Translation of "Effektiv beim" in English
Und
da
sind
wir
ziemlich
effektiv
--
beim
Scheitern.
And
we
are
quite
effective
at
that
--
failing.
TED2020 v1
Es
schützt
Mitarbeiter
und
Maschinen
effektiv
vor
Feinstaub
beim
Schweißen.
It
effectively
protects
employees
and
machines
from
fine
dust.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ergänzungen
sind
wirklich
effektiv
beim
Schmelzen
des
unnötigen
physischen
Körperfett.
These
pills
are
actually
efficient
in
burning
the
unnecessary
physical
body
fat.
ParaCrawl v7.1
Sehr
effektiv,
kann
aber
beim
Lecken
Erbrechen
bei
Hunden
verursachen.
Very
effective,
but
when
licking
can
cause
vomiting
in
dogs.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
effektiv
beim
Muskelaufbau,
beim
Fettverbrennen
und
beim
Kraftaufbau.
It
is
very
effective
in
building
muscle,
burning
fat
and
gaining
strength.
ParaCrawl v7.1
Diese
Pillen
sind
wirklich
effektiv
beim
Schmelzen
des
nicht
benötigten
Körperfett.
These
supplements
are
truly
effective
in
melting
the
unnecessary
body
fat.
ParaCrawl v7.1
Die
Software
ist
sehr
effektiv
beim
Export
von
iMessages.
The
software
is
very
effective
in
exporting
iMessages.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ergänzungen
sind
wirklich
effektiv
beim
Schmelzen
des
nicht
benötigten
Körperfett.
These
pills
are
actually
reliable
in
melting
the
needless
physical
body
fat.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
effektiv
beim
Trocknen.
It
is
very
effective
during
drying.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Gummiköder
ist
äußerst
effektiv
beim
Angeln
an
den
flachen
Teilen
der
Fanggebiete.
Extremely
effective
when
fishing
on
the
shallow
parts
of
the
fishing
areas.
ParaCrawl v7.1
Der
Tower
schützt
Mitarbeiter
und
Maschinen
effektiv
vor
Feinstaub
beim
Schweißen.
It
effectively
protects
employees
and
machines
from
fine
dust.
The
purified
air
is
recirculated.
ParaCrawl v7.1
Der
Prozess
ist
effektiv
beim
Entfernen
kleinerer
Grate
von
Teilen.
The
process
is
effective
in
removing
minor
burrs
from
parts.
ParaCrawl v7.1
Der
integrierte
Schallblocker
reduziert
effektiv
Störgeräusche
–
etwa
beim
Kontakt
mit
Kleidung.
The
integrated
sound
absorber
effectively
reduces
background
noise
–
such
as
on
contact
with
clothing.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ergänzungen
sind
wirklich
effektiv
beim
Schmelzen
des
nicht
benötigten
physischen
Körperfett.
These
supplements
are
truly
efficient
in
shedding
the
needless
physical
body
fat.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
und
die
Mitgliedstaaten
sind
sehr
effektiv
beim
Beschließen
von
mehr
oder
weniger
guten
Anti-Terror-Maßnahmen.
The
EU
and
the
Member
States
have
been
particularly
effective
in
adopting
more
or
less
good
measures
to
combat
terrorism.
Europarl v8
Der
optional
erhältliche
LANCOM
Content
Filter
schützt
bis
zu
100
Benutzer
effektiv
beim
Surfen
im
Internet.
The
optionally
available
LANCOM
Content
Filter
effectively
protects
up
to
100
users
surfing
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Kryodermatologie
ist
außerdem
effektiv
beim
Entfernen
von
Spuren
der
Müdigkeit
und
zum
Abschwellen
von
Gewebe
geeignet.
Cryodermatology
is
also
effective
at
removing
traces
of
tiredness
and
for
decongesting
tissues.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
effektiv
beim
Fischen
von
aktiven
Fischen
und
hat
auch
eine
Reihe
positiver
Vorteile.
It
is
very
effective
at
catching
active
fish,
and
also
has
a
number
of
positive
advantages.
ParaCrawl v7.1
Aber
leider
zeigt
sie
sich
oft
nicht
effektiv
beim
Kampf
mit
den
Sommersprossen
und
den
Pigmentflecken.
But,
alas,
often
it
is
inefficient
at
fight
against
freckles
and
pigmentary
spots.
ParaCrawl v7.1
Solche
Produkte
sind
besonders
effektiv
beim
Fischen
in
stehenden
Gewässern
oder
bei
geringer
Strömung.
Such
products
are
particularly
effective
when
fishing
in
stagnant
bodies
of
water
or
with
little
current.
ParaCrawl v7.1
Google
ist
sehr
effektiv
beim
Crawlen
von
Websites
und
beim
Finden
von
Antworten
in
Online-Inhalten.
Google
has
become
very
effective
at
crawling
websites
and
finding
answers
within
content.
ParaCrawl v7.1
Die
Republikanische
Partei
war
besonders
effektiv
beim
Aufbau
eines
Netzwerks
von
Zeitungen
in
den
bedeutenden
Städten,
um
ihre
Aussagen
zu
verbreiten
und
sich
zu
ihren
Gunsten
in
einem
Leitartikel
zu
äußern.
The
Republican
party
was
especially
effective
in
building
a
network
of
newspapers
in
major
cities
to
broadcast
its
statements
and
editorialize
in
its
favor.
Wikipedia v1.0
Meiner
Erfahrung
nach
hat
sich
bei
der
Erforschung
einer
breiten
Palette
von
Themen
–
Energie,
Landwirtschaft,
Medizin
usw.
–
eine
Strategie
als
besonders
effektiv
erwiesen:
nämlich
beim
angestrebten
Ziel
anzusetzen.
In
exploring
a
wide
range
of
subjects
–
energy,
agriculture,
medicine,
and
more
–
one
approach
has,
in
my
experience,
emerged
as
the
most
effective:
begin
with
the
end
in
mind.
News-Commentary v14
Und
das
hat
sich
als
sehr
effektiv
herausgestellt
beim
Kampf
gegen
gewisse
kompromisslose
Infektionskrankheiten,
wie
Infektionen
mit
Clostridium
difficile,
die
sich
jahrelang
in
Menschen
aufhalten
können.
And
this
has
turned
out
to
be
very
effective
in
fighting
certain
intransigent
infectious
diseases
like
Clostridium
difficile
infections
that
can
stay
with
people
for
years
and
years
and
years.
TED2013 v1.1
Die
Teilnahme
der
Zivilgesellschaft
und
der
Privatwirtschaft
war
effektiv,
auch
beim
Gipfel
selbst,
und
die
Schaffung
des
"Büros
der
Zivilgesellschaft"
während
des
Vorbereitungsprozesses
macht
eine
willkommene
Entwicklung
im
System
der
Vereinten
Nationen
sichtbar,
auch
wenn
die
Modalitäten
der
Teilnahme
dieser
Gruppen
noch
verbessert
werden
müssen.
The
participation
of
the
civil
society
and
the
private
sector
was
effective,
including
in
the
Summit
itself,
and
the
creation
of
the
“Bureau
of
the
Civil
Society”
in
the
process
illustrates
a
welcome
development
in
the
UN
system,
even
if
the
modalities
of
their
participation
still
have
to
be
improved.
TildeMODEL v2018
Das
Leasing
von
Vermögenswerten,
bei
dem
alle
Risiken
und
Rechte
des
Eigentümers
effektiv
beim
Leasinggeber
verbleiben,
wird
als
Operate-Leasing
bezeichnet.
Leases
of
assets
under
which
all
the
risks
and
benefits
of
ownership
are
effectively
retained
by
the
lessor
are
classified
as
operating
leases.
EUbookshop v2