Translation of "Beim überprüfen" in English
Du
musst
sie
nicht
wie
beim
letzten
Mal
überprüfen.
Don't
worry
about
vetting
them
like
the
last
time.
OpenSubtitles v2018
Dafür,
dass
wir
beim
Überprüfen
neuer
Mitglieder
so
rücksichtslos
waren.
For
being
careless,
vetting
new
members.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nützlich
beim
Überprüfen
von
Amanda
Tanner.
You
are
being
useful,
checking
on
Amanda
Tanner.
OpenSubtitles v2018
Beim
Überprüfen
des
Wasserfasses
fiel
er
hinein
und
stieß
sich
den
Kopf.
He
was
checking
his
water
trough...
fell
in,
hit
his
head.
OpenSubtitles v2018
Die
folgenden
beiden
Optionen
sind
nur
beim
Überprüfen
sinnvoll:
The
following
three
options
are
useful
only
when
verifying
checksums:
CCAligned v1
Beim
Überprüfen
des
Formulars
ist
ein
Problem
aufgetreten!
There
was
a
problem
checking
the
form
to
check!
CCAligned v1
Bugfix
Einige
Netzwerk
Adapter
haben
Probleme
beim
Überprüfen
der
Lizenz
verursacht.
Bugfix
Some
network
adapters
caused
problems
while
checking
the
license.
ParaCrawl v7.1
Einige
Netzwerk
Adapter
haben
Probleme
beim
Überprüfen
der
Lizenz
verursacht.
Some
network
adapters
caused
problems
while
checking
the
license.
ParaCrawl v7.1
Achten
Sie
darauf,
sie
beim
Erkunden
zu
überprüfen
die
Stadt.
Be
sure
to
check
them
out
while
exploring
the
city.
ParaCrawl v7.1
Beim
Kauf
überprüfen
Sie
die
Konformitätsbescheinigungen.
When
buying
check
the
certificates
of
conformity.
ParaCrawl v7.1
Sollte
ich
beim
Hotel
überprüfen,
ob
die
Namen
der
Gäste
geändert
wurden?
Should
I
check
with
the
hotel
that
the
guests'
names
have
been
changed?
CCAligned v1
Es
werden
beim
Überprüfen
von
InRelease
Dateien
auftretende
Fehler
nicht
korrekt
verarbeitet.
It
doesn't
properly
handle
errors
when
validating
signatures
on
InRelease
files.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
viel
Spaß
beim
Überprüfen
dieser
Hautspielelektrode.
I
have
had
a
lot
of
fun
reviewing
this
skin
play
electrode.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
notwendig,
die
Verfügbarkeit
beim
Kauf
zu
überprüfen.
Therefore,
it
is
necessary
to
check
its
availability
upon
purchase.
ParaCrawl v7.1
Beim
Überprüfen
wurde
gefunden,
daß
es
fest
eingeklemmt
war.
On
checking
it
was
found
to
be
jammed
tight.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
der
Prozess-Freigabe
kann
Hella
auf
Wunsch
beim
Lieferanten
überprüfen
oder
anfordern.
Hella
can
check
or
request
the
results
of
the
process
release
from
at
the
supplier's
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Probleme
beim
Einschalten
haben,
überprüfen
Sie
den
Hold-Schalter.
If
you
are
having
trouble
turning
it
on,
check
the
hold
switch.
ParaCrawl v7.1
Beim
Überprüfen
von
Cachekoordinaten
mußt
Du
einen
fünfstelligen
alphanumerischen
Code
eingeben.
When
you
check
cache
coordinates,
you
will
need
to
enter
a
five-digit
numeric
code.
ParaCrawl v7.1
Aber
gestern
beim
Überprüfen
sie,
ich
mein
System
nicht
ordnungsgemäß
heruntergefahren.
But
yesterday
while
checking
it,
my
system
got
shutdown
improperly.
ParaCrawl v7.1
Stimmen
können
nicht
verloren
gehen,
weil
auch
Sie
dann
Ihre
beim
Überprüfen
nicht
finden
würden.
Votes
can't
go
missing
because
then
you
won't
find
yours
when
you
look
for
it.
TED2013 v1.1
Beim
Erstellen
oder
Überprüfen
der
Durchführungsverordnungen
sollte
die
Kommission
unter
anderem
den
folgenden
Umständen
Rechnung
tragen:
When
preparing
or
reviewing
implementing
Regulations,
the
Commission
should
take
into
account,
inter
alia,
the
following
circumstances:
DGT v2019