Translation of "Rennen in" in English

Seitdem ist das Rennen in ganz Europa berühmt.
Since then, the competition has made a name for itself all over Europe.
ELRA-W0201 v1

Beim zweiten Rennen in Malaysia wurde Räikkönen hinter Alonso und Hamilton Dritter.
In Bahrain, Räikkönen started from third but was passed by McLaren driver Fernando Alonso.
Wikipedia v1.0

Ein Rennen später in Belgien stand er als Dritter abermals auf dem Podest.
He climbed to ninth position in the third and last stint in which he also set the fastest lap of the race.
Wikipedia v1.0

Die Rennen fanden in Nozawa Onsen statt.
They were held at Nozawa Onsen.
Wikipedia v1.0

Das Cockpit für das letzte Rennen in Brasilien übernahm Williams-Testfahrer Kazuki Nakajima.
He was replaced by Williams test driver Kazuki Nakajima for the final race of the 2007 season in Brazil.
Wikipedia v1.0

Zum ersten Mal übernahm Kubica nach dem Rennen die Gesamtführung in der Weltmeisterschaft.
The BMW Saubers remained first and second to the end of the race.
Wikipedia v1.0

In der DTM-Saison 2006 wurden 10 Rennen in 5 Ländern ausgetragen.
The number of race weekends were taken down from the eleven in 2005 to ten for the 2006 season.
Wikipedia v1.0

Di Resta kam bei neun von zwanzig Rennen in den Punkterängen ins Ziel.
Di Resta was the highest driver in the standings to drive a non-2007 car.
Wikipedia v1.0

Der zweite Rang beim Rennen in Milwaukee 1959 war seine beste Platzierung.
He finished in the top ten 31 times, with his best finish in 2nd position, in 1959 at Milwaukee.
Wikipedia v1.0

Das Rennen gehörte zuletzt in der Kategorie 1.1 zur UCI Europe Tour.
From 2005 to 2008 the race was suspended, but it returned in 2009 as a 1.1 event on the UCI Europe Tour.
Wikipedia v1.0

Davies fuhr fast nur Midget-Rennen und gewann in seiner Karriere bei 46 Rennveranstaltungen.
He won 46 feature events in the midgets in his career.
Wikipedia v1.0

Nach nur einer Runde beendete Adrian Sutil sein Rennen in der Boxengasse.
Räikkönen would latterly be investigated after the race for both of his first lap incidents.
Wikipedia v1.0

Für Kamui Kobayashi war das Rennen ebenfalls in der ersten Runde beendet.
Kamui Kobayashi did start the race but retired his BMW Sauber on the first lap with a gearbox failure.
Wikipedia v1.0

Das Rennen startet in Windsor und endet in Brooklyn.
The race starts at Windsor and finishes at Brooklyn.
Wikipedia v1.0

August beendeten die Teilnehmer das Rennen in Berlin.
On August 27, the competitors finished in Berlin.
Wikipedia v1.0

Schon sein drittes Rennen, eine Veranstaltung in Bridgehampton, konnte er gewinnen.
Proving a quick study, he piloted an Alfa Veloce Spider to his first win in only his third race at Bridgehampton.
Wikipedia v1.0

Beim darauf folgenden Rennen in Valencia erzielte er seinen dritten Saisonsieg.
Before that, he had finished fourth in the series in 2003 and third in 2002.
Wikipedia v1.0

Das Rennen selbst startete in starkem Regen und einer rutschigen Bahn.
The race itself started in heavy rain and on a sodden track.
Wikipedia v1.0