Translation of "Beim austausch" in English
Dieser
wäre
anwendbar
beim
Austausch
von
Daten
zwischen
den
jeweiligen
Kontaktstellen
der
Mitgliedstaaten.
This
would
apply
to
the
exchange
of
data
between
the
various
contact
points
of
the
Member
States.
Europarl v8
Es
spielt
eine
Schlüsselrolle
beim
Austausch
von
Informationen
und
bei
Auslieferungsverfahren.
It
plays
a
key
role
in
the
exchange
of
information
and
in
extradition
processes.
Europarl v8
Der
Datenschutz
muss
auch
beim
Austausch
personenbezogener
Daten
ohne
Einschränkung
beachtet
werden.
Rules
on
data
protection
must
also
be
observed
unreservedly
when
personal
data
are
exchanged.
Europarl v8
Fünftens
fordern
wir
ganz
allgemein
eine
effektivere
internationale
Zusammenarbeit
beim
Austausch
sicherheitsrelevanter
Informationen.
Fifthly,
on
a
general
point,
we
are
calling
for
more
effective
international
cooperation
in
the
area
of
exchange
of
information
for
security
purposes.
Europarl v8
Die
Kommission
würde
beim
Computersystem
zum
Austausch
von
Informationen
sicherlich
gerne
schneller
vorankommen.
The
Commission
would
certainly
like
to
move
faster
on
the
computerised
information
exchange
system.
Europarl v8
Es
gäbe
eine
stärkere
Gemeinschaftsdimension
beim
Austausch
bewährter
Verfahren
zwischen
den
einzelstaatlichen
Behörden.
There
would
be
a
reinforced
Community
dimension
to
the
exchange
of
best
practice
between
national
authorities.
TildeMODEL v2018
Die
zuständigen
Behörden
müssen
beim
Austausch
sensibler
Daten
besonders
wachsam
sein.
Competent
authorities
must
be
particularly
vigilant
when
the
exchanges
of
information
concern
sensitive
data.
DGT v2019
Das
Übermittlungsverfahren
beim
Austausch
daktyloskopischer
Daten
erfolgt
im
Wege
einer
dezentralen
Struktur.
The
transmission
procedure
for
the
exchange
of
dactyloscopic
data
shall
take
place
within
a
decentralised
structure.
DGT v2019
Kontinuität
ist
in
jedem
Fall
ein
Schlüsselfaktor
beim
Austausch
vorbildlicher
Praktiken.
However,
continuity
is
a
key
factor
in
the
process
of
exchanging
good
practices.
TildeMODEL v2018
Das
geschieht
manchmal
beim
Austausch
von
Körperflüssigkeiten.
It
happens
sometimes
with
an
exchange
of
fluids.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
er
trifft
uns
beim
Austausch.
He
said
he'll
meet
us
at
the
exchange.
OpenSubtitles v2018
Und
ihre
Männer
haben
versucht
ihn
beim
Austausch
zu
töten.
And
your
men
tried
to
kill
him
at
the
exchange.
OpenSubtitles v2018
Beim
Austausch
von
Anleihen
sollte
die
Laufzeitverschiebung
so
klein
wie
möglich
gehalten
werden
.
Any
replacement
of
bonds
should
minimise
maturity
drift
;
ECB v1
In
einer
weniger
starken
Konkurrenzsituation
helfen
Verbindungen
beim
Austausch
vorbildlicher
Praktiken
zwischen
Beraterinnen.
However
as
the
labour
market
changed
and
more
people
faced
unemployment
the
attitude
of
both
employers
and
counselling
organisations
has
begun
to
change.
EUbookshop v2
Damit
ist
die
Reproduzierbarkeit
der
Messungen
beim
Austausch
einer
LED
verbessert.
This
improves
the
replicability
of
the
measurements
when
an
LED
is
replaced.
EuroPat v2
Auch
beim
Austausch
der
Flaschen
werden
diese
gereinigt
und
neu
befüllt.
The
bottles
must
also
be
cleaned
and
re-filled
again
when
they
are
replaced.
EuroPat v2
Dadurch
können
unerwünschte
zeitliche
Engpässe
beim
Austausch
der
Paletten
entstehen.
This
may
cause
undesired
timing
conflicts
during
the
replacement
of
the
pallets.
EuroPat v2
Beim
Austausch
der
Einspritzpumpe
sollten
gleichzeitig
auch
die
Einspritzdüsen
ausgewechselt
werden.
Whenever
an
injection
pump
is
replaced,
the
old
injection
nozzle
should
also
be
exchange
for
a
new
one.
EUbookshop v2
Dagegen
gibt
es
beim
Austausch
der
‚Produkte‘
manchmal
Schwierigkeiten.
This
could
dampen
anyone’s
interest
in
a
career
in
science.”
EUbookshop v2
Die
beim
Austausch
fehlende
Kapazität
wird
von
dem
nachgeschalteten
Pufferanlage-Biofilter
System
übernommen.
The
capacity
unavailable
during
the
exchange
is
provided
by
the
downstream
buffer
unit/biofilter
system.
EuroPat v2
Mit
ISM
können
Sie
Sensoren
für
einen
fehlerfreien
Austausch
beim
Prozess
vorkalibrieren.
With
ISM
you
can
pre-calibrate
sensors
for
error-free
exchange
at
the
process.
ParaCrawl v7.1
Beim
Austausch
von
Geräten
Händler
angeben,
Ist
die
neue
Empfangsgeräte
bestimmten
Service.
When
exchanging
specify
equipment
dealers,
Does
the
new
receiving
equipment
designated
service.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
vorsichtig
beim
Austausch
von
Währung
in
Wechselstuben?
What
are
careful
when
exchanging
currency
in
exchange
offices?
CCAligned v1
Müssen
die
Daten
beim
Austausch
umgewandelt
oder
validiert
werden?
Does
the
data
have
to
be
converted
or
validated
when
it
is
exchanged?
CCAligned v1
Beim
Austausch
der
notwendigen
Daten
sind
Sicherheitsbedenken
oft
ein
hemmender
Faktor.
When
exchanging
the
necessary
data,
security
concerns
are
often
an
inhibiting
factor.
ParaCrawl v7.1