Translation of "Schlecht beim" in English
Du
bist
nicht
schlecht
beim
Sex.
You--you're
not
bad
at
sex.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
bist
du
einfach
schlecht
beim
Vorspiel.
Or
maybe
you
just
suck
at
going
down.
OpenSubtitles v2018
Was
der
Code
für
"Du
bist
wirklich
schlecht
beim
Code"
ist.
Which
is
code
for,
"You're
really
bad
at
code."
OpenSubtitles v2018
Trav,
ich
bin
schlecht
beim
Sex.
Trav,
I'm
bad
at
sex.
OpenSubtitles v2018
Gott,
war
ich
so
schlecht
beim
Küssen?
Jeez,
was
I
that
bad
a
kisser?
OpenSubtitles v2018
Ihre
Tochter
hat
schlecht
beim
"Zeichne
einen
Mann"
-
Test
abgeschnitten.
Your
little
girl
scored
very
low
on
her
draw-a-man
test.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
ein
Inselbewohner
nur
so
schlecht
beim
Fischen
sein!
How
can
an
islander
be
so
bad
at
fishing?
OpenSubtitles v2018
Unglaublich,
wie
schlecht
jemandem
beim
Fliegen
werden
kann.
I
mean,
I
have
never
seen
anyone
get
as
sick
as
he
did
today.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Lernprozeß
für
Gut-Schlecht-Entscheidungen
geht
beim
menschlichen
Prüfer
äußerst
schnell
vonstatten.
Familiarity
with
all
possible
forms
of
and
variations
in
the
components
is
also
important.
EUbookshop v2
Warum
bist
du
so
gut
in
Spanisch
und
so
schlecht
beim
Putzen?
How
are
you
so
good
at
Spanish
and
so
bad
at
cleaning?
OpenSubtitles v2018
Du
fährst
schlecht,
schminkst
dich
beim
Fahren,
hörst
Scheiße...
Red!
You're
a
crappy
driver,
you
put
on
make-up...
OpenSubtitles v2018
Oder
vielleicht
bist
du
einfach
schlecht
beim
Karten
saugen.
Or
maybe
you
just
suck
and
blow
at
"
suck
and
blow."
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
echt
schlecht
beim
Paintball.
We
really
suck
at
paintball.
OpenSubtitles v2018
Beides
ist
gar
nicht
so
schlecht
beim
Reisen!
Both
is
not
so
bad
while
travelling!
ParaCrawl v7.1
Siehst
du,
wie
schlecht
ich
beim
Raten
bin?
Do
you
see
how
bad
I
am
in
this?
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
das
Silagefutter
nicht
schlecht
beim
Öffnen
des
Schlauches
und
der
Futterentnahme.
Thereby,
the
silage
doesn't
rot
when
the
sleeve
is
opened
and
the
forage
is
taken
from
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sehr
schlecht
beim
Erkennen
von
Nehmern,
besonders
auf
den
ersten
Blick.
We're
actually
pretty
bad
at
figuring
out
who's
a
taker,
especially
on
first
impressions.
TED2020 v1
Ich
bin
schlecht
beim
Sport.
I'm
bad
at
sports.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
unmöglich,
daß
du
beim
Hockey
genauso
schlecht
bist
wie
beim
Golf.
There
is
no
way
you
could
have
been
as
bad
at
hockey
as
you
are
at
golf.
OpenSubtitles v2018
Mir
wird
schlecht
beim
Fliegen.
I
told
him
I
get
sick
when
I
fly.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
euch,
was
wir
noch
beschönigen...
wie
schlecht
ihr
alle
beim
Vatertag
seid.
I'll
tell
you
what
else
we're
glossing
over
--
how
bad
you
all
are
at
Father's
Day.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
schlecht
beim
Töpfern.
I'm
bad
at
pottery.
OpenSubtitles v2018
Aber
Forschung
geht
aller
technologischen
Innovation
voraus,
und
leider
ist
der
Satz
richtig,
daß
die
Europäer
gut
sind
beim
Machen
von
Wissen
aus
ECU
und
schlecht
beim
Machen
von
ECU
aus
Wissen.
Yet
research
comes
before
all
technological
innovation
and,
sadly,
there
is
a
lot
of
truth
in
the
saying
that
the
Europeans
are
good
at
making
knowledge
out
of
ECUs,
but
bad
at
making
ECUs
out
of
knowledge.
Europarl v8
Zu
früh
ist
nie
schlecht...
außer
beim
Sterben
und
bei
der
Steuererklärung...
und
ein
paar
anderen
Dingen.
Never
bad
to
be
early...
except
in
death
and
taxes,
and...
-
some
other
things.
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
wenn
du
so
schlecht
beim
Trainieren
bist
wie
bei
Büropolitik,
verpasst
deine
Tochter
nicht
viel.
Don't
worry,
if
you're
as
bad
at
coaching
as
you
are
at
office
politics,
your
daughter
won't
be
missing
much.
OpenSubtitles v2018
Du
sagst
mir
also,
dass
du
glaubst,
ich
wäre
seit
15
Jahren...
schlecht
beim
Sex.
You're
telling
me,
for
the
last
15
years,
you've
been
thinking
I'm
bad
at
sex.
OpenSubtitles v2018