Translation of "Bei ihrem besuch" in English

Dies konnte meine Fraktion bei ihrem Besuch in Dublin feststellen.
My political group saw this when we visited Dublin.
Europarl v8

Sprechen Sie mit Ihrem Arzt bei Ihrem nächsten Besuch über die ausgelassene Dosis.
Tell your doctor about the missed dose at your next visit.
ELRC_2682 v1

Manse sagt, Lander hätte bei ihrem Besuch geweint.
Manse said she went to see Lander, and he cried like a child.
OpenSubtitles v2018

Wir werden das bei Ihrem nächsten Besuch korrigieren.
We'll correct those defects on your next visit.
OpenSubtitles v2018

Bei ihrem ersten offiziellen Besuch in Brasilien unterzeichnete Kommissionsmitglied Kroes die Kooperationsvereinbarung.
In her first official visit to Brazil, Commissioner Kroes signed the Memorandum of Understanding.
TildeMODEL v2018

Sie leihen es sich und bringen es mir bei Ihrem nächsten Besuch zurück.
Why don't you borrow it and bring it back when you visit me next week?
OpenSubtitles v2018

Das haben wir bei Ihrem letzten Besuch schon durchgekaut.
We went through that just last visit.
OpenSubtitles v2018

Sie waren sehr umtriebig bei Ihrem Besuch.
You've been busy during your stay in Vienna.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Sie bei Ihrem Besuch begleiten.
I'll be with you for the duration of your visit.
OpenSubtitles v2018

Dass ich Ihnen bei Ihrem ersten Besuch bei Gringotts Ihr Verlies gezeigt habe?
That I showed you to your vault the first time you came to Gringotts?
OpenSubtitles v2018

Ich will gewaltsame Ausschreitungen wie bei Ihrem letzten Besuch verhindern.
I want to avoid the violence that occurred during your last visit.
OpenSubtitles v2018

Na dann reden wir weiter bei Ihrem nächsten Besuch.
Well then I'll catch up with you on your next visit.
OpenSubtitles v2018

Planen Sie, bei Ihrem Besuch Opern zu singen?
Are you planning on performing opera during your visit?
OpenSubtitles v2018

Ich bin froh, dass Sie bei Ihrem Besuch etwas lernten.
I'm glad you learned something from your visit.
OpenSubtitles v2018

Bitte denken Sie daran, bei Ihrem Besuch heute nicht zu rauchen.
While on the floor of the Equidome today please, don't smoke.
OpenSubtitles v2018

Welche Sprache würden Sie bei Ihrem Besuch verwenden?
In which language would you carry out your visit ?
EUbookshop v2

Ich wünsche dieser Delegation viel Erfolg bei ihrem Besuch in Straßburg.
I wish the delegation every success during its stay in Strasbourg.
EUbookshop v2

Sie verließen uns ziemlich abrupt bei Ihrem letzten Besuch.
You left us rather suddenly on your last visit.
OpenSubtitles v2018

Sie ist bei ihrem Vater zu Besuch.
She's over there on vacation to see her father...
OpenSubtitles v2018

Ich traf sie bei ihrem jüngsten Besuch in Gaza in einem PFLP Büro.
She now lives with her husband and 2 sons in Jordan; I met her during her recent visit to Gaza in a PFLP office.
QED v2.0a

Ihnen wird es bei Ihrem Besuch in Kitzbühel genauso ergehen.
You will feel the same way during your visit to Kitzbühel.
ParaCrawl v7.1

Bei Ihrem Besuch in Versailles können Sie sie besichitigen.
You can visit it during your visit of Versailles .
ParaCrawl v7.1

Bei Ihrem Besuch der AdunoKaution-Website sammelt AdunoKaution automatisch IP-Adressen und Benutzungsdaten.
When you visit the AdunoKaution website AdunoKaution automatically collects IP addresses and usage data.
ParaCrawl v7.1

Alles das erwartet Sie bei Ihrem Besuch.
All this is waiting for You.
CCAligned v1

Sparen Sie Zeit bei Ihrem nächsten Besuch!
Save time when you visit this page again!
CCAligned v1

Und viele mehr, dass Sie bei Ihrem Besuch zu entdecken ...
And many more that you will discover during your visit ...
CCAligned v1