Translation of "Bei normalbetrieb" in English
Bei
Normalbetrieb
ist
dabei
der
Lichtstrahl
zwischen
Sender
und
Empfänger
unterbrochen.
During
such
normal
operation
the
light
beam
between
the
transmitter
and
the
receiver
is
interrupted.
EuroPat v2
Eine
weitere
Zenerdiode
ZD3
dient
der
Spannungsbegrenzung
bei
Normalbetrieb.
A
third
Zener
diode
ZD3
serves
for
voltage
limiting
in
normal
operation.
EuroPat v2
Die
Schwingungen
in
tangentialer
Richtung
erreichen
bei
Normalbetrieb
etwa
die
gleiche
Grösse.
During
normal
operation,
the
vibrations
in
the
tangential
direction
reach
about
the
same
magnitude.
EuroPat v2
Mit
dem
Bezugszeichen
4
ist
wieder
die
Drain-Source-Spannung
bei
Normalbetrieb
bezeichnet.
Waveform
4
shown
in
broken
outline
refers
to
the
drain-source
voltage
at
normal
operation.
EuroPat v2
Die
Dioden
D2
und
D3
sind
bei
Normalbetrieb
der
Schaltung
in
Flußrichtung
geschaltet.
The
diodes
D2
and
D3
are
connected
in
the
flow
direction
during
normal
operation
of
the
circuit.
EuroPat v2
Bei
Normalbetrieb
wird
vom
Detektor
immer
Licht
des
Zusatzlasers
empfangen.
Light
of
the
supplementary
laser
will
always
be
received
by
the
detector
in
normal
operation.
EuroPat v2
Bei
Normalbetrieb
einschließlich
einer
gewollten
Schwenkbewegung
übersteigt
diese
Differenz
einen
Schwellwert
nicht.
During
normal
operation
including
intentional
panning
movement,
this
difference
does
not
exceed
a
threshold
value.
EuroPat v2
Für
Normalbetrieb
bei
Temperaturen
von
-20
°C
bis
100
°C
ausgelegt.
Designed
for
normal
operation
between
?20°
C
and
100°
C.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
verursachen
diese
Materialien
aufgrund
ihrer
thermischen
Isoliereigenschaften
Probleme
bei
Normalbetrieb.
Furthermore,
these
materials
cause
problems
during
normal
operation
due
to
their
thermal
insulating
properties.
EuroPat v2
Die
Höhe
der
Drehmomente
ist
je
nach
Lastrichtung
bei
Normalbetrieb
ungleich.
The
level
of
the
torque
is
uneven
depending
on
the
load
direction
during
normal
operation.
EuroPat v2
2A
zeigt
den
Normalbetrieb
bei
Datenübertragung
durch
die
Haupt-Mastereinheit
1
und
Fig.
2A
shows
the
normal
mode
during
data
transmission
by
the
primary
master
unit
1
and
FIG.
EuroPat v2
Die
Leuchtdiode
14
leuchtet
bei
Normalbetrieb
und
ist
im
Fehlerfall
abgeschaltet.
The
light-emitting
diode
14
lights
up
during
normal
operation
and
is
off
in
the
case
of
a
failure.
EuroPat v2
Es
tritt
bei
Normalbetrieb
des
Stromrichterventils
2
keine
Verlustleistung
auf.
No
power
loss
occurs
during
normal
operation
of
the
converter
valve
2
.
EuroPat v2
Bei
Normalbetrieb
soll
die
Stange
2
die
Klemmvorrichtung
in
beiden
Richtungen
passieren
können.
During
normal
operation,
the
rod
2
should
be
able
to
pass
the
clamping
device
in
both
directions.
EuroPat v2
Der
Druckabfall
am
Flussbegrenzer
ist
daher
bei
Normalbetrieb
vernachlässigbar.
Thus,
in
normal
operation,
the
pressure
drop
at
the
flow
restrictor
is
negligible.
EuroPat v2
Die
Geschwindigkeit
V
N
des
Förderers
15
ist
bei
Normalbetrieb
konstant.
The
speed
V
N
of
the
conveyor
15
is
constant
at
normal
operation.
EuroPat v2
Umgebene,
explosionsfähige
Atmosphäre
bei
Normalbetrieb
und
unter
definierten
anormalen
Betriebsbedingungen
nicht
gezündet.
Does
not
ignite
in
ambient
explosive
atmospheres
in
normal
operation
and
under
defined
abnormal
operating
conditions.
ParaCrawl v7.1
Im
Normalbetrieb
bei
normaler
Umgebungstemperatur
ist
der
Lüfter
abgeschaltet.
By
default
the
fan
is
not
activated
under
normal
temperature
conditions.
ParaCrawl v7.1
Bei
Rückkehr
zum
Normalbetrieb
wird
die
Hilfsfeder
gegen
die
Reibungskraft
der
Bremseinrichtung
sanft
gespannt.
On
return
to
normal
operation
the
auxiliary
spring
is
gently
tensioned
against
the
friction
force
of
the
brake
means.
EuroPat v2
Zweckmässig
wird
bei
Normalbetrieb
der
Einschlagvorrichtung
mit
reduziertem
Leitungsdruck
von
beispielsweise
3
-
4
bar
gearbeitet.
Usefully
under
normal
operating
conditions
the
crust
breaker
is
operated
with
reduced
pressure
of,
for
example,
3-4
bar.
EuroPat v2
Der
Parallelwiderstand
R
ist
somit
bei
Normalbetrieb
niederohmig
durch
die
Drain-Source-Strecke
des
ersten
Feldeffekttransistors
F1
überbrückt.
The
parallel
resistor
R
is
thus
shunted
with
a
low
ohmic
resistance
by
the
drain-source
path
of
the
first
field
effect
transistor
F1
during
normal
operation.
EuroPat v2
Im
Normalbetrieb,
bei
intakter
Schmelzsicherung,
hat
das
zweite
Pilotventil
keinen
Einfluß
auf
das
Hauptventil.
Normally,
the
second
pilot
valve
has
no
influence
on
the
main
valve
provided
the
safety
fuse
is
in
good
condition.
EuroPat v2
Bei
Normalbetrieb
wird
dementsprechend
die
durch
den
Pfeil
17
angedeutete
Kraft
durch
den
Bahnzug
überwunden.
Accordingly
during
such
normal
running
the
thrust
indicated
by
the
arrow
17
is
overcome
by
the
web
tension.
EuroPat v2
Bei
diesem
Normalbetrieb
wird
das
gesamte
Frequenzspektrum
empfangener
Signale
über
den
Lautsprecher
L1
abgestrahlt.
During
this
normal
mode,
the
entire
frequency
spectrum
of
the
received
signals
is
emitted
via
the
loudspeaker
L
1
.
EuroPat v2
Es
stellt
sich
dementsprechend
in
dem
Rohrstück
4
eine
bei
Normalbetrieb
konstante
Temperatur
ein.
Accordingly,
during
normal
operation,
a
constant
temperature
will
prevail
in
the
piece
of
tubing
4.
EuroPat v2
Diese
Temperatur
liegt
etwas
höher
als
die
sich
bei
Normalbetrieb
in
dem
Rohrstück
4
einstellende
Temperatur.
That
temperature
is
somewhat
higher
than
the
temperature
that
occurs
in
the
tube
4
in
the
case
of
normal
operation.
EuroPat v2
Bei
Normalbetrieb
arbeitet
nur
der
eine
Steuerungsstrang,
der
auf
das
höhere
Steuerdruckniveau
ausgelegt
ist.
During
normal
operation,
only
the
one
control
line
operates
which
is
designed
for
the
higher
control
pressure
level.
EuroPat v2
Bei
Normalbetrieb
der
Anlage
liefert
die
Entnahmeturbine
3
über
die
Entnahmeleitung
4
den
benötigten
Prozessdampf.
During
normal
operations
of
the
plant,
the
bleeder
turbine
3
through
bleeder
line
4
furnishes
the
required
process
steam.
EuroPat v2