Translation of "Beim auschecken" in English
Können
Sie
mir
bitte
beim
Auschecken
helfen?
Can
you
help
me
check
out
of
my
room,
please?
OpenSubtitles v2018
Beim
Auschecken
werden
die
Placeables
wieder
in
die
entsprechenden
Platzhalter
konvertiert.
During
check-out
the
placeables
are
converted
back
to
the
respective
placeholders.
ParaCrawl v7.1
Die
Gastgeber
waren
sehr
hilfsbereit,
sowohl
beim
Einchecken
als
auch
beim
Auschecken.
The
hosts
were
extremely
helpful
both
when
we
checked
in
and
out.
ParaCrawl v7.1
Und
beim
Auschecken
die
wollte
uns
Parkplatz
extra
bezahlen.
Nobody
came
to
fix
it.
And
at
checking
out
the
wanted
to
charge
us
parking
fee.
ParaCrawl v7.1
Die
restliche
Summe
wird
beim
Auschecken
bezahlt.
The
balance
is
to
be
paid
locally
on
departure.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Pfad
wird
beim
Auschecken
der
Quellen
benutzt:
That
path
is
used
when
checking
out
the
source:
ParaCrawl v7.1
Die
Einrichtungen
waren
charmant
und
das
Personal
beim
Ein-
und
Auschecken
sehr
angenehm.
Facilities
were
charming
and
staff
checking
in/out
very
pleasant.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Bitte
hinterlassen
Sie
personalisierte
Informationen
beim
Auschecken.
Note:
Please
leave
personalized
info
when
you
check
out.
CCAligned v1
Wir
fragen
Sie
nur,
beim
auschecken:
When
checking-out,
we
ask
of
you:
CCAligned v1
Was
sind
einige
der
besseren
Menüpunkte
beim
Auschecken
einer
Wendy?
What
are
some
of
the
better
menu
items
when
checking
out
a
Wendy’s?
CCAligned v1
Beim
Auschecken
werden
keine
zusätzlichen
Kosten
berechnet.
No
extra
costs
are
charged
at
checkout.
CCAligned v1
Das
Personal
war
freundlich
und
hatte
keine
Probleme
beim
Ein-
und
auschecken.
The
staff
was
friendly
and
had
no
problems
checking
in
or
out.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
angezeigt,
wird
aber
beim
Auschecken
abgezogen!
The
VAT
shown
but
is
deducted
when
checking
out!
ParaCrawl v7.1
Bitte
hinterlassen
Sie
einen
Hinweis
beim
Auschecken,
falls
Sie
dies
benötigen.
Please
right
a
note
on
checkout
in
case
you
need.
ParaCrawl v7.1
Bitte
begleichen
Sie
Ihre
Rechnung
beim
Auschecken
im
Hotel.
Settle
your
bill
when
checking
out
from
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Reiseleiter
wird
Ihnen
auch
beim
Auschecken
am
Ende
der
Tour
behilflich
sein.
Your
guide
will
also
assist
you
with
check
out
at
the
end
of
your
tour.
ParaCrawl v7.1
Hier
erhalten
Sie
unter
anderem
Hilfe
beim
Ein-
und
Auschecken.
Among
other
things,
you
will
here
get
help
to
check
in
and
out.
ParaCrawl v7.1
Beim
Auschecken
werden
die
Windowszeilenumbrüche
wiederum
zu
\n
umgeformt.
During
check-out,
the
Windows
line
breaks
are
converted
back
to
\n.
ParaCrawl v7.1
Beim
Auschecken
frage
ich
nach
einem
guten
Ort
für
ein
Frühstück.
When
checking
out
I
ask
for
a
nice
breakfast
place.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlen
auf
der
Uhr
werden
aufgezeichnet
und
dann
wieder
beim
Auschecken.
The
numbers
on
the
clock
will
be
recorded
and
then
again
on
the
check
out.
ParaCrawl v7.1
Die
Hotelanzahlung
von
200
US-Dollar
wird
beim
Auschecken
verrechnet.
The
$200
deposit
will
be
credited
to
your
guest
folio
at
check
out.
ParaCrawl v7.1
Die
Kaution
wird
beim
Auschecken
zurückerstattet.
The
damage
deposit
will
be
returned
at
check-out.
ParaCrawl v7.1
Innovative
Plattform
bietet
Reisenden
effizientere
Prozesse
beim
Ein-
und
Auschecken,
Innovative
Platform
Gives
Travelers
Streamlined
Check-in
and
Check-out
Processes,
ParaCrawl v7.1
Dieser
Betrag
wird
Ihnen
beim
Auschecken
zurückgegeben.
The
deposit
will
be
returned
on
checking
out.
ParaCrawl v7.1
Beim
Auschecken
aus
unserem
Hotel
lassen
Sie
bitte
den
Zimmerschlüssel
an
der
Rezeption.
At
check-out
please
leave
the
room
key
at
the
reception.
ParaCrawl v7.1
Beim
Auschecken
werden
die
Dateien
automatisch
wieder
in
ihr
Ursprungsformat
rückkonvertiert.
During
the
check-out
process,
the
files
are
automatically
converted
back
to
their
original
format.
ParaCrawl v7.1
Das
Personal
an
der
Rezeption
war
sehr
langsam
beim
ein-
und
Auschecken.
Front
desk
was
very
slow,
checking
in
and
out.
ParaCrawl v7.1