Translation of "Beim arbeiten" in English

Beim Arbeiten in der Werbebranche bin ich oft mit dieser Fragestellung konfrontiert.
Working in the commercial world, this is something that I do have to struggle with at times.
TED2020 v1

Wir hatten viel Spaß beim gemeinsamen Arbeiten.
We've had a lot of fun working together.
TED2020 v1

Sie bedient sich beim Arbeiten vor allem klassischer Ausdrucksformen wie der figürlichen Malerei.
The genitalia are thrust to the foreground, making them much more of a focus in the picture than the gaze.
Wikipedia v1.0

Smith legt sich auf einen Baumstamm und sieht beim Arbeiten zu.
All the work has been done and Smith is exhausted.
Wikipedia v1.0

Kennst du jemanden, der beim Arbeiten summt?
Do you know anyone who hums while they work?
Tatoeba v2021-03-10

Thomas ist sehr geschickt beim Arbeiten.
Thomas is very clever at work.
Tatoeba v2021-03-10

Er lässt sich Zeit beim Arbeiten.
He takes his time when he works.
Tatoeba v2021-03-10

Die EU und Indien arbeiten beim europäischen Satellitennavigationssystem Galileo eng zusammen.
The EU and India are cooperating closely on Galileo, the European global satellite navigation system.
TildeMODEL v2018

Ich ziehe her und sehe dir beim Arbeiten zu.
Oh, and by the way, I start work again on Monday.
OpenSubtitles v2018

Beim Fernsehen arbeiten, dauernd unter diesen heißen Lampen.
And on television! Standing there under those hot lights.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, beim Arbeiten hat er eine Zigarette im Mundwinkel.
He works, I'm sure, with a cigarette dangling from his mouth, like so.
OpenSubtitles v2018

Es macht Spaß, Kinder beim Arbeiten zu beobachten.
It's fun watching you kids work.
OpenSubtitles v2018

Meinen Sie, ich würde das beim Arbeiten tragen?
You think I wear this to work?
OpenSubtitles v2018

Sie werden nie wieder beim Fernsehen arbeiten, dafür sorge ich.
You'll never work in television again, I'll make damn sure of that.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich nicht wohl dort beim Arbeiten.
I don't feel comfortable working in there.
OpenSubtitles v2018

Wen lässt Theo für sich beim FBI arbeiten?
Ohh! Who does Theo have working for him at the FBI? !
OpenSubtitles v2018

Ich hab versucht ihn zu überreden, mit mir beim Heimatschutz zu arbeiten.
I tried to convince him to come work at Homeland Security with me.
OpenSubtitles v2018

Er sagt, er würde beim Wasserwerk arbeiten.
Says he's on a supply detail for the water works.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, woran es mich erinnert, dich beim Arbeiten zu beobachten?
You know, watching you work, you know what it reminds me of?
OpenSubtitles v2018

Ich sehe dir gerne beim Arbeiten zu.
I love watching you work.
OpenSubtitles v2018

Ich war aus Mailand weg, um beim Kino zu arbeiten.
I left Milan in order to work in cinema.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ihn heute Morgen am Union Square beim Arbeiten erwischt.
I caught him working Union Square this morning.
OpenSubtitles v2018

Beim Arbeiten im Labor, hatte ich Zeit über Dinge nachzudenken.
Um, working in the lab, I've had time to think about things.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen dir beim Arbeiten zusehen, eine letzte Überprüfung.
Now, listen, they want to watch you work, have a final follow-up, a look-you-in-the-eye sort of thing.
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst soviel Spaß beim Arbeiten haben.
You guys must have so much fun at work.
OpenSubtitles v2018