Translation of "Beim arbeiten mit" in English
Sie
arbeiten
beim
FBI
mit
Leuten
zusammen,
denen
Sie
Ihr
Leben
anvertrauen.
At
the
FBI
you
work
with
people
you
must
entrust
with
your
life.
OpenSubtitles v2018
Beim
Arbeiten
mit
den
genannten
aprotischen
Lösungsmitteln
werden
farblose
bis
schwachgelbe
Rohprodukte
erhalten.
When
operating
with
the
above-mentioned
aprotic
solvents,
colorless
to
slightly
yellow
raw
products
are
obtained.
EuroPat v2
Auch
die
beim
Arbeiten
mit
einer
Gummimembran
auftretenden
Nachteile
werden
vermieden.
The
disadvantages
which
occur
when
working
with
a
rubber
membrane
are
also
avoided.
EuroPat v2
Die
Staubentwicklung
beim
Arbeiten
mit
dem
Meißel
läßt
sich
mit
einfachen
Industriestaubsaugern
beherrschen.
The
dust
generated
during
work
with
the
chisel
can
be
controlled
by
means
of
simple
industrial
vacuum
cleaners.
EuroPat v2
Vermeiden
der
beim
Arbeiten
mit
Phosphorpentoxid
einhergehenden
Schwierigkeiten
und
Nachteile.
Avoidance
of
the
difficulties
and
disadvantages
encountered
when
working
with
phosphorus
pentoxide.
EuroPat v2
Beim
vernetzten
Arbeiten
mit
führenden
ICT
-Lösungen
ist
T-Systems
ebenfalls
vorangekommen.
T-Systems
also
made
progress
in
the
field
of
connected
work
with
unique
ICT
solutions.
ParaCrawl v7.1
Der
Personenschutz
beim
Arbeiten
mit
hochwirksamen
Substanzen
ist
sichergestellt.
Protection
of
personnel
during
work
with
highly
hazardous
substances
is
assured.
ParaCrawl v7.1
Beim
Arbeiten
mit
Spiegel
(indirektes
Tracken)
wählt
man
den
Reflektions-Spiegelmodus.
Working
with
mirrors
(indirect
tracking)
select
the
reflection
mode.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einige
ethische
Ausgaben,
die
beim
Arbeiten
mit
Stammzellen
angesprochen
werden.
There
are
several
ethical
issues
that
are
raised
while
working
with
stem
cells.
ParaCrawl v7.1
Beim
Arbeiten
mit
Profilmitteln
müssen
Sie
bestimmte
Regeln
beachten:
When
working
with
profile
means,
you
must
adhere
to
certain
rules:
CCAligned v1
In
diesem
Büchlein
finden
sie
80
Seiten
Inspiration
beim
arbeiten
mit
Spezielle
Brenntechniken:
In
this
booklet
you
will
find
80
pages
of
inspiration
for
working
with
special
firing
techniques:
CCAligned v1
Beim
Arbeiten
mit
Unterprojekten
funktionierte
der
Auslastungsabgleich
nicht
für
einzelne
ausgewählte
Ressourcen.
When
working
with
sub-projects,
resource
leveling
did
not
work
for
individual
selected
resources.
CCAligned v1
Kann
Dienstleistung
im
Designbereich
beim
Arbeiten
verfügbar
sein
mit
Ihnen?
Can
design
service
be
available
when
working
with
you?
CCAligned v1
Wir
wünschen
Ihnen
musikalische
Inspiration
beim
Arbeiten
mit
Ihrer
brandneuen
Cubase-DAW.
We
wish
you
a
lot
of
musical
inspiration
working
with
your
brand-new
Cubase
DAW.
ParaCrawl v7.1
Ich
finde
den
Maskenaspekt
beim
Arbeiten
mit
Spezialeffekten
und
Prothetik
wirklich
aufregend.
I
find
the
mask
aspect
of
working
with
special
effects
and
prosthetics
really
exciting.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Abschnitt
wird
die
Verfahrensweise
beim
Arbeiten
mit
Datenbanken
in
StyleVision
beschrieben.
This
section
describes
the
procedure
for
working
with
DBs
in
StyleVision.
ParaCrawl v7.1
Einige
Dinge,
die
beim
Arbeiten
mit
dem
Zoo
bedacht
werden
müssen.
A
couple
of
things
to
keep
in
mind
when
working
with
the
Zoo.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vorteil,
der
Kindern
beim
Arbeiten
mit
Speckstein
besonders
Spaß
macht.
This
attribute
makes
working
with
oil
for
soap
stone
especially
fun
for
children.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Panels
bieten
Ihnen
größtmögliche
Effizienz
beim
Arbeiten
mit
Ihren
Dateien.
Get
the
most
efficiency
from
two
panels
for
your
work
with
files.
ParaCrawl v7.1
Beim
Arbeiten
mit
der
Stichsäge
sind
folgende
Hinweise
zu
beachten:
The
following
points
should
be
taken
into
account
when
working
with
jigsaws:
ParaCrawl v7.1
Beim
Arbeiten
mit
dem
ComponentBuilder
stehen
zahlreiche
EIS
Typen
zur
freien
Auswahl.
When
working
with
the
Component
Builder
numerous
EIS
types
are
free
available.
ParaCrawl v7.1
Besonders
nützlich
erweist
sich
dieses
beim
Arbeiten
mit
zwei
Monitoren.
This
proves
especially
useful
when
working
with
two
monitors.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Airbrush
Pistolenhalter
bietet
praktische
Unterstützung
beim
Arbeiten
mit
unterschiedlichen
Farben.
This
airbrush
gun
provides
useful
assistance
when
working
with
different
paint
colours.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
die
Teileentnahme
beim
Arbeiten
mit
vertikalen
Spritzeinheiten
erheblich
vereinfacht.
This
considerably
simplifies
part
removal
during
operation
with
vertical
injection
units.
ParaCrawl v7.1
Es
hilft
auch,
Wartungszeit
beim
Arbeiten
zu
verkürzen
mit
Wartungswerkzeugen.
It
also
helps
to
shorten
maintenance
time
when
working
with
maintenance
tools.
ParaCrawl v7.1
Eine
Schutzbrille
ist
beim
Arbeiten
mit
Bleiche
wichtig.
Safety
goggles
are
important
when
working
with
bleach.
ParaCrawl v7.1
Dies
erhöht
das
Komfortgefühl
beim
Arbeiten
mit
dem
Blindnietgerät.
This
increases
the
comfort
when
working
with
the
blind
riveting
device.
EuroPat v2
Dadurch
werden
insbesondere
beim
Arbeiten
mit
einer
Rütteleinrichtung
erhebliche
Erleichterungen
erreicht.
This
greatly
facilitates
matters
particularly
when
working
with
a
vibrating
implement.
EuroPat v2
Außerdem
wird
der
Untergrund
beim
Arbeiten
mit
dem
Grab-
oder
Greifwerkzeug
geschont.
In
addition,
the
ground
is
spared
when
working
with
the
digging
or
gripping
tool.
EuroPat v2
Erst
beim
Arbeiten
mit
Licht
lässt
sich
verstehen,
wie
es
funktioniert.
Only
when
working
with
light
is
it
possible
to
comprehend
how
it
works.
CCAligned v1