Translation of "Beim kaffee" in English

Nachmittags beim Kaffee ist die Finanztransaktionssteuer beerdigt worden.
In the afternoon over coffee, the financial transaction tax was buried.
Europarl v8

Normalerweise trinke ich zwei Tassen Kaffee beim Mittagessen.
Usually I drink two cups of coffee with lunch.
Tatoeba v2021-03-10

Aber beim Kaffee war alles wieder munter.
But with the coffee everyone woke up.
Books v1

Sie verzichten nicht mal beim Kaffee auf ihre Gewohnheiten.
You see, I even had to make compromises with the coffee.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, mein Partner ist beim Kaffee holen verloren gegangen.
I think my partner got lost going to to get us coffee.
OpenSubtitles v2018

Meine Schwester hat Marion beim Kaffee mit einem Typen gesehen.
My sister saw Marion having coffee with some guy.
OpenSubtitles v2018

Du hast es geliebt, wenn wir beim Kaffee Geschäfte abgeschlossen haben.
You used to love it. I daresay it got you excited trying to close over coffee.
OpenSubtitles v2018

Derek, hilf deiner Schwester beim Kaffee und Dessert servieren.
Derek, help your sister bring out the coffee and dessert.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich zusammennehmen beim Kaffee.
And I'll watch the coffee.
OpenSubtitles v2018

Als ich Kassiererin war, wurde ich beim Kaffee gefeuert.
When I worked as a cashier in high school, I got fired over coffee.
OpenSubtitles v2018

Ich erzähle es Ihnen beim Kaffee.
I'll tell you all about it over coffee.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mich beim Kaffee mit Beth verfolgt.
You followed me to coffee with Beth.
OpenSubtitles v2018

Ich habe beim Fahren Kaffee verschüttet.
I spilled coffee on myself while I was driving.
OpenSubtitles v2018

Könnt Ihr mir mal beim Kaffee helfen?
You want to help me out with the coffee?
OpenSubtitles v2018

Beim Kaffee trennen sie sich meistens.
They break up over coffee.
OpenSubtitles v2018

Diesmal ist er nicht beim Kaffee sondern hinter der Kamera.
This time not next to the coffee, but behind the camera.
ParaCrawl v7.1

Wir sprechen beim Kaffee über Spiele, Entwicklung, Design und Marketing.
We love to take a coffee break to talk about games, development, design and marketing.
CCAligned v1

Beim Ablehnen von Kaffee und Tee erhielt ich folgende Ergebnisse:
When refusing coffee and tea, I got the following results:
CCAligned v1

So können Sie sich beim morgendlichen Kaffee wieder in die freien Tage zurückträumen.
This will take you back to that enjoyable time as you sip your morning coffee.
ParaCrawl v7.1

Einfach gemütlich beim Kaffee oder einem Gläschen Sekt mit den anderen Eltern plaudern.
Time to enjoy a coffee or a glass of wine with the other parents
CCAligned v1

Guter Geschmack hört nicht beim Kaffee auf.
Tasteful Design Good taste isn't just about coffee.
ParaCrawl v7.1

Sein Zwei-Ebenen-Terrasse bietet einen atemberaubenden Blick beim Abendessen oder Kaffee vor dem Haus.
Its two-level terrace offers a breathtaking view while having dinner or coffee in front of the house.
ParaCrawl v7.1

Das Koffein des Schwarzen Tees wird im Körper langsamer gelöst als beim Kaffee.
The caffeine of black tea is dissolved more slowly in the body than in coffee.
ParaCrawl v7.1

Beim Kaffee stellen wir die letzte Frage an Jean-Claude.
Over coffee we have our last question for Jean-Claude:
CCAligned v1

Erleben Sie die schönsten Momente beim Kaffee.
Enjoy the best moments with your coffee.
CCAligned v1

Beim Kaffee oder Saft können Sportveranstaltungen aus ganzer Welt verfolgt werden.
Over coffee or juice sporting events can be tracked from the whole world.
ParaCrawl v7.1

Andere Verbraucher genießen einfach die Tatsache, dass sie Optionen beim Kaffee konsumieren.
Other consumers simply enjoy the fact that they have options when consuming coffee.
ParaCrawl v7.1