den
entsprechenden
Fällen
dann
rechtlich
streng
definiert.
The
equity
method
is
seldom
used
in
annual
accounts
and
in
circumstances
strictly
defined
by
law.
EUbookshop v2
Beim
Jahresabschluß
zum
31.
Dezember
1985
wurde
eine
weitere
Annäherung
vorgenommen,
die
nunmehr
die
Rückstellungen
für
die
Finanzierung
des
Funktionshaushaltsplans
betrifft.
The
work
to
bring
the
two
into
line
continued
with
the
financial
statements
at
31
December
1985,
con
centrating
on
the
provisions
for
financing
the
operating
budget.
EUbookshop v2
Bedingt
durch
die
vorgeschriebene
Eintragung
der
Gesellschaft
in
das
Handelsregister
besteht
hier
die
Verpflichtung,
eine
Abschrift
des
Jahresabschlusses
beim
zuständigen
Handelsregister
einzureichen.
As
a
result
of
the
mandatory
registration
of
the
company
in
the
commercial
register,
there
is
the
obligation
to
submit
a
copy
of
the
annual
accounts
to
the
relevant
commercial
register.
ParaCrawl v7.1