Translation of "Beim arbeiten" in English
Beim
Arbeiten
in
der
Werbebranche
bin
ich
oft
mit
dieser
Fragestellung
konfrontiert.
Working
in
the
commercial
world,
this
is
something
that
I
do
have
to
struggle
with
at
times.
TED2020 v1
Wir
hatten
viel
Spaß
beim
gemeinsamen
Arbeiten.
We've
had
a
lot
of
fun
working
together.
TED2020 v1
Sie
bedient
sich
beim
Arbeiten
vor
allem
klassischer
Ausdrucksformen
wie
der
figürlichen
Malerei.
The
genitalia
are
thrust
to
the
foreground,
making
them
much
more
of
a
focus
in
the
picture
than
the
gaze.
Wikipedia v1.0
Smith
legt
sich
auf
einen
Baumstamm
und
sieht
beim
Arbeiten
zu.
All
the
work
has
been
done
and
Smith
is
exhausted.
Wikipedia v1.0
Kennst
du
jemanden,
der
beim
Arbeiten
summt?
Do
you
know
anyone
who
hums
while
they
work?
Tatoeba v2021-03-10
Thomas
ist
sehr
geschickt
beim
Arbeiten.
Thomas
is
very
clever
at
work.
Tatoeba v2021-03-10
Er
lässt
sich
Zeit
beim
Arbeiten.
He
takes
his
time
when
he
works.
Tatoeba v2021-03-10
Die
EU
und
Indien
arbeiten
beim
europäischen
Satellitennavigationssystem
Galileo
eng
zusammen.
The
EU
and
India
are
cooperating
closely
on
Galileo,
the
European
global
satellite
navigation
system.
TildeMODEL v2018
Ich
ziehe
her
und
sehe
dir
beim
Arbeiten
zu.
Oh,
and
by
the
way,
I
start
work
again
on
Monday.
OpenSubtitles v2018
Beim
Fernsehen
arbeiten,
dauernd
unter
diesen
heißen
Lampen.
And
on
television!
Standing
there
under
those
hot
lights.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
beim
Arbeiten
hat
er
eine
Zigarette
im
Mundwinkel.
He
works,
I'm
sure,
with
a
cigarette
dangling
from
his
mouth,
like
so.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
Spaß,
Kinder
beim
Arbeiten
zu
beobachten.
It's
fun
watching
you
kids
work.
OpenSubtitles v2018
Meinen
Sie,
ich
würde
das
beim
Arbeiten
tragen?
You
think
I
wear
this
to
work?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
nie
wieder
beim
Fernsehen
arbeiten,
dafür
sorge
ich.
You'll
never
work
in
television
again,
I'll
make
damn
sure
of
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
nicht
wohl
dort
beim
Arbeiten.
I
don't
feel
comfortable
working
in
there.
OpenSubtitles v2018
Wen
lässt
Theo
für
sich
beim
FBI
arbeiten?
Ohh!
Who
does
Theo
have
working
for
him
at
the
FBI?
!
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
versucht
ihn
zu
überreden,
mit
mir
beim
Heimatschutz
zu
arbeiten.
I
tried
to
convince
him
to
come
work
at
Homeland
Security
with
me.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
er
würde
beim
Wasserwerk
arbeiten.
Says
he's
on
a
supply
detail
for
the
water
works.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
woran
es
mich
erinnert,
dich
beim
Arbeiten
zu
beobachten?
You
know,
watching
you
work,
you
know
what
it
reminds
me
of?
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
dir
gerne
beim
Arbeiten
zu.
I
love
watching
you
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
aus
Mailand
weg,
um
beim
Kino
zu
arbeiten.
I
left
Milan
in
order
to
work
in
cinema.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ihn
heute
Morgen
am
Union
Square
beim
Arbeiten
erwischt.
I
caught
him
working
Union
Square
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Beim
Arbeiten
im
Labor,
hatte
ich
Zeit
über
Dinge
nachzudenken.
Um,
working
in
the
lab,
I've
had
time
to
think
about
things.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
dir
beim
Arbeiten
zusehen,
eine
letzte
Überprüfung.
Now,
listen,
they
want
to
watch
you
work,
have
a
final
follow-up,
a
look-you-in-the-eye
sort
of
thing.
OpenSubtitles v2018
Ihr
müsst
soviel
Spaß
beim
Arbeiten
haben.
You
guys
must
have
so
much
fun
at
work.
OpenSubtitles v2018