Translation of "Beim beschleunigen" in English
Doch
Achterbahnfahrer
erleben
beim
Beschleunigen
und
Abbremsen
eine
stärkere
oder
schwächere
Schwerkraft.
But
as
riders
accelerate
and
decelerate,
they
experience
more
or
less
gravitational
force.
TED2020 v1
Eine
analoge
Wirkung
wird
aber
vorteilhafterweise
auch
beim
Bremsen
und
Beschleunigen
erreicht.
A
similar
effect
is
also
achieved
in
an
advantageous
manner
in
braking
and
accelerating,
however.
EuroPat v2
Änderungen
beim
Beschleunigen
und
Bremsen
sind
zu
berücksichtigen.
Changes
during
acceleration
and
braking
are
to
be
taken
into
account.
EuroPat v2
Damit
bleibt
insbesondere
beim
Beschleunigen
des
Fahrzeuges
die
Spurstabilität
erhalten.
Hence,
especially
when
the
vehicle
is
accelerated,
track
stability
is
maintained.
EuroPat v2
Beim
Beschleunigen
in
der
Kurve
wird
meist
ein
Untersteuerverhalten
des
Kraftfahrzeugs
verstärkt.
During
an
acceleration
in
a
curve,
an
understeering
action
of
the
motor
vehicle
is
usually
reinforced.
EuroPat v2
Beim
Beschleunigen
verbraucht
ein
Fahrzeug
den
meisten
Kraftstoff.
A
car
uses
most
fuel
when
accelerating.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Vorteil
ist
die
verbesserte
Traktion
beim
Beschleunigen
aus
dem
Stand.
Yet
a
further
advantage
is
the
car's
improved
traction
when
accelerating
from
a
standstill.
ParaCrawl v7.1
Auch
wurden
die
Schaltpunkte
beim
Beschleunigen
neu
justiert.
The
gear
shift
points
during
acceleration
have
also
been
readjusted.
ParaCrawl v7.1
Das
TSM
unterstützt
den
Fahrer
beim
Beschleunigen,
Kurvenfahren
und
Bremsen.
The
TSM
supports
the
driver
during
acceleration,
cornering
and
braking.
ParaCrawl v7.1
Bei
warmem
Motor
fängt
er
beim
Beschleunigen
an
zu
ruckeln.
When
the
engine
is
warm,
it
starts
to
buck
when
accelerating.
ParaCrawl v7.1
Beim
Beschleunigen
reagiert
das
Fahrzeug
schneller
auf
die
Straßenverhältnisse.
When
accelerating,
the
vehicle
reacts
more
quickly
to
the
road
conditions.
ParaCrawl v7.1
Beim
Beschleunigen
und
Bremsen
der
Bewegung
kommt
es
zu
hohen
Stromspitzen.
During
acceleration
and
braking
of
the
movement,
large
current
spikes
occur.
EuroPat v2
Der
höchste
Strom
33
ergibt
sich
beim
Beschleunigen
aus
der
Ruhe
heraus.
The
highest
current
33
results
during
acceleration
from
the
idle
state.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
der
Abgasturbolader
schneller
hochgefahren,
was
gerade
beim
Beschleunigen
wichtig
ist.
The
exhaust-gas
turbocharger
is
consequently
run
up
faster,
which
particularly
during
acceleration
is
important.
EuroPat v2
Störende
Wirbel
beim
Beschleunigen
der
Suspension
durch
den
Rotor
können
vermieden
werden.
Disturbing
turbulences
during
the
acceleration
of
the
suspension
by
the
rotor
can
be
avoided.
EuroPat v2
Karmann
Ghia
Hören
Sie
den
einzig-artigen
Sound
des
Karmann
Ghia
beim
Beschleunigen.
Karmann
Ghia
Hear
the
unique
sound
of
the
Karmann
Ghia
by
accelerating.
CCAligned v1
Dabei
kann
die
Energieflussrichtung
sich
beim
Beschleunigen
und
Bremsen
umkehren.
The
direction
of
the
energy
flow
may
thereby
be
reversed
while
accelerating
and
braking.
EuroPat v2
Warum
sollte
ein
Daewoo
Nubira
2002
nur
beim
Beschleunigen
rasseln?
Why
would
a
Daewoo
Nubira
2002
rattle
only
when
accelerating?
CCAligned v1
Beim
Beschleunigen
können
sich
Schaltvorgänge
bemerkbar
machen.
When
accelerating
the
gear
shifts
may
be
noticeable.
ParaCrawl v7.1
Ein
Umrichter
wandelt
beim
Beschleunigen
die
Energie
aus
der
Traktionsbatterie
in
Wechselstrom
um.
A
converter
moves
the
energy
from
the
traction
battery
into
alternating
current
during
acceleration.
ParaCrawl v7.1
Beim
Beschleunigen
fing
der
Motor
an
auszusetzen.
While
accelerating,
the
engine
started
to
intermit.
ParaCrawl v7.1
Die
ASR
verhindert
das
Durchdrehen
der
Antriebsräder
beim
Anfahren
oder
Beschleunigen.
The
ASR
prevents
the
driven
wheels
from
spinning
when
driving
off
or
accelerating.
ParaCrawl v7.1
Denn
der
elektrische
Antrieb
unterstützt
den
Verbrennungsmotor
beim
Beschleunigen
mit
zusätzlichen
150
Newtonmetern.
The
electrical
powertrain
provides
the
combustion
engine
with
an
additional
150
Newton
meters
of
support
during
acceleration.
ParaCrawl v7.1
Beim
Beschleunigen
machen
sich
Schaltvorgänge
bemerkbar.
When
accelerating
the
gear
shifts
will
be
noticeable.
ParaCrawl v7.1
Der
Motor
klingelt
im
mittleren
Drehzahl-Bereich
beim
Beschleunigen,
etwa
bei
5000
Umdrehungen.
The
engine
tinkles
when
accelerating
with
a
medium
number
of
revolutions,
at
about
5000
revs.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Elektromotor
hilft,
den
Verbrauch
beim
Starten
oder
Beschleunigen
zu
senken.
Your
electric
motor
helps
limit
consumption
when
setting
off
of
accelerating.
ParaCrawl v7.1
Holen
Sie
sich
mehr
Stabilität
beim
Beschleunigen
im
Gelände!
Get
more
stability
during
acceleration!
ParaCrawl v7.1
Das
Auto
ruckelt
beim
Beschleunigen
zwischen
70
Kmh
und
90
Kmh.
The
car
bucks
when
accelerating
between
45
and
55
mph
(70
kmh
and
90
kmh).
ParaCrawl v7.1