Translation of "Beim einschrauben" in English
Dann
übernimmt
die
Distanzscheibe
82
beim
weiteren
Einschrauben
die
Abstützfunktion.
The
spacer
disk
82
upon
the
further
screwing-in
motion
then
assumes
the
bearing
function.
EuroPat v2
Beim
Einschrauben
der
Schrauben
werden
diese
Lappen
von
den
Schrauben
verformt.
When
the
screws
are
being
screwed
in,
these
tongues
are
deformed
by
the
screws.
EuroPat v2
Diese
Lappen
werden
beim
Einschrauben
der
Schrauben
52
von
diesen
verformt.
These
tongues
are
deformed
by
the
screws
52
when
these
are
screwed
in.
EuroPat v2
Dadurch
wird
ein
Aufspreizen
der
freien
Schenkel
beim
Einschrauben
des
Verschlusselements
vermieden.
This
prevents
splaying
of
the
open
legs
when
the
locking
element
is
screwed
in.
EuroPat v2
Beim
Einschrauben
des
Anschlußverbindungsteils
wird
der
elastische
Dichtring
gegen
die
Plattenoberfläche
gedrückt.
When
the
screw
line
connection
is
being
screwed
in,
the
elastic
sealing
ring
is
pressed
against
the
plate
surface.
EuroPat v2
Beim
Einschrauben
erfolgt
eine
Rotation
des
Anschlagelements.
During
the
screwing-in,
a
rotation
of
the
stop
element
occurs.
EuroPat v2
Beim
Einschrauben
zentriert
sich
der
Bohrerkopf
2
in
Einschubrichtung
des
Schwalbenschwanzstücks
10
automatisch.
During
the
screwing
in,
the
cutting
body
2
centers
itself
automatically
in
the
insertion
direction
of
the
dovetail
part
10
.
EuroPat v2
Beim
Einschrauben
der
Schraubenmutter
50
kommt
sie
an
der
Stützfläche
26
zum
Anliegen.
When
the
screw
nut
50
is
screwed
on,
it
comes
to
rest
against
the
support
surface
26
.
EuroPat v2
Dieser
Spalt
wird
dann
beim
Einschrauben
des
Gewindestifts
75
zugezogen.
This
gap
is
closed
when
the
threaded
pin
75
is
screwed
in.
EuroPat v2
Beim
weiteren
Einschrauben
tritt
dann
die
zuvor
bereits
beschriebene
Verblockung
ein.
Upon
further
screwing,
the
locking
action
already
described
above
then
sets
in.
EuroPat v2
Beim
Einschrauben
werden
die
Holzfasern
in
Einschraubrichtung
gedrückt
und
reißen
auseinander.
When
driving
in
the
screw,
the
wood
fibres
are
pressed
in
the
screwing
direction
and
tear
apart.
EuroPat v2
Beim
Einschrauben
der
Schraube
übt
die
Spannpratze
eine
Spannkraft
auf
das
Gehäuse
aus.
When
tightening
the
screw,
the
clamping
jaw
exerts
a
clamping
force
on
the
housing.
EuroPat v2
Damit
können
Sie
die
Stellung
der
Schwinggabel
beim
Einschrauben
kontrollieren.
With
this,
you
can
check
the
position
of
the
tuning
fork
when
screwing
it
in.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
abgeflachten
Seitenkanten
wird
ein
Verdrehen
des
Tragrings
86
beim
Einschrauben
der
Anzündeinheit
90
verhindert.
Due
to
the
flattened
side
edges,
the
support
ring
86
is
prevented
from
being
rotated
while
the
ignition
unit
90
is
screwed
in.
EuroPat v2
Beim
Einschrauben
der
Druckschrauben
11
werden
diese
Platte
15
und
damit
auch
der
Lanzenschaft
1
angehoben.
When
the
pressing
screws
11
are
screwed
in,
the
plate
15
and
thus
also
the
lance
shaft
1
are
lifted.
EuroPat v2
Zwischen
beide
Aussparungen
greift
beim
Einschrauben
der
Schraube
5
deren
konischer
Abschnitt
13
ein.
When
screwing
in
the
screw
5
its
conical
section
13
engages
between
the
two
recesses.
EuroPat v2
Beim
Einschrauben
der
Sicherheitsschraube
5
in
den
Flansch
12
erfolgt
eine
elastische
Rückstellung
des
Gewindes.
When
the
safety
bolt
5
is
screwed
into
the
flange
12,
the
thread
is
elastically
re-deformed.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Halsmutter
58
beim
Einschrauben
der
Kopfschraube
54
selbsttätig
gegen
Verdrehung
festgehalten.
In
this
way,
the
extended
nut
58
is
automatically
held
in
place
against
rotation
during
insertion
of
the
cap
screw
54.
EuroPat v2
Beim
Einschrauben
des
Gewindebauteils
tritt
dieses
während
des
Spreizens
in
eine
Kraftwechselwirkung
mit
dem
Dübel.
When
the
threaded
part
is
screwed
in
it
transmits
spreading
force
to
the
plug.
EuroPat v2
Stirnseitig
weist
der
Kolben
30
einen
Flansch
35
auf,
welcher
als
Anschlag
beim
Einschrauben
dient.
The
piston
30
has
on
the
end
face
a
flange
35
which
serves
as
a
stop
during
screwing
in.
EuroPat v2
Der
Kirschnerdraht
unterstützt
die
korrekte
Positionierung
der
Schraube
beim
Einschrauben
der
Schraube
in
den
gefertigten
Bohrkanal.
The
Kirschner
wire
assists
in
correctly
positioning
the
screw
as
the
screw
is
screwed
into
the
drilling
channel
produced.
EuroPat v2
Das
Innengewinde
wird
dann
beim
Einschrauben
der
Schraube
7
durch
das
Gewinde
21
gebildet.
The
internal
thread
is
then
formed
by
thread
21
while
screwing
in
screw
7
.
EuroPat v2
Dadurch
kann
das
über
die
Schraube
eingeleitete
Drehmoment
beim
Einschrauben
der
Schraube
vom
Blech
aufgenommen
werden.
The
torque
introduced
via
screw
7
while
threading
screw
7
can
thus
be
absorbed
by
the
metal
sheet.
EuroPat v2
Die
beim
Einschrauben
der
Schraube
in
die
Gewindemutter
auftretenden
Kräfte
werden
vom
Federbügel
aufgenommen.
The
forces
occurring
while
the
screw
is
screwed
into
the
threaded
nut
are
absorbed
by
the
spring
bracket.
EuroPat v2
Daher
muss
beim
Einschrauben
ein
gewisses
Maß
an
Spiel
stets
in
Kauf
genommen
werden.
Therefore
a
certain
degree
of
play
always
has
to
be
accepted
during
screwing-in.
EuroPat v2
Beim
Einschrauben
der
Spannschraube
wirkt
hierdurch
ein
langer
Hebelarm,
wodurch
die
Spannkraft
erhöht
ist.
A
long
lever
arm
thus
acts
when
the
clamping
screw
is
screwed
in,
thereby
increasing
the
clamping
force.
EuroPat v2
Beim
weiteren
Einschrauben
des
Befestigungsmittels
10
wird
somit
das
elastisch
verformbare
Dämpfungselement
8
vorgespannt.
During
further
screwing
in
of
fastening
arrangement
10,
elastically
deformable
damping
element
8
is
thus
prestressed.
EuroPat v2
Dadurch
kann
die
Schraube
10
beim
Einschrauben
in
einen
Knochen
über
einen
Führungsdraht
geführt
werden.
This
enables
screw
10
to
be
guided
via
a
guide
wire
as
it
is
screwed
into
a
bone.
EuroPat v2
In
WO0032125A1
wurde
eine
Gewindeform
vorgestellt,
mit
welcher
beim
Einschrauben
der
Knochen
komprimiert
wird.
In
WO0032125A1,
1998
a
thread
shape
was
proposed,
with
which
the
bone
is
compressed
when
the
screw
is
screwed
in.
EuroPat v2
Beim
weiteren
Einschrauben
des
Anschlusselements
16
wird
das
Ventil
22
durch
das
Öffnungselement
34
geöffnet.
As
the
operation
of
screwing
in
the
connection
element
16
continues,
the
valve
22
is
opened
by
the
opening
element
34
.
EuroPat v2