Translation of "Beim finale" in English

Beim Grand-Prix-Finale verfehlten sie als Vierte jedoch eine Medaille.
They qualified for the Grand Prix Final where they finished fourth.
Wikipedia v1.0

Die höchste Zuschauerzahl wurde mit 18.000 beim Finale zwischen Deutschland und Schweden erreicht.
It was won by Germany with 1–0 in the final against Sweden, after an golden goal.
Wikipedia v1.0

Im Dezember 2004 gewann sie eine Bronzemedaille beim Weltcup-Finale in Birmingham.
In December 2004, she won bronze on beam in the World Cup finals in Birmingham.
Wikipedia v1.0

Fast 2 Millionen Stimmen wurden beim Finale abgegeben.
Almost 2 million votes were cast during the final.
Wikipedia v1.0

Beim Finale gegen Litauen war er mit 17 erzielten Punkten Topscorer des Teams.
In the final two games he averaged 31.0 points and was subsequently named to the all-tournament team.
Wikipedia v1.0

Seit dem Desaster beim Finale der letzten Staffel dreht er durch.
After the fiasco of last season's finale...
OpenSubtitles v2018

Wehe, der klemmt beim großen Finale.
It had better not stick like that for our grand finale.
OpenSubtitles v2018

Jordan, der beim Finale 1998 Russell ausspielte und den Sieg einholte.
Jordan hitting that game-winner over Russell in the '98 finals.
OpenSubtitles v2018

Meine Wurst hat es ins Finale beim Oktoberfest geschafft!
My sausage made the finals at Oktoberfest!
OpenSubtitles v2018

Wir gehen mal später in der Saison, beim Finale vielleicht.
I promise I'll take you later in the season, like, during the play-offs.
OpenSubtitles v2018

Kati Bellowitsch verkündete beim Finale die österreichischen Punkte.
The Austrian spokesperson, who announced the Austrian votes during the final, was Kati Bellowitsch.
WikiMatrix v1

Hawkins war Jury-Mitglied beim Finale der Wahl zur Miss Universe 2008 in Vietnam.
Hawkins served as a judge for the Miss Universe 2008 finals in Vietnam.
WikiMatrix v1

Beim Finale beginnen alle Fahrer wieder bei Null.
At the Final, all drivers start from scratch.
WikiMatrix v1

Ihr könnt uns beim Finale zusehen.
Enjoy watching us win the IcCAs.
OpenSubtitles v2018

Da ist er...mein Sohn beim zwischenschulischen Mathematik-Finale.
There he is... my son at the Interschool Maths Final.
OpenSubtitles v2018

Du wirst doch beim Finale den ersten Preis bekommen, oder?
Just make sure you win the finals.
OpenSubtitles v2018

Ich danke Ihnen für Ihr Erscheinen und wünsche viel Vergnügen beim Finale.
Thank you all for coming. Enjoy the final match.
OpenSubtitles v2018

Beim Finale sind würzige und rauchige Noten wahrnehmbar.
At the end there appear spicy and smoky notes.
ParaCrawl v7.1

Beim langen Finale werden die harmonische Säure und das reife Tannin deutlich merkbar.
For the finale the harmonized acidity and the aged tannin are clearly noticeable.
ParaCrawl v7.1

Der erste Punkt in der Meisterschaft beim Finale ist mein Ziel.“
I aim for my first point in the championship in the finale.”
ParaCrawl v7.1

Andi Rothbauer musste beim Finale noch eine schwere Bänderverletzung im Knie hinnehmen.
Andi Rothbauer suffered at the finale still a serious knee ligament injury.
ParaCrawl v7.1

Beim Finale teilt sich Jöns mit Maxime Soulet und Andy Soucek das Cockpit.
At the final, Jöns will share the cockpit with Maxime Soulet and Andy Soucek.
ParaCrawl v7.1

Die Meisterschaft wird erst beim Finale entschieden.
The championship will now be decided in the final only.
ParaCrawl v7.1

Am Ende siegt die Geschwindigkeit beim fulminanten Finale Embrace .
In the end, pure speed is the winner in course of the fulminant finale Embrace .
ParaCrawl v7.1

Beim Finale in Hockenheim wurde der neue Meister gebührend gefeiert.
Within the frame of the season finale, the new champion was celebrated in style.
ParaCrawl v7.1