Translation of "Beim fernsehen" in English
Das
war
beim
Fernsehen
beispielsweise
sehr
schwer
zu
beantworten.
This
was
a
very
difficult
question
to
answer
in
the
case
of
television,
for
example.
Europarl v8
Durch
die
Digitaltechnik
wird
uns
die
Wahrung
des
Pluralismus
beim
Fernsehen
ermöglicht.
Digital
technologies
will
help
us
to
maintain
pluralism
in
broadcasting.
Europarl v8
Beim
Fernsehen
ist
daher
die
Situation
glücklicherweise
viel
besser
als
beim
Film.
Fortunately,
the
situation
is
far
better
for
television
than
for
cinema.
Europarl v8
Ab
den
1960er
Jahren
erhielt
sie
vermehrt
Rollenangebote
beim
Fernsehen.
From
the
1960s,
they
received
higher
bids
because
of
the
role
of
television.
Wikipedia v1.0
Er
arbeitet
als
Nachrichtensprecher
beim
Fernsehen.
He
works
as
a
newscaster
in
television.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
schläft
jeden
Abend
beim
Fernsehen
ein.
Tom
falls
asleep
every
night
watching
TV.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
beim
Fernsehen
auf
dem
Sofa
eingeschlafen.
Tom
fell
asleep
on
the
couch
while
watching
TV.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Vater
schläft
oft
beim
Fernsehen
ein.
My
father
often
falls
asleep
while
watching
TV.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
knabbert
beim
Fernsehen
häufig
etwas.
Tom
often
munches
on
snacks
while
watching
TV.
Tatoeba v2021-03-10
Als
erste
Aufgabe
beim
Fernsehen
musste
Maria
ein
Reportage
über
ein
Fußballspiel
machen.
For
her
first
task
at
the
TV
station,
Mary
had
to
report
on
a
football
game.
Tatoeba v2021-03-10
Ab
1961
arbeitete
er
auch
als
Sprecher
und
Moderator
beim
Fernsehen.
From
1961
onward
he
also
worked
as
an
announcer
and
host
on
television.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
Erster
Redakteur
im
Bereich
Sport
beim
Zweiten
Deutschen
Fernsehen.
He
became
lead
editor
for
sports
for
German
television
station
ZDF.
Wikipedia v1.0
Ich
arbeite
mit
ihm
beim
Fernsehen.
I
work
with
him
at
the
station.
OpenSubtitles v2018
Die
Umstellung
unterscheidet
sich
beim
Fernsehen
und
beim
Radio
beträchtlich.
The
switchover
cases
for
TV
and
radio
are
quite
different.
TildeMODEL v2018
Beim
Fernsehen
arbeiten,
dauernd
unter
diesen
heißen
Lampen.
And
on
television!
Standing
there
under
those
hot
lights.
OpenSubtitles v2018
Die
hab
ich
beim
Fernsehen
eingereicht.
You
know
my
television
scripts?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
dich
im
Fernsehen
beim
Kampf
gegen
Roter
Tornado
gesehen.
Said
he
saw
you
on
the
news
fighting
Red
Tornado.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
nie
wieder
beim
Fernsehen
arbeiten,
dafür
sorge
ich.
You'll
never
work
in
television
again,
I'll
make
damn
sure
of
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
verwende
ihn
als
Rückenstütze
beim
Fernsehen.
It's
fine.
I'll
just
use
it
for
lumbar
support
when
I'm
watching
TV.
OpenSubtitles v2018
Den
können
wir
beim
Fernsehen
essen.
We
can
eat
it
while
watching
TV.
OpenSubtitles v2018
Deine
Producer-Karriere
beim
Fernsehen
ist
vorbei.
Your
career
as
a
television
producer
is
over.
OpenSubtitles v2018
Beim
Fernsehen
kannst
du
den
Ton
ausschalten,
wegzappen.
On
TV,
you
can
mute
it
or
change
channels.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
dass
die
Zukunft
beim
Fernsehen
lag.
I
knew
television
was
the
future.
OpenSubtitles v2018
Ja,
nun,
du
arbeitest
beim
Fernsehen.
Yeah,
well,
you're
doing
TV
now.
OpenSubtitles v2018
Die
Werbung
mag
ich
am
liebsten
beim
Fernsehen.
When
I
watch
television,
the
commercials
are
my
favorite
part.
OpenSubtitles v2018
Die
Wahrheit
ist,
dass
wir
beim
Fernsehen
eingeschlafen
sind.
The
truth
is,
we
fell
asleep
watching
TV.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
wie
immer
beim
Fernsehen
eingeschlafen.
As
usual
she
fell
asleep
watching
TV.
OpenSubtitles v2018