Translation of "Bei krebs" in English

Bei Krebs teilen sich Zellen rasant, was zu unkontrolliertem Tumorwachstum führt.
In cancer, cells rapidly divide and lead to uncontrolled tumor growth.
TED2020 v1

Bei Krebs denken wir nicht daran, die Umgebung zu verändern.
You know, we don't think of cancer as altering the environment.
TED2020 v1

Nach der ersten Chemoterapie kehrt der Krebs bei 75 % der Patientinnen zurück,
After the first round of chemotherapy, this cancer comes back for 75 percent of patients.
TED2020 v1

Wir könnten dasselbe bei Krebs tun.
We could do the same in cancer.
TED2020 v1

Gegen Ende des Jahres 1946 wurde bei ihm Krebs diagnostiziert.
In late 1946, he was diagnosed with cancer.
Wikipedia v1.0

Im Mai 2006 wurde bei ihm Krebs diagnostiziert.
On May 29, 2006, it was revealed that Uzun had been diagnosed with cancer.
Wikipedia v1.0

Bei Krebs im Kopf- und Halsbereich wurde Erbitux in zwei Hauptstudien untersucht:
For cancers of the head and neck, Erbitux was investigated in two main studies:
ELRC_2682 v1

Bei Patienten mit Krebs sollten die Injektionen unter die Haut verabreicht werden.
For patients with cancer, injections should be given under the skin.
ELRC_2682 v1

Im Jahr 2008 wurde bei ihr Krebs diagnostiziert.
In 2008, Douglass was diagnosed with ovarian cancer.
Wikipedia v1.0

Besondere Aufmerksamkeit gilt Krebs bei Frauen und Kindern.
Cancer in women and children receives special attention.
TildeMODEL v2018

Revestive darf nicht angewendet werden, wenn bei der Darmspiegelung Krebs festgestellt wird.
Revestive should not be used if a cancer is detected during your colonoscopy.
TildeMODEL v2018

Sie sehen aus, als hätte man bei Ihnen Krebs festgestellt.
You look like you just found out you have cancer.
OpenSubtitles v2018

Bei ihr wurde Krebs diagnostiziert und sie wollte einen Abschluss.
She was diagnosed with cancer and wanted closure.
OpenSubtitles v2018

Obwohl das keine Antwort auf Krebs bei Kindern ist und...
Although that doesn't really explain childhood cancers and...
OpenSubtitles v2018

Wie sie wissen, ist die Zersetzung so wie bei Krebs.
As you know, the degrade is like a cancer.
OpenSubtitles v2018

Ich erinner mich, als bei mir Krebs diagnostiziert wurde.
I remember when I was first diagnosed with cancer.
OpenSubtitles v2018

Vor einem Jahr wurde bei meiner Mutter Krebs diagnostiziert.
A year ago, my mother was diagnosed with cancer.
OpenSubtitles v2018

David, wurde bei dir gerade Krebs oder sowas diagnostiziert?
Did you just get diagnosed with cancer or something, David?
OpenSubtitles v2018

Wie wir alle wissen, wurde bei Julius Krebs diagnostiziert.
Well, as we all know Julius has been diagnosed with cancer.
OpenSubtitles v2018

Freunde diagnostizieren bei Freunden keinen Krebs.
Look, friends don't diagnose friends with cancer. I get it.
OpenSubtitles v2018

Als bei Mom Krebs diagnostiziert wurde, ging es ganz schnell...
But when my mum was diagnosed with cancer, it very quickly...
OpenSubtitles v2018

Vor kurzem wurde bei meinem Sohn Krebs diagnostiziert.
Recently... my son was diagnosed with cancer.
OpenSubtitles v2018

Vor einigen Jahren wurde bei mir Prostata-Krebs diagnostiziert.
The first or the second? Several years ago, I had been diagnosed with prostate cancer.
OpenSubtitles v2018

Und ich hab einen Freund, bei dem man Krebs festgestellt hat.
I got a friend diagnosed with cancer.
OpenSubtitles v2018

Zurzeit bleiben mir bei dieser Art Krebs nur noch unkonventionelle Methoden.
To be honest, at this point, the only approach I have left with her particular cancer is quite unconventional.
OpenSubtitles v2018

Meditation half bei Krebs, vielleicht hierbei auch.
Meditation worked for cancer, it could work now.
OpenSubtitles v2018

So verursachten zum Beispiel Krebs bei ihr, dann heilten sie ihn wieder.
One procedure would give her cancer, while another one would cure her.
OpenSubtitles v2018