Translation of "Bei uns beschäftigt" in English
Nachdem
Sie
so
viele
Jahre
bei
uns
beschäftigt
waren.
After
all,
you
have
been
with
us
a
good
many
years.
After
all,
you
have
been
with
us
a
good
many
years.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
nicht
mehr
bei
uns
beschäftigt.
She
left
our
employ,
I'm
afraid.
OpenSubtitles v2018
In
alphabetischer
Reihenfolge
sind
bei
uns
beschäftigt:
Our
staff
(in
alphabetical
order)
are:
CCAligned v1
Ab
01.09.2013
haben
wir
insgesamt
9
Auszubildende/BA-Studenten
bei
uns
beschäftigt.
As
of
01/09/2013
we
have
employed
a
total
of
9
trainees
/
BA
students
with
us.
CCAligned v1
Viele
unserer
Mitarbeiter
sind
seit
Jahrzehnten
bei
uns
beschäftigt.
Thus,
many
of
our
employees
have
been
with
us
for
decades.
ParaCrawl v7.1
Facharbeiter
sind
bei
uns
Vollzeit
beschäftigt.
Our
craftsman
work
full
time
for
us.
ParaCrawl v7.1
Ab
01.10.2012
haben
wir
insgesamt
9
Auszubildende/BA-Studenten
bei
uns
beschäftigt.
As
of
10/01/2012
we
have
employed
a
total
of
9
trainees
/
BA
students
with
us.
CCAligned v1
Christine
Horne
ist
seit
beinahe
20
Jahren
bei
uns
im
Weingut
beschäftigt.
Christine
Horne
has
worked
here
at
the
wine
estate
for
nearly
20
years.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Zeit
waren
rund
350
Menschen
bei
uns
beschäftigt.
Back
then,
we
employed
some
350
people.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Mitarbeiter
sind
bereits
seit
40
Jahren
bei
uns
beschäftigt.
Two
employeeshave
already
been
employed
by
us
for40
years.
ParaCrawl v7.1
Zurzeit
werden
bei
uns
45
Mitarbeiter
beschäftigt.
We
now
employ
45
members
of
staff.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
gerade
mit
der
Planung
Ihres
Aufenthaltes
bei
uns
beschäftigt
und
benötigen
Sie
weitere
Informationen?
Are
you
planning
a
stay
with
us
and
need
more
information?
ParaCrawl v7.1
Über
die
Hälfte
aller
Mitarbeiter
ist
bereits
seit
über
10
Jahren
bei
uns
beschäftigt.
More
than
half
of
our
employees
have
already
been
with
us
for
more
than
10
years.
ParaCrawl v7.1
Verhandlungen
mit
unabhängigen
Vertretern,
die
nicht
unmittelbar
bei
uns
beschäftigt
sind,
sind
ausgeschlossen.
Negotiations
with
independent
representatives
who
are
not
directly
employed
by
us
are
barred.
ParaCrawl v7.1
Schalten
Sie
mal
Ihr
Telefon
ab
und
sagen
Sie
mir
ganz
genau,
wie
lange
Sie
schon
hier
bei
uns
beschäftigt
sind.
Sarah,
switch
off
your
phone
and
tell
me
exactly
how
long
it
is
that
you've
been
working
here.
OpenSubtitles v2018
Dabei
verfügen
wir
über
enormes
Know-how
und
große
Erfahrung,
da
mehr
als
die
Hälfte
unserer
Mitarbeiter
bereits
länger
als
10
Jahre
bei
uns
beschäftigt
ist.
We
have
an
extensive
know-how
and
a
tremendous
amount
of
experience,
since
over
half
of
our
workforce
has
already
been
with
us
for
more
than
10
years.
CCAligned v1
Außerdem
haben
wir
Familien,
die
teilweise
in
der
vierten
oder
sogar
fünften
Generation
bei
uns
beschäftigt
sind.
In
addition,
among
our
employees
we
have
some
families
who
have
been
with
us
for
four
or
even
five
generations.
ParaCrawl v7.1
Heute,
rund
85
Jahre
nach
der
Gründung
unseres
Unternehmens,
sind
über
80
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
bei
uns
beschäftigt.
Nowadays,
85
years
after
we
were
founded
our
family-run
company
employs
around
80
staff
members.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Gründung
hatte
das
Unternehmen
7
Angestellte
und
heute
sind
mehr
als
25
Mitarbeiter
bei
uns
beschäftigt.
7
people
were
employed
when
the
company
was
founded,
today
we
employ
over
25
people.
CCAligned v1
Alle
Mitarbeiter
haben
Anspruch
auf
eine
erhöhte
Mutterschafts-
und
Vaterschaftsentschädigung
sofern
sie
mindestens
während
der
Dauer
der
Probezeit
ununterbrochen
bei
uns
beschäftigt
waren.
All
employees
are
entitled
to
enhanced
maternity
and
paternity
pay
once
they
have
been
continuously
employed
by
us
for
at
least
the
length
of
the
probation
period.
CCAligned v1
Unsere
Monteure
sind
größtenteils
langjährig
bei
uns
beschäftigt
und
werden
von
unseren
Kunden
sehr
oft
namentlich
angefordert,
da
sie
sich
durch
sehr
gute
berufliche
Qualifikationen,
Zuverlässigkeit
und
eine
hohe
Motivation
auszeichnen.
Most
of
our
fitters
are
employed
with
us
for
many
years
and
our
clients
often
ask
for
specific
staff
stating
their
names,
as
these
employees
distinguish
themselves
with
their
professional
qualifications,
reliability
and
a
high
level
of
motivation.
CCAligned v1
Marita
Lutz
ist,
mit
familiär
bedingter
Unterbrechung,
mittlerweile
über
20
Jahre
bei
uns
im
Weingut
beschäftigt.
Apart
from
maternity
leave,
Marita
Lutz
has
been
employed
at
our
estate
for
more
than
20
years.
ParaCrawl v7.1
Marita
Lutz
ist,
mit
familiär
bedingter
Unterbrechung,
mittlerweile
20
Jahre
bei
uns
im
Weingut
beschäftigt.
Apart
from
maternity
leave,
Marita
Lutz
has
been
employed
at
our
estate
for
20
years.
ParaCrawl v7.1
Helge
war
seit
Jänner
bei
uns
als
Volontär
beschäftigt
und
wir
sind
so
dankbar,
dass
wir
ihn
kennenlernen
durften.
Helge
was
with
us
as
a
volunteer
since
January
and
we
are
so
thankful
for
getting
to
know
him.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
eines
Projekts
beschäftigte
sich
Stefan
Trawiel,
der
neben
seinem
wirtschaftswissenschaftlichen
Studium
in
den
letzten
Jahren
in
unterschiedlichen
Projekten
und
Unternehmensbereichen
bei
uns
beschäftigt
war,
mit
der
Auswertung
und
Umsetzungsvorbereitung
der
einzelnen
Arbeitspakete.
Within
the
context
of
a
special
project,
Stefan
Trawiel,
an
economics
student
who
had
been
involved
in
a
number
of
different
projects
and
departments
of
our
company
during
the
last
few
years,
was
engaged
in
evaluating
and
preparing
every
one
of
the
work
packages.
ParaCrawl v7.1