Translation of "Bei mondlicht" in English

Tom und Maria unternehmen einen romantischen Spaziergang bei Mondlicht am Strand.
Tom and Mary went for a romantic moonlight walk on the beach.
Tatoeba v2021-03-10

Die Akropolis ist bei Mondlicht wirklich wunderschön.
The Acropolis is really quite pretty by moonlight.
OpenSubtitles v2018

Bei Mondlicht wird so mancher gesprächig.
Air and moonlight sets the bulls to talking for sure.
OpenSubtitles v2018

Aber bei Mondlicht sehe ich zu wenig.
But in the moonlight I can't see well enough.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie lächeln, leuchten Ihre Augen wie der Baikalsee bei Mondlicht.
When you smile your eyes light up like... a moonlit Lake Baikal.
OpenSubtitles v2018

Bei Mondlicht zeigen sich die Meerjungfrauen.
I hear the mermaids come out in the moonlight.
OpenSubtitles v2018

Waren Sie je bei echtem Mondlicht schwimmen?
Have you ever been for a real moonlight swim?
OpenSubtitles v2018

Alex, Frank und Eckhard sind heute bei wunderbarem Mondlicht aufgestiegen.
Alex, Frank, and Eckhard ascended today in beautiful moonlight.
ParaCrawl v7.1

Am schönsten sind sie beim Sonnenuntergang oder bei Mondlicht.
The pyramids are most beautiful when seen at sunset or by moonlight.
ParaCrawl v7.1

Eine langgezogene Dampf- und Aschesäule steigt kilometerhoch über die leuchtende Staukuppe bei vollem Mondlicht.
A sustained steam and ash column rises kilometers above the glowing dome ain full moonlight.
ParaCrawl v7.1

Ich befand mich buchstäblich am Rand einer Klippe und hielt die Sterne und das Mondlicht bei ihrem Übergang fest, während das Mondlicht den El Capitan beleuchtete.
I was literally on the side of a cliff, capturing the stars and the moonlight as it transitions, the moonlight lighting El Capitan.
TED2020 v1

Bisher hatte ich keinen Erfolg damit, meine bei Mondlicht erblühen zu lassen, oder unter einem anderen Licht.
So far I've been unsuccessful... in persuading mine to bloom by moonlight... or any other kind of light.
OpenSubtitles v2018

Das muss bei Mondlicht oder über Wasser geschehen aber wir stellen es uns einfach vor. Dieser Pfad ist ein Bach.
This ought to be done by moonlight or over running water, but we'll just imagine that it's night time and that this path is a stream.
OpenSubtitles v2018

Es ist die Art wie sie schimmern, wenn sie bei Mondlicht auf dem Deck einer Milliardärsyacht glitzern.
On the deck of a billionaire's yacht in the moonlight.
OpenSubtitles v2018

Diese langen Fahrten bei Mondlicht über Landstraßen, dem Mädchen neben dir süße Nichtigkeiten zuflüstern, mit einer Flasche Sekt, die darauf wartet, entkorkt zu werden.
Those long, moonlit drives through back-country roads whispering sweet nothings to the young girl in the seat beside you with a bottle of champagne awaiting the inevitable uncorking.
OpenSubtitles v2018

Eine Rast kam nicht in Frage – sie gingen bei Mondlicht weiter und bewegten sich aufwärts auf eine Lücke in der nächsten Bergkette zu.
There was no question of rest—they travelled on by moonlight, moving upwards towards a gap in the next mountainous ridge.
WikiMatrix v1

Ein Bad im Whirlpool bei Mondlicht auf dem geräumigen Balkon oder ein Cocktail auf der spektakulären Sonnenterrasse mit unterschiedlichen Ambiente sind einfach unerlässliche Pläne bei einem Traumurlaub.
Taking a dip under the moonlight in the outdoor Jacuzzi or enjoying a cocktail in the spectacular terrace solarium, are essential components of a dream vacation..
ParaCrawl v7.1

Ein jährliches Highlight sind die römischen Modetage im Juli, an denen Models bei Mondlicht die neuesten Kreationen auf den Stufen der Spanischen Treppe vorführen.
An annual highlight are the Roman fashion days in July, where models show the latest creations on the steps of the Spanish Steps in moonlight.
ParaCrawl v7.1

Bei Mondlicht reiten wir -
By moonlight we ride
ParaCrawl v7.1

Vollbepackt mit Rucksack und je einem Handwagen ziehen wir bei schwachem Mondlicht durch die leeren Straßen mit ihren hölzernen Fußwegen.
Laden with rucksacks and pulling a handcart each, we walk the streets with their wooden sidewalks in dim moonlight.
ParaCrawl v7.1

Es können weiters auch Sensoren zur Detektion der "Grundhelligkeit" vorhanden sein, beispielsweise muss eine Leuchte weniger stark leuchten, wenn die Grundhelligkeit (etwa bei starkem Mondlicht etc.) höher ist als in anderen Fällen.
In addition, sensors may also be provided for detecting the “basic brightness,” for example, a light fixture must provide less illumination if the basic brightness is higher than in other cases (e.g., in strong moonlight, etc.).
EuroPat v2

Im Gegensatz dazu selbstbewussten Gedanken, wie eine Landschaft bei Mondlicht beleuchtet wird, hängt von Bewertungen eine andere Quelle zu verstehen.
In contrast, self-conscious thoughts, like a landscape illuminated by moonlight, depend on understanding from another source.
ParaCrawl v7.1

Wir erwarten glamouröse Dinner bei Mondlicht, rote Rosenblätter auf dem Bett und Duftkerzen im ganzen Haus.
We want glamorous dinners under the moonlight, red rose petals scattered over the bed and scented candles placed throughout the house.
ParaCrawl v7.1

Als Spielleiter muss man den Spielern viel Zeit geben, ausgefeilte Pläne zu machen und sich auf einen epischen Kampf und einen hart erkämpften Sieg vorzubereiten, bevor man wirklich anfängt zu würfeln und unterbricht um nachzuschlagen, ob dieser +2 Angriffsmodifikator zählt, wenn man keinen sichern Stand hat, während man bei Mondlicht einen Flankenangriff gegen einen Verteidiger mit geschärften Sinnen durchführt.
As a GM, you have to make sure you allocate plenty of time for the players to make their intricate plans and get all excited by the prospects of epic combat and hard-fought victory before you actually start rolling dice and stopping to check if that +2 attack modifier counts in an off-balance situation when performing a flank attack against a defender with Enhanced Senses, if the light is no better than moonlight.
ParaCrawl v7.1

Im Skigebiet werden für extra für Sie die Liftanlagen noch einmal eingeschaltet, um Ihnen bei Mondlicht und Beleuchtung ein besonderes Ski- und Rodelerlebnis zu bieten.
In the ski area, the lifts will be switched on again for you to allow you a special skiing and tobogganing experience in the moonlight and in the lighting.
ParaCrawl v7.1

Zeigen Sie sich in diesem Negligee bei Mondlicht, glänzt das feine Satin in vielen tausend Farbtönen.
Show yourself in this Negligee by moonlight, shines the fine satin in thousands of colors.
ParaCrawl v7.1

Ob Ihr nun in einem chicen Restaurant feiern möchtet oder bei Mondlicht auf einem der Dorfplätze, es gibt so unendlich viele Angebote für Euch, dass Ihr die Qual der Wahl habt.
Whether you would like to celebrate in a trendy hotspot or on the square in the moonlight, there are tons of opportunities to take.
ParaCrawl v7.1