Translation of "Gute bei" in English

Erstens wurden gute Resultate bei der Behandlung neuer Themen verzeichnet.
To begin with, good results were achieved in the discussion of new subjects.
Europarl v8

Frau Kommissarin, Sie haben gute Arbeit bei der Errichtung des Binnenmarkts geleistet.
Commissioner, you did a good job on ensuring the establishment of an internal market.
Europarl v8

In unfruchtbaren Gegenden beispielsweise kann man mit ihr gute Erträge bei Raufutter nutzen.
It has been able to make use of good levels of coarse fodder productivity in areas that are infertile, for example.
Europarl v8

Clinton und Trump erhalten jedoch gute Noten bei Führung.
Both Clinton and Trump, however, get good marks on leadership.
WMT-News v2019

Er hat eine gute Stelle bei der Bank.
He has a good position in the bank.
Tatoeba v2021-03-10

Er versucht immer das Gute bei Anderen zu sehen.
He always tries to see the good in others.
Tatoeba v2021-03-10

Die gute Nachricht: Bei Verzicht sinkt das Risiko schnell.
The good news is: if you give up the risk decreases fast.
WMT-News v2019

Andererseits wurden gute Fortschritte bei der europaweiten Harmonisierung der Wettbewerbspolitik gemacht.
On the other hand, good progress has been made in harmonising competition policies across Europe.
TildeMODEL v2018

Das Unternehmen sollte über eine gute Bilanz bei der Einhaltung der Ausfuhr-/Verbringungskontrollvorschriften verfügen.
The undertaking should have a sound track record of compliance with export/transfer control regulations.
DGT v2019

Ferner wurden gute Fortschritte bei der Umsetzung der FuE- und Innovationspolitik erzielt.
In addition, there has been good progress in the implementation of R & D and innovation policy.
DGT v2019

Es macht gute Fortschritte bei der Vorbereitung auf den EU-Beitritt.
It is making good progress in preparing for EU membership.
TildeMODEL v2018

Gute Fortschritte sind bei der Umsetzung dieser beiden Initiativen erzielt worden.
Good progress has been made in the implementation of these two initiatives.
TildeMODEL v2018

Estland macht gute Fortschritte bei der Inangriffnahme von FuE und Innovation als Schlüsselschwerpunkte.
Estonia is making good progress in relation to the R & D and Innovation key challenge.
TildeMODEL v2018

Gute Fortschritte wurden bei der Reform der Leistungen bei Arbeitslosigkeit erzielt.
Progress has been good on reforms to the unemployment benefit system.
TildeMODEL v2018

Gute Fortschritte wurden bei der Umsetzung der Arbeitsmarktempfehlungen von 2001 erzielt.
Good progress was made in implementing the 2001 labour market recommendations.
TildeMODEL v2018

Gute Fortschritte wurden bei der Umsetzung der Empfehlungen zu den öffentlichen Finanzen erzielt.
Good progress was made in implementing the public finance recommendations.
TildeMODEL v2018

Gute Fortschritte wurden bei der Umsetzung der Kapitalmarktempfehlungen von 2001 erzielt.
Good progress was made in implementing the 2001 capital market recommendations.
TildeMODEL v2018

Gute Fortschritte wurden bei der Umsetzung der Produktmarktempfehlungen von 2001 erzielt.
Good progress was made in implementing the 2001 product market recommendations.
TildeMODEL v2018

Gute Fortschritte wurden bei der Verbesserung des rechtlichen und strategischen Rahmens erzielt.
Good progress was made in advancing the legal and strategic framework.
TildeMODEL v2018

Gute Fütterungsmethoden, bei denen die Tiere ausreichend Futter und Wasser erhalten,
Good feeding practices, making sure the animals are fed and watered properly
TildeMODEL v2018

Nun, mindestens eine gute Sache ist bei all dem herausgekommen.
Well, at least one good thing came out of all this.
OpenSubtitles v2018

Schweden macht gute Fortschritte bei der Umsetzung der Reformagenda.
Sweden is making good progress in taking forward the overall reform agenda.
TildeMODEL v2018

Seitdem wurden gute Fortschritte bei den meisten Verpflichtungen für Ende 2007 erzielt.
Since then, there has been good progress on the commitments with an end 2007 deadline.
TildeMODEL v2018

Seitdem wurden sehr gute Fortschritte bei den meisten Verpflichtungen für Ende 2007 erzielt.
Since then, there has been very good progress on most of the commitments with an end 2007 deadline.
TildeMODEL v2018

Österreich verzeichnet gute Fortschritte bei der Förderung erneuerbarer Energien.
Austria is making good progress in promoting use of renewable energy.
TildeMODEL v2018

Seither sind weitere gute Fortschritte bei allen Verpflichtungen festzustellen.
Since then, there has been further good progress on all of the commitments.
TildeMODEL v2018

Lettland hat auch gute Fortschritte bei der Förderung der Vermittlung unternehmerischer Kompetenzen erzielt.
Latvia has also made good progress in promoting education in entrepreneurship.
TildeMODEL v2018