Translation of "Bei ihrem besuch" in English
Dies
konnte
meine
Fraktion
bei
ihrem
Besuch
in
Dublin
feststellen.
My
political
group
saw
this
when
we
visited
Dublin.
Europarl v8
Sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt
bei
Ihrem
nächsten
Besuch
über
die
ausgelassene
Dosis.
Tell
your
doctor
about
the
missed
dose
at
your
next
visit.
ELRC_2682 v1
Manse
sagt,
Lander
hätte
bei
ihrem
Besuch
geweint.
Manse
said
she
went
to
see
Lander,
and
he
cried
like
a
child.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
das
bei
Ihrem
nächsten
Besuch
korrigieren.
We'll
correct
those
defects
on
your
next
visit.
OpenSubtitles v2018
Bei
ihrem
ersten
offiziellen
Besuch
in
Brasilien
unterzeichnete
Kommissionsmitglied
Kroes
die
Kooperationsvereinbarung.
In
her
first
official
visit
to
Brazil,
Commissioner
Kroes
signed
the
Memorandum
of
Understanding.
TildeMODEL v2018
Sie
leihen
es
sich
und
bringen
es
mir
bei
Ihrem
nächsten
Besuch
zurück.
Why
don't
you
borrow
it
and
bring
it
back
when
you
visit
me
next
week?
OpenSubtitles v2018
Das
haben
wir
bei
Ihrem
letzten
Besuch
schon
durchgekaut.
We
went
through
that
just
last
visit.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
sehr
umtriebig
bei
Ihrem
Besuch.
You've
been
busy
during
your
stay
in
Vienna.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Sie
bei
Ihrem
Besuch
begleiten.
I'll
be
with
you
for
the
duration
of
your
visit.
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
Ihnen
bei
Ihrem
ersten
Besuch
bei
Gringotts
Ihr
Verlies
gezeigt
habe?
That
I
showed
you
to
your
vault
the
first
time
you
came
to
Gringotts?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
gewaltsame
Ausschreitungen
wie
bei
Ihrem
letzten
Besuch
verhindern.
I
want
to
avoid
the
violence
that
occurred
during
your
last
visit.
OpenSubtitles v2018
Na
dann
reden
wir
weiter
bei
Ihrem
nächsten
Besuch.
Well
then
I'll
catch
up
with
you
on
your
next
visit.
OpenSubtitles v2018
Planen
Sie,
bei
Ihrem
Besuch
Opern
zu
singen?
Are
you
planning
on
performing
opera
during
your
visit?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
froh,
dass
Sie
bei
Ihrem
Besuch
etwas
lernten.
I'm
glad
you
learned
something
from
your
visit.
OpenSubtitles v2018
Bitte
denken
Sie
daran,
bei
Ihrem
Besuch
heute
nicht
zu
rauchen.
While
on
the
floor
of
the
Equidome
today
please,
don't
smoke.
OpenSubtitles v2018
Welche
Sprache
würden
Sie
bei
Ihrem
Besuch
verwenden?
In
which
language
would
you
carry
out
your
visit
?
EUbookshop v2
Ich
wünsche
dieser
Delegation
viel
Erfolg
bei
ihrem
Besuch
in
Straßburg.
I
wish
the
delegation
every
success
during
its
stay
in
Strasbourg.
EUbookshop v2
Sie
verließen
uns
ziemlich
abrupt
bei
Ihrem
letzten
Besuch.
You
left
us
rather
suddenly
on
your
last
visit.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
bei
ihrem
Vater
zu
Besuch.
She's
over
there
on
vacation
to
see
her
father...
OpenSubtitles v2018
Ich
traf
sie
bei
ihrem
jüngsten
Besuch
in
Gaza
in
einem
PFLP
Büro.
She
now
lives
with
her
husband
and
2
sons
in
Jordan;
I
met
her
during
her
recent
visit
to
Gaza
in
a
PFLP
office.
QED v2.0a
Ihnen
wird
es
bei
Ihrem
Besuch
in
Kitzbühel
genauso
ergehen.
You
will
feel
the
same
way
during
your
visit
to
Kitzbühel.
ParaCrawl v7.1
Bei
Ihrem
Besuch
in
Versailles
können
Sie
sie
besichitigen.
You
can
visit
it
during
your
visit
of
Versailles
.
ParaCrawl v7.1
Bei
Ihrem
Besuch
der
AdunoKaution-Website
sammelt
AdunoKaution
automatisch
IP-Adressen
und
Benutzungsdaten.
When
you
visit
the
AdunoKaution
website
AdunoKaution
automatically
collects
IP
addresses
and
usage
data.
ParaCrawl v7.1
Alles
das
erwartet
Sie
bei
Ihrem
Besuch.
All
this
is
waiting
for
You.
CCAligned v1
Sparen
Sie
Zeit
bei
Ihrem
nächsten
Besuch!
Save
time
when
you
visit
this
page
again!
CCAligned v1
Und
viele
mehr,
dass
Sie
bei
Ihrem
Besuch
zu
entdecken
...
And
many
more
that
you
will
discover
during
your
visit
...
CCAligned v1