Translation of "Beim spediteur" in English

Falls notwendig, planen wir einen Abholauftrag beim Spediteur ein.
If necessary, we will schedule a collection order with the transport company.
ParaCrawl v7.1

Transportschäden sind außerdem unmittelbar beim Spediteur geltend zu machen.
Transport damages must however be claimed from the shipper.
ParaCrawl v7.1

Über den Bestellverlauf lassen sich Pakete direkt beim Spediteur verfolgen.
Track order directly with carrier using tracking link in Order History.
ParaCrawl v7.1

Transportschäden macht der Empfänger sofort beim Spediteur geltend.
The receiver makes transport damages immediately valid with the carrier.
ParaCrawl v7.1

Unterstützt 4 direkten Besucher auf der gleichen Time,but keine Einschränkung beim Spediteur Server verwenden.
Support 4 direct visitors at the same time,but no limitation whenusing forwarder Server.
ParaCrawl v7.1

Etwaige Transportschäden sind vom Empfänger der Ware beim jeweiligen Spediteur oder Frachtführer anzumelden und zu protokollieren.
Any damages during transportation have to be reported immediately by the recipient of the goods to the freight forwarder or driver and a report has to be compiled.
ParaCrawl v7.1

Wenn nämlich keine Zölle entrichtet werden, besteht zwar die Verpflichtung, nach dem Schuldigen zu suchen, doch liegt die Risikohaftung weiterhin beim Spediteur.
Because if the customs duties are not transferred, then there is the obligation to seek the guilty party, but the risk liability remains with the carrier.
Europarl v8

Figur 3 zeigt ferner einen als Client ausgebildeten autorisierten Browser 5, über den eine zentrale, beim Spediteur ausgebildete Transport-Datenbank (nicht gezeigt) auf die gesamte Fahrzeugflotte Zugriff besitzt.
FIG. 3 also shows an authorized browser 5 which is designed as a client and via which a central transport data base (not shown), implemented at a forwarding agent?s, has access to the entire vehicle fleet.
EuroPat v2

Der Käufer hat sowohl offensichtliche wie auch eventuell festgestellte Transportschäden beim Spediteur oder Frachtführer unverzüglich zu rügen und dies anschließend auch P-Z-M GmbH mitzuteilen, um Ansprüche geltend machen zu können.
The customer must complain immediately to the carrier about any evident or discovered transport damage and report it also to P-Z-M GmbH in order to make any claims.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten beim Spediteur am Versandort darauf bestehen, daß wir als Empfangsspediteur benannt werden, damit wir sämtliche Importformalitäten für Sie erledigen können.
You should insist with the removalist at your departure point that we should be nominated as your receiving removalist.
ParaCrawl v7.1

Ort der Lieferung für die Taube ist je nach den vorliegenden Gegebenheiten (i) der Wohnort oder Sitz des Taubenzüchters/Lieferanten, bei dem PIPA die Taube gekauft hat, (ii) der Unternehmenssitz von PIPA, wie oben angegeben, (iii) oder – sofern erforderlich – beim ersten Spediteur mit Sitz in Belgien.
The place of delivery of the Pigeon is, depending on the circumstances, (i) the residence or location of the pigeon fancier/supplier from whom PIPA has purchased the Pigeon, (ii) the business address of PIPA, as indicated here above, (iii) or, in appropriate cases, at the premises of the first carrier which is established in Belgium.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie den Empfang bescheinigen und es gibt später Probleme, können Sie die Schäden beim Spediteur nicht mehr einfordern.
If you sign off the receipt and a problem arises afterwards, the damage can not be claimed from the forwarder anymore.
ParaCrawl v7.1

Ein Auftrag, das Gut zur Verfügung eines Dritten zu halten, kann nicht mehr widerrufen werden, sobald die Verfügung des Dritten beim Spediteur eingegangen ist.
An instruction to hold goods at the disposal of a third party can no longer be revoked after instructions from the third party have been received by the freight forwarder.
ParaCrawl v7.1

Stefan Dörfelt, verantwortlicher Produktmanager beim Online-Spediteur überland hat einen interessanten Beitrag darüber geschrieben inwieweit das Geschäftsmodell von Uber auf die Logistik übertragen werden kann.
Stefan Dörfelt, product manager for online freight forwarder überland has written an interesting post about how the business model of Uber can be transferred to the logistics industry.
CCAligned v1

Falls sich Ihre Sendung bereits beim Spediteur oder bei einer Airline am Flughafen Frankfurt befindet, können wir Ihnen das Verpacken der Ware direkt Vorort anbieten.
If your shipment is already with the carrier or with an airline at Frankfurt Airport, we can offer the packaging of the goods directly in your warehouse.
CCAligned v1

Bitte teilen Sie uns auf dem Lieferschein Ihre Kundennummer beim Spediteur mit, damit wir die Geräte gemäß Incoterms® 2010 EXW an Sie zurücksenden können.
Please name on the delivery note your customer number with the shipping company in order to allow as returning the goods according to Incoterms® 2010 EXW.
ParaCrawl v7.1

Nach fast einem Jahrzehnt (1963-1972) Erfahrung im Speditionsbereich beim Unternehmen Francesco Parisi, Bozen, übernimmt Klaus Vale am 1. August 1972 beim Spediteur C. Brigl in Bozen die Geschäftsführung.
After almost a decade of experience in the shipping industry with Francesco Parisi in Bozen/Bolzano, Klaus Vale began working for C.Brigl as executive manager on August 1st, 1972.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer hat sowohl offensichtliche wie auch eventuell festgestellte Transportschäden beim Spediteur oder Frachtführer unverzüglich zu rügen und dies anschlieà end auch dem Käufer mitzuteilen, um Ansprüche geltend machen zu können.
The buyer has to immediately report any obvious or identified damages to the carrier or delivery service and to then inform the buyer about it in order for any future claims to become effective.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Paket sichtbar beschädigt ist, oder wenn das Schutzband beschädigt ist, machen Sie die Reklamation direkt beim Spediteur geltend.
If a package is visibly damaged or if the protective tape is violated, make a claim directly with the carrier.
ParaCrawl v7.1

Villars Maître Chocolatier kann in keinem Fall für einen eventuellen Verderb der Produkte aufgrund ihrer verzögerten Abholung beim Spediteur haftbar gemacht werden.
In no case shall Villars Maître Chocolatier be held responsible for any deterioration to the goods owing to late collection from the carrier.
ParaCrawl v7.1

Als Highlight der Demo wurde den Besuchern anhand des aktuellen Ramp-up Projektes, beim spanischen Spediteur PANALON, die Einführung von SAP TM 8.1 vorgeführt.
Highlight of the demo was the presentation of the SAP TM 8.1 introduction at the Spanish forwarder, a current ramp-up project at GOPA IT.
ParaCrawl v7.1

Falls ein oder mehrere bestellte Produkte fehlen oder beschädigt sind, muss der Empfänger des Pakets sofort bei der Lieferung eine Reservierung beim Spediteur vornehmen.
Should one or several of the products in the order be missing or damaged, the recipient of the parcel must convey their reservations to the transporter at the time of delivery.
ParaCrawl v7.1

Wir verkaufen oder geben diese Daten nicht an Dritte weiter, es sei denn, dies ist ausdrücklich gewünscht, z.B. Ihr Name und Ihre Anschrift beim Spediteur Ihrer Bestellung.
We do not sell or provide this data to other commercial parties, unless this is explicitly required; for example, when we need to provide your name and address to the carrier of your order.
ParaCrawl v7.1

Anhand unseres aktuellen Ramp-up Projekts beim spanischen Spediteur PANALON zeigen wir Ihnen gerne, wie die Einführung von SAP TM 8.1 in wenigen Monaten erfolgreich abgeschlossen wird und welche Benefits sich für PANALON daraus ergeben.
At the GOPA IT stand, you have the opportunity to get a “live” demo of the SAP TM system functionalities at a pre-configured system. By means of our current ramp-up project at the Spanish forwarderPANALON, we will show you how to successfully implement SAP TM 8.1 in just a few months and what advantages result for PANALON.
ParaCrawl v7.1

Sollten Ihnen die bestellten Produkte nach Ablauf eines Monats nach Zahlung des Preises noch immer nicht zugegangen sein und wenn sie bei der Post oder beim Spediteur definitiv verloren gegangen sind, können Sie uns schriftlich auffordern, neue Produkte zu versenden, die Ihrer Bestellung entsprechen.
In the case where you have still not received the Products ordered at the end of one month following payment of the price and that they have been definitively lost by the postal services or by the carrier, you can ask us in writing to send you new Products corresponding to your order.
ParaCrawl v7.1

Beschaffungslager können dadurch entstehen, dass ein Unternehmen Mengenrabatte beim Lieferanten oder günstigere Transportkonditionen beim Spediteur Spediteur erzielen will.
Procurement warehouses can result from a company’s desire to get volume discounts from a supplier or more favorable conditions from a carrier.
ParaCrawl v7.1