Translation of "Beim rennen" in English

Beim Rennen Paris–Dünkirchen belegte er den dritten Platz.
He started racing when he was 17.
Wikipedia v1.0

Beim zweiten Rennen in Malaysia übernahm Webber im Rennen die Führung.
Webber received only minor injuries, but retired from the race.
Wikipedia v1.0

Der GT-One trat 1998 und 1999 beim 24-Stunden-Rennen in Le Mans an.
The GT-One raced only once more, a single entrant appearing in the 1999 Le Mans Fuji 1000km.
Wikipedia v1.0

Er wurde außerdem Dritter beim 12-Stunden-Rennen von Sebring, als bester Bentley-Fahrer.
He also finished third at the 12 Hours of Sebring, finishing top among the Bentleys.
Wikipedia v1.0

Im gleichen Jahr gewann Westbergh das 18 km Skilanglauf-Rennen beim Holmenkollen Ski Festival.
Westbergh also won the 18 km event at the 1938 Holmenkollen ski festival.
Wikipedia v1.0

Beim ProTour-Rennen Vattenfall Cyclassics kam er auf Platz fünf.
At the Vattenfall Cyclassics, Ciolek secured fifth place.
Wikipedia v1.0

Auch beim zweiten Rennen schied er schon nach wenigen Runden aus.
He described himself as "very disappointed" after the race.
Wikipedia v1.0

Als Titelprämie wurde er beim 24-Stunden-Rennen von Dubai von Nissan eingesetzt.
The prize for this victory was a drive with Nissan at the Dubai 24 Hour.
Wikipedia v1.0

Beim zweiten Rennen in Malaysia wurde Schumacher Sechster.
Schumacher retired in six of the 19 races.
Wikipedia v1.0

Tom liegt beim Rennen in Führung.
Tom has the lead in the race.
Tatoeba v2021-03-10

Beim nächsten Rennen in Bristol verbesserte er sich auf Platz vier.
The next week at Montreal, Keselowski redeemed himself from Bristol.
Wikipedia v1.0

Sein Debüt sollte der C8 eigentlich 1985 beim 24-Stunden-Rennen von Le Mans geben.
In its debut at the 1985 24 Hours of Le Mans, Sauber was able to qualify 17th.
Wikipedia v1.0

Beim vierten Rennen in Buenos Aires gelang Félix da Costa der erste Formel-E-Sieg.
Félix da Costa qualified seventh for the second race of the weekend, which was run in similar conditions to the first.
Wikipedia v1.0

Beim Rennen der USA in Richtung Abgrund steht China nicht unbeteiligt am Rand.
China is no innocent bystander in America’s race to the abyss.
News-Commentary v14

Beim Rennen ums Überleben tritt die EU gegen Putins Russland an.
The race for survival pits the EU against Putin’s Russia.
News-Commentary v14

Beim 500 Meilen Rennen von Indianapolis stand er zweimal am Start.
He competed in the Indianapolis 500 two times.
Wikipedia v1.0